(一)位于河南洛陽縣東(故洛陽城西)。東漢明帝時興建,或謂建于明帝永平十八年(75)。相傳爲我國最古之僧寺。由于天竺之攝摩騰、竺法蘭二僧以白馬自西域馱經來我國,或謂于永平十年(67)至我國。明帝遂敕令于洛陽城西雍門(西陽門)外爲之建造精舍,稱之爲白馬寺。
洛陽伽藍記卷四(大五一·一○一四中):“白馬寺,漢明帝所立也,佛入中國之始。寺在西陽門外叁裏,禦道南。帝夢金神,長大(疑作丈)六,項背日月光明;金神,號曰“佛”。遣使向西域求之,乃得經像焉。時,白馬負經而來,因以爲名。明帝崩,起祇洹於陵上;自此以後,百姓冢上或作浮圖焉。寺上經函,至今猶存,常燒香供養之。經函時放光明,耀于堂宇,是以道俗禮敬之,如仰真容。”
據梁高僧傳卷一載,相傳天竺國有伽藍,名招提。國王嘗毀破諸寺,唯招提寺未及毀壞,後因夜有一白馬繞塔悲鳴,王遂停毀,並改招提寺爲白馬寺,後諸寺立,多取此名。故謂東漢明帝于洛陽城西始建佛寺時,系因依准此一典故而稱白馬寺。相傳寺式系模仿印度祇園精舍,寺中有塔,殿內有壁畫,攝摩騰與竺法蘭曾在此譯出四十二章經,爲漢譯佛典中最早譯出之經。寺門兩旁有攝摩騰、竺法蘭二僧之墓。另于本寺之東南,有一寺塔,稱爲東白馬寺,一稱齊雲寺(或謂齋雲寺),乃後唐莊宗(923~925在位)所建,其塔式爲木造之九層塔,後于宋代靖康之難毀于兵火,至金大定十五年(1175)僧彥公再建,清代嘉慶叁年(1798)僧圓朗又重修之,現存者爲十叁層之磚塔。
本寺以年代久遠,且屢毀于兵災,
故于唐代垂拱、宋代淳化、元代至順、明代洪武年間疊經興複。唐末五代時,禅宗僧弘化于此。金末時,則爲華嚴諸師弘教之所,講席甚盛,曆代法緣皆不衰。曹魏時之康僧铠、昙谛、白延,西晉之竺法護、北魏之昙摩流支、佛陀扇多,唐代之佛陀多羅等高僧,皆曾于此譯經。宋真宗亦嘗臨幸本寺,禮拜攝摩騰之故迹。可謂自北魏以降,本寺乃北朝佛教之中心。 民國十七年(1928),寺爲軍閥馮玉祥所毀。二十年,由護法戴季陶及上海聞人杜月笙等人加以重建。[佛祖統紀卷五十叁、弘明集卷一、讀史方輿紀要(河南府洛陽縣)大明一統志卷二十九、大清一統志卷一六叁]
(二)位于陝西西安。系西晉愍帝(313~316 在位)所營建。世世皆爲講學之道場,至隋代而廢絕。[曆代叁寶紀卷四]
(叁)位于江蘇南京。東晉元帝太興二年(319)創建。南朝劉宋之法平、僧饒、昙憑及梁代僧旻等,皆曾于此弘法。陳代警韶、智嚴、智聰等亦曾駐錫于此。
(四)位于河南安陽。爲後趙時佛圖澄所建,初爲木塔。北齊武平(570~575 )末年,敕命重修時,相傳曾于地下得舍利叁顆。
(五)位于湖北江陵。據傳,晉初安世高因度化■亭之廟神,而獲得財物,遂于荊城東南隅建造本寺。未久,道安由襄陽至本寺,謂寺過于狹隘,故又另創檀溪寺。據傳唐代沙門玄奘亦曾住此。[荊州記(廋仲雍)]
(寺名)在河南洛陽縣東故洛陽城西。漢明帝時。摩騰竺法蘭初自西域以白馬馱經而來。舍于鴻胪寺。遂取寺爲名。創置白馬寺。此僧寺之始也。唐垂拱宋淳化元至順明洪武間,俱重修。洛陽伽藍記曰:“白馬寺,漢明帝所立也,佛入中國之始。寺在西陽門外叁裏,禦道南。帝夢金人,長丈六,項皆日月光明。胡神,號曰佛。遣使向西域求之,乃得經像焉。時白馬負經而來,因以爲名。明帝崩,起祇洹於陵上。自此以後,百姓冢上,或作浮圖焉。寺上經函,至今猶存。常燒香供養之,經函時放光明,耀于堂宇。是以道俗禮敬之,如仰真容。”
佛教傳入我中國內地後營建的第一座寺院。位于河南洛陽市東10公裏。據傳東漢永平七年(64),明帝聞西方有異神,遣郎中蔡愔、博士弟子秦景等赴天竺求法。據《冥祥記》、《高僧傳》等記載,永平十年,他們與中天竺僧人攝摩騰、竺法蘭赍佛經、佛像回洛陽。初居鴻胪寺,後以鴻胪非久居之館,次年诏令于雍門外別建信所。以僧爲西方之客,乃待以賓禮,故仍名爲寺。“白馬”之名,來源有二說:1、所《高僧傳》記述:“外國國王嘗毀破諸寺,唯招提地未及毀壞,夜有一白馬繞塔悲鳴,即以啓王,王即停壞諸寺,因改招提以爲白馬”;2、據《洛陽伽藍記》載,漢明帝遣使求法,“時白馬負經而來”,遂以爲寺名。據說當時建造格式依照印度祗園精舍,中有塔,殿內有壁畫。攝摩騰和竺法蘭在此譯出《四十二章經》,爲現存中國第一部漢譯佛典。同時譯的《十地斷結》、《佛本生》、《法海藏》、《佛本行》等經,已佚失不傳。東漢時絕大部分佛經都在洛陽翻譯,該寺是最重要的譯館。《開元釋教錄》載叁國魏時共有譯經沙門四人,除安法賢外,昙柯迦羅、康僧铠、昙無谛等都在寺內譯經。如嘉平二年(250)昙柯迦羅譯出《僧祇戒心》,以當地梵僧舉行受戒的羯磨之法來傳戒,被稱爲中土戒律之始。西晉時,先後在寺內譯經傳法者有竺法護、安法欽、法立、法炬等,均爲釋門巨子,頗有建樹。唐工的白馬寺比魏晉時期有較大的發展。武則天執政後,白馬寺由其親信薛懷義主持,因而成爲宮廷的重要寺院。後千余年,經叁武一宗禁佛,屢有興衰。現寺內存有天王殿、大雄殿、接引殿、毗盧閣等殿堂及古清涼臺遺址;建築、雕塑、碑刻等多爲明、清遺物。山門內東西兩側有傳爲攝摩騰和竺法蘭兩人的墓,均擁土爲堆,古木森蔚。寺東南有密檐式舍利磚塔一座,名齊雲塔,建于金大定十五年(1175),風格與西安薦福寺小雁塔相仿。(王亞榮)
釋昙憑。姓楊揵。爲南安人。少遊京師學轉讀。止白馬寺音調甚工而過旦自任。時人未之推也。于是專精規矩更加研習。晚遂出群翕然改觀。誦叁本起經尤善其聲。後還蜀止龍淵寺。巴漢懷音者皆崇其聲範。每梵音一吐辄鳥馬悲鳴行途住足。因製造銅鍾。願于未來常有八音四辯。庸蜀有銅鍾始于此也。後終于所住。時蜀中有僧令道光。亦微善轉讀。 - 顧偉康編
釋警韶。姓顔氏。會稽上虞人。學年入道。事叔僧廣以爲師範。廣律行貞嚴。當時領袖。初韶遊都聽講。便能清論。年登冠肇還鄉受戒。護持奉信如擎油缽。有沙門道林。請留鄉土。乃夢韶舌相廣長。而欲將斷。既寤深惟。留戀斯成墜失。愧悔前請便勸出都。于即大弘法化傳燈不絕。即莊嚴旻公之遺緒也。次禀龍光僧綽。乃是開善瓊支末。又探習叁藏廣綜衆家。年二十叁講大品經。味法當時磨肩溢道。後還建元晉陵等寺敷演經論。解冠群宗。韶乃願年四十長就講說。而學侶相顧不勝欽尚。時年叁十有九。爲建元寺講主。臨終遺令傳法。韶遵崇余烈即坐演之。受業之賓有逾師保。梁簡文邵陵及嶽陽等。大相欽重歸承訓誨。從危難後世改情浮。乃往豫章將信道務。時逢豫州黃司空等。素情所仰請爲戒師。會外國叁藏真谛法師。解該大小行攝自他。一遇欣然與共談論。谛歎曰。吾遊國多矣。罕值斯人。仍停豫都爲翻新金光明並唯識論及涅盤中百句長解脫十四音等。朝授晚傳。夜聞晨說。世諺。瀉瓶重出。知十再生者也。梁樂陽王于荊立位。遣信遠迎。楚都弘法。韶念報地之重。來敕遂乖。陳武定天文皇嗣業。並弘尚正道敕請還都。戒範承仰優禮彌隆。天嘉四年有會稽慧藻同泰道倫等二百余人。連署請韶。長講于白馬寺。廣弘傳化十有余年。既登耳順。便令慧藻續講。躬往瓦官宴坐少時。法門深妙。時沙門智顗。定慧難逾人神頗測。靜歎精利事等夙成。共諸前學頻請重講。留意綿久以疾辭之。又爲新安殿下黃司空等共僧叁請不免勤注又于王府略說維摩。龍光寺中廣敷成實。亦得數年成諸學肆。未辭朽老歸志山林。乃入幽岩自靖十有余載。至德元年十月十一日中時。右脅而臥神慮澄然終于開善寺春秋七十有六。其月十六日窆于鍾嶺獨龍之山。所講成實論五十余遍。涅盤叁十遍。大品四十遍。新金光明叁十余遍。維摩天王仁玉等經遍數。繁亂不紀廣敘。 - 顧偉康編
釋僧饒。建康人。出家止白馬寺。善尺牍及雜技。而偏以音聲著稱。擅名于宋武文之世。響調優遊和雅哀亮與道綜齊肩。綜善叁本起及大拿每清梵一舉。辄道俗傾心。寺有般若臺。饒常繞臺梵轉以擬供養。行路聞者莫不息駕踟蹰。彈指稱佛。宋大明二年卒。年八十六。時同寺複有超明明慧。少俱爲梵呗長齋。時轉讀亦有名當世。 - 顧偉康編
攝摩騰。本中天竺人。善風儀。解大小乘經。常遊化爲任。昔經往天竺附庸小國講金光明經。會敵國侵境。騰惟曰。經雲。能說此經法。爲地神所護。使所居安樂。今鋒镝方始。曾是爲益乎。乃誓以忘身。躬往和勸。遂二國交歡。由是顯達。漢永平中。明皇帝夜夢金人飛空而至。乃大集群臣。以占所夢。通人傅毅奉答。臣聞西域有神。其名曰佛。陛下所夢將必是乎。帝以爲然。即遣郎中蔡愔博士弟子秦景等。使往天竺尋訪佛法。愔等于彼遇見摩騰。乃要還漢地。騰誓志弘通不憚疲苦冒涉流沙至乎雒邑。明帝甚加賞接。于城西門外立精舍以處之。漢地有沙門之始也。但大法初傳未有歸信。故蘊其深解無所宣述。後少時卒于雒陽。有記雲。騰譯四十二章經一卷。初緘在蘭臺石室第十四間中。騰所住處。今雒陽城西雍門外白馬寺是也。相傳雲。外國國王嘗毀破諸寺。唯招提寺未及毀壞。夜有一白馬。繞塔悲鳴。即以啓王。王即停壞諸寺。因改招提以爲白馬。故諸寺立名。多取則焉。 - 顧偉康編
釋昙邃。未詳何許人。少出家止河陰白馬寺。蔬食布衣。誦正法華經常一日一遍。又精達經旨亦爲人解說。嘗于夜中忽聞扣戶雲。欲請法師九旬說法。邃不許。固請乃赴之。而猶是眠中。比覺己身在白馬塢神祠中。並一弟子。自爾日日密往。余無知者。後寺僧經祠前過見有兩高座。邃在北弟子在南。如有講說聲。又聞有奇香之氣。于是道俗共傳。鹹雲神異。至夏竟。神施以白馬一匹白羊五頭絹九十匹。咒願畢于是各絕。邃後不知所終。 - 顧偉康編
竺法蘭亦中天竺人。自言誦經論數萬章。爲天竺學者之師。時蔡愔既至彼國。蘭與摩騰共契遊化。遂相隨而來。會彼學徒留礙。蘭乃間行而至。既達雒陽與騰同止。少時便善漢言。愔于西域獲經即爲翻譯。十地斷結佛本生法海藏佛本行四十二章等五部。移都寇亂四部失本不傳。江左唯四十二章經。今見在。可二千余言。漢地見存諸經。唯此爲始也。愔又于西域得畫釋迦倚像。是優田王栴檀像師第四作也。既至雒陽。明帝即令畫工圖寫。置清涼臺中及顯節陵上。舊像今不複存焉。又昔漢武穿昆明池。底得黑灰。以問東方朔。朔雲不委。可問西域人。後法蘭既至。衆人追以問之。蘭雲。世界終盡劫火洞燒。此灰是也。朔言有征。信者甚衆。蘭後卒于雒陽。春秋六十余矣。 - 顧偉康編
釋佛陀多羅。華言覺救。北天竺罽賓人也。赍多羅夾誓化支那。止洛陽白馬寺。譯出大方廣圓覺了義經。此經近譯不委何年。且隆道爲懷務甄詐妄。但真诠不謬。豈假具知年月耶。救之行迹莫究其終。大和中圭峰密公著疏。判解經本一卷後分二卷成部。續又爲鈔演暢幽邃。今東京太原叁蜀盛行講演焉。 - 顧偉康編
釋玄奘。江陵人也。通大小乘學尤明法華正典。別是命家。自五十載中日誦七遍。嘗因淨室焚香感天人來傾聽。齋講之時征祥合沓與道俊同被召在京二載。景龍叁年二月八日。孝和帝于林光殿解齋。時諸學士同觀盛集。奘等告乞還鄉。诏賜禦詩。諸學士大僚奉和。中書令李峤詩雲。叁乘歸淨域。萬騎餞通莊。就日離亭近。彌天別路長。荊南旋杖缽。渭北限津梁。何日纡真果。重來入帝鄉中書舍人李又雲。初日承歸旨。秋風起贈言。漢珠留道味。江璧返真源。地出南關遠。天回北鬥尊。甯知一柱觀。卻啓四禅門。更有諸公詩送。此不殚錄。奘歸終本寺焉。 - 顧偉康編