梵语kuma^ra,巴利语同。音译作鸠摩罗。或梵语kuma^raka,音译鸠摩罗伽。(一)四岁或八岁以上,未满二十岁,且尚未剃发得度之男子,称为童子、童儿、童真;女子则称童女。[旧华严经卷四十五入法界品、大智度论卷二十九、南海寄归内法传卷三受戒轨则条]
(二)指菩萨。菩萨为如来之王子,因其如世间童子之无淫欲念,故称为童子。
(三)随侍佛、菩萨、诸天者,亦称为童子。如随侍文殊菩萨者为请召、计设尼、救护慧、乌波计设尼、光网、地慧幢、无垢光、不思议慧等八大童子。又不动明王亦有八大童子随侍。
(四)日本古来于诸种法会、庭仪之际,必有随伴之幼童,随时受使唤,称为童子。
(术语)Kum&amacron;ra,梵语究摩罗,鸠摩罗迦。为八岁以上未冠者之总称。西国希出家而寄侍于比丘所者,称曰童子,又经中称菩萨为童子,以菩萨是如来之王子故也。又取无淫欲念,如世童子之意。寄归传三曰:“凡诸白衣,诣苾刍所,若专诵佛典。情希落发,毕愿缁衣,号为童子。或求外典无心出离名曰学生。”玄应音义五曰:“究摩啰者,是彼土八岁未冠者童子总名。”释氏要览上曰:“经中呼文殊善财宝积月光等诸大菩萨为童子者,即非稚齿。如智论云:如文殊师利十力四无畏等悉具佛事。故往鸠摩罗迦地。又云:若菩萨从初发心断淫欲,乃至菩萨是名童子。”
经中常称菩萨为童子,一因菩萨是法王之真子,二因无淫欲之念犹如世间之童子,并非指年幼为童子。 - 陈义孝编