(術語)即十二緣起也。
Law of Dependent Origination == 緣起法
It states that all phenomenon arise depending upon a number of casual factors. In other word, it exists in condition that the other exist; it has in condition that others have; it extinguishes in condition that others extinguish; it has not in condition that others have not. For existence, there are twelve links in the chain:
Ignorance is the condition for karmic activity; karmic activity is the condition for consciousness; consciousness is the condition for the name and form; name and form is the condition for the six sense organs; six sense organs are the condition for contact; contact is the condition for feeling; feeling is the condition for emotional love/craving; emotional love/craving is the condition for grasping; grasping is the condition for existing; existing is the condition for birth; birth is the condition for old age and death; old age and death is the condition for ignorance; and so on.
品類足論六卷九頁雲:緣起法雲何?謂有爲法。 - 朱芾煌
指依條件生滅的理則與現象,如「當這個存在了,就會有那個(此有故彼有);以這個的生起,那個就生起(此起故彼起)」是緣起的「流轉理則」,「當這個不存在了,就沒有那個(此無故彼無);以這個的滅,那個就滅了(此滅故彼滅)」是緣起的「還滅理則」。「以無明爲條件而有行(緣無明行),以行爲條件而有識(緣行識),以識爲條件而有名色(緣識名色),以名色爲條件而有六入處(緣名色六入處),以六入處爲條件而有觸(緣六入處觸),以觸爲條件而有受(緣觸受),以受爲條件而有愛(緣受愛),以愛爲條件而有取(緣愛取),以取爲條件而有有(緣取有),以有爲條件而有生(緣有生),以生爲條件而有老死(緣生老死)。」是緣起的流轉現象,稱爲「十二緣起、緣起十二支、十二支緣起、十二緣法、十二因緣」,如果將「無明」含在「觸」(即「無明觸」)中,將「行」含在「愛」中,則稱爲「緣起十支說、十支緣起」,如果只說明「愛、取、有、生、老死」,則稱爲「緣起五支說、五支緣起」。「從無明的褪去無余滅而行滅(無明滅故行滅);從行滅而識滅(行滅故識滅)……從生滅而老病死滅(生滅故老病死滅)。」是緣起的「還滅現象」。另譯爲「因緣法」 - 莊春江居士編