梵語vicikitsa^-a^varan!a,巴利語vicikiccha^-ni^varan!a。五蓋之一。蓋爲煩惱之異稱。與“疑煩惱”同義。謂疑惑之情,覆蓋行者心識,使不徹見真理,故稱疑蓋。據大毗婆沙論卷四十八載,所謂“蓋”,含有障、覆、破、壞、墮、臥等諸義。法界次第初門卷上之上(大四六·六六八上):“蓋以覆蓋爲義,能覆蓋行者清淨善心,不得開發,故名爲蓋。(中略)癡心求理,猶預不決,名之爲疑。”(參閱“五蓋”1194)
(術語)疑惑之情,蓋覆心識,使不徹見真理也。五蓋之一。法界次第上之上曰:“癡心求理,猶豫不決,名之爲疑。蓋者以覆蓋爲義,能覆蓋行者清淨心善,不得開發,故名爲蓋。”
五蓋之一。見五蓋條。 - 陳義孝編
如五蓋中說。
二解 法蘊足論五卷十八頁雲:雲何疑蓋?謂于佛法僧及苦集滅道生起疑惑、二分、二路、猶豫、疑箭、不決定、不究竟、不審決、非已一趣,非當一趣,非現一趣;總說爲疑。如是疑性,覆心蔽心乃至裹心蓋心;故名爲蓋。蓋卽是疑,故名疑蓋。
叁解 集異門論十一卷二頁雲:疑蓋者:雲何疑?答:于佛法僧及苦集滅道,生起疑惑、二分、二路、躊躇、猶豫、猶豫箭,不悅、不悅行、不決度、不悟入、非已一趣,非當一趣,非現一趣,是名疑。雲何疑蓋?答:由此疑故;障心、蔽心、鎮心、隱心、蓋心、覆心、纏心、裹心;故名疑蓋。 - 朱芾煌
五蓋之一。蓋爲煩惱之異名,與“疑煩惱”同義。謂疑惑之情,覆蓋行者心識,使不徹見真理,故稱疑蓋。《大毗婆沙論》卷四十八載,所謂“蓋”,含有障、覆、破、壞、墮、臥等諸義。《法界次第》卷上載:“蓋以覆蓋爲義,能覆蓋行者清淨善心,不得開發,故名爲蓋。(中略)癡心求理,猶豫不決,名之爲疑。” - 于淩波居士著
斷除疑問而得清淨;完全斷除疑問。 - 莊春江居士編
日本佛教用語。謂真實之信心而無疑心間雜。爲日本淨土真宗解釋信心之語。疑爲五蓋之一,障礙無漏之五蘊,故稱疑蓋。教行信證卷叁載,明知至心即是真實誠種之心,故疑蓋無雜。信樂即是真實誠滿之心、極成用重之心、審驗宣忠之心、欲願愛悅之心、歡喜賀慶之心,故疑蓋無雜。欲生即是願樂覺知之心、成作爲興之心、大悲回向之心,故疑蓋無雜。真知而無疑蓋間雜,稱爲信樂。信樂即是一心,一心即是真實信心。[廣文類對問記卷六]
(術語)真實之信心,無疑心間雜之意。疑爲五蓋之一。障無漏之五蘊,故曰疑蓋。教行信證信卷曰:“明知至心,即是真實誠種之心故,疑蓋無雜也。信樂即是真實誠滿之心,極成用重之心,審驗宣忠之心,欲願愛悅之心,歡喜賀慶之心故,疑蓋無雜也。欲生即是願樂覺知之心,成作爲興之心,大悲回向之心故,疑蓋無雜。今按叁心字訓,真實心而虛假無雜,正直心而邪僞無雜,真知疑蓋無間雜故,是名信樂。信樂即是一心也,一心即是真實信心。”
以斷除(會覆蓋人的)疑而得清淨。 - 莊春江居士編
瑜伽二十四卷四頁雲:于疑蓋法有差別者,謂如是宴坐、于過去世、非不如理作意思惟:于未來世,于現在世,非不如理作意思惟:我于過去、爲曾有耶?爲曾無耶?我于過去、爲曾何有?雲何曾有?我于未來、爲當何有?雲何當有?我于現在,爲何所有?雲何而有?今此有情、從何而來?于此殒沒、隨往何所?于如是等不如正理作意思惟,應正遠離。如理思惟去來今世,唯見有法,唯見有事。知有爲有,知無爲無。唯觀有因,唯觀有果。于實無事,不增不益。于實有事,不毀不謗。于其實有,了知實有。謂于無常苦空無我一切法中,了知無常苦空無我。以能如是如理思惟,便于佛所,無惑無疑。余如前說。于法于僧,于苦于集,于滅于道,于因及因所生諸法,無惑無疑。余如前說。 - 朱芾煌
瑜伽十一卷七頁雲:問:疑蓋,以何爲食?答:有去來今,及于彼相不正思惟,多所修習,以之爲食。謂我于過去,爲有爲無?廣說如上。不正思惟者:謂不可思處所攝思惟。不可思處者:謂我思惟,有情思惟,世間思惟。若于自處,依世差別,思惟我相:名我思惟。若于他處;名有情思惟。若于有情世間,及器世間處;名世間思惟。謂世間常,或謂無常,亦常亦無常,非常非無常等。問:此蓋,誰爲非食?答:有緣緣起,及于彼相如理作意,多所修習,以爲非食。由彼觀見唯有于法,及唯法因;唯有于苦,及唯苦因故;所有一切不正思惟爲緣無明,于叁世境,未生者,不生;已生者,能斷。若不如理,而強作意,其如理者,而不作意;總說此二,名不正思惟。若于是中應合道理;應知是處,名爲如理。謂于暗中,作光明想。由此方便,如理作意;非不如理。于余處所,亦有所余如理作意。 - 朱芾煌