梵名S/a^riputra ,巴利名Sa^riputta 。佛陀十大弟子之一。又作舍利弗多、舍利弗羅、舍利弗怛羅、舍利弗多羅、奢利富多羅、奢利弗多羅、奢唎補怛羅、設利弗呾羅。意譯鹙鹭子、秋露子、鸲鹆子、鸲鹆子。梵漢並譯,則稱舍利子、舍梨子。舊譯“身子”,或系誤以 s/a^ri(舍利鳥)作 s/ari^ra(身體)。梵語putra(弗),意謂子息。其母爲摩伽陀國王舍城婆羅門論師之女,出生時以眼似舍利鳥,乃命名爲舍利;故舍利弗之名,即謂“舍利之子”。又名優波底沙(梵Upatis!ya ,巴Upati^s!ya ),或作優波提舍、優波帝須等。意譯大光,即從父而得之名稱。
據佛本行集經卷四十八舍利目連因緣品載,舍利弗自幼形貌端嚴,及長,修習諸技藝,通曉四吠陀。年十六即能挫伏他人之論議,諸族弟悉皆歸服。年少之時,與鄰村之目犍連結交,嘗偕伴赴王舍城外只離渠呵之大祭,見衆人混雜嬉戲,頓萌無常之感,即剃除須發,投六師外道中之刪阇耶毗羅胝子(梵San~jayavairat!t!iputra )出家學道,僅七日七夜即貫通其教旨,會衆二百五十人皆奉之爲上首,然舍利弗猶深憾未能盡得解脫。
其時,佛陀成道未久,住于王舍城竹林精舍,弟子阿說示(又稱馬勝比丘)著衣持缽,入城中乞食。舍利弗見其威儀端正,行步穩重,遂問所師何人,所習何法。阿說示乃以佛陀所說之因緣法示之,令了知諸法無我之理。舍利弗旋即與目犍連各率弟子二百五十人同時詣竹林精舍皈依佛陀。
據十二遊經載,舍利弗歸佛後,常隨從佛陀,輔翼聖化,爲諸弟子中之上首;複以聰明勝衆,被譽爲佛弟子中“智慧第一”。另據衆許摩诃帝經卷十一、卷十二、賢愚經卷十須達起精舍品等載,舍利弗並通曉外典,屢以超絕之辯才摧伏赤眼婆羅門等外道;而須達多長者之皈依佛陀,捐建只園精舍等事,亦爲舍利弗撮挽接引所致。又據四分律卷四十六、十誦律卷叁十七等載,佛陀晚年,提婆達多唱五事非法,欲破僧團,並率五百比丘遁入伽耶山中,舍利弗乃與目犍連共至彼山,令五百比丘自悟其非,複歸佛陀。
舍利弗一生爲僧伽長老崇敬,且屢爲佛陀所贊美。後較佛陀早入滅,七日後荼毗,葬遺骨衣缽于祇園,須達多長者並爲之建塔。又據法華經譬喻品所載,舍利弗得佛陀之記別,于未來世當得作佛,號華光如來。又現存之阿毗達磨集異門足論二十卷、舍利弗阿毗昙論叁十卷,相傳系舍利弗所講說者。[雜阿含經卷四十五、增一阿含經卷叁弟子品、卷叁十叁、佛所行贊卷四大弟子出家品、中本起經卷上舍利弗大目犍連來學品、僧伽羅刹所集經卷下、有部毗奈耶出家事卷一、大智度論卷十一、卷四十五、大唐西域記卷四、卷六、玄應音義卷叁、
P. Bigandet: The Life or Legend of Gandama, vol. I]
(人名)Ś&amacron;riputra,又作舍利弗多,舍利弗羅,舍利子,新作舍利弗多羅,舍利富多羅,舍利補怛羅。舍利者母之名,弗或弗多者,弗多羅之略,子之義也。爲舍利女之子,故曰舍利弗,舍利子。又父名雲優婆提舍,故從父而稱之曰優婆提舍。然母名之爲舍利,古來有二釋,一爲鳥名。譯曰秋露,鹙鹭,鸲鹆,舗鹆,鹙,百舌鳥。或言母之眼似彼鳥,或言母之才辯猶如鹙鹭,故以爲名。法華玄贊一曰:“梵雲舍利弗呾羅。言舍利弗者,訛也。舍利雲鹙,即百舌鳥,亦曰春舗。弗呾羅,言子。以母才辯喻如鹙鳥,此是彼子,以母顯之,故雲鹙子。複名優婆提舍,以能論議故,兼得彼名。”嘉祥法華義疏一曰:“從母立名,母以眼似舍利鳥眼,故名母名舍利,其母于衆女人中聰明第一,以世人貴重其母,故呼爲舍利子。古經名鹙鹭子,鹙鹭子猶取鳥名也。或言舍利鳥似鹙鹭也。父名提舍。逐父爲名,故名優婆提舍。優婆者逐也。提舍者星名也。”玄應音義二十一曰:“舍利子,梵言奢利富多羅,或言舍利弗多羅,此梵音轉耳。舍利母名,眼之青睛名舍利,又母眼似舗鹆眼,因以名焉。經中或言鹙鹭子者,一義也。”大明度經曰:“秋露子。”出叁藏記一曰:“舊經舍利子亦秋露子,新經舍利弗。”俱舍寶疏一曰:“舍利,此雲百舌鳥。子,是唐言也。”二舍利。譯曰身,又譯珠,以母之身形好妙,故名爲身,又母之聰明在眼珠,故名爲珠。法華文句一曰:“舍利弗,具存應言舍利弗羅。此翻身子,又翻舍利爲珠。其母于女人中聰明,聰明相在眼珠。珠之所生,故是珠子。又翻身。此女好形身,身之所生,故言身子。”然舍利譯爲身者,與設利羅訛言之舍利混同,是訛也。慧苑音義下曰:“奢唎補怛羅,此雲鹙鹭子。舊翻爲身子者,謬也。梵本中呼身爲設利羅,故知懸別也。”玄應音義四曰:“奢利富多羅,此譯雲鸲鹆子,從母爲名也。母眼似舗鹆,或如秋露鳥眼,因以名焉。舊雲身子者,謬也。身者舍黎,與此奢利聲有長短,故有斯謬。或言優婆提舍者,從父名子也。”舍利弗者,與目連皆爲佛弟子中最重用之一人。其出家之因緣,本爲外道。逢師死,茫茫求道,于途上見馬勝比丘安序而走,比丘說“因緣所生法”之偈,遂出家。
Sariputra == 舍利弗
One of the Ten Great Disciples of Shakyamuni, noted for his wisdom and learning. He was also the right-hand attendant on Shakyamuni. He figures prominently in certain sutras. He is represented as standing with Maudgalyayana by the Buddha when entering Nirvana. He is to reappear as Padmaprabha Buddha.
舍利華譯爲鹙鹭,弗華譯爲子,因其母之眼似鹙鹭,故被號爲舍利弗,或舍利子,亦稱身子,爲佛十大弟子之一,以智慧第一著稱。 - 陳義孝編
大論雲:有婆羅論義師,名婆陀羅王(雲雲)。婦生一女,眼似舍利鳥眼,即名此女爲舍利(雲雲)。衆人以其舍利所生,皆共名之爲舍利弗。弗,秦言子也。涅槃雲:如舍利弗母名舍利,因母立字,故名舍利弗。又翻身子。文句雲:此女好形身,身之所生,故言身子。亦雲鹙子。母眼明淨,如鹙(七由切)鹭(來故切)眼。 - 宋·普潤法雲
(本生)法華文句五曰:“身子久成佛,號金龍陀,迹助釋迦爲右面智慧弟子。”智度論四十曰:“舍利弗是佛右面弟子,目犍連是佛左面弟子。”
(人名)奢利弗怛羅Ś&amacron;riputra,見舍利弗條。
(傳說)舍利弗爲阿羅漢之聖者,尚不舍有漏之依身,故不能免風等之熱病。光明文句曰:“雖入有涅槃,猶有果身在,身子風熱,畢陵伽眼病。”
(書名)舍利弗阿毗昙論之略名。
(傳說)舍利弗爲聲聞中第一智者,于法華之法說段第一唯獨開悟圓乘,回心向大,受未來成佛華光如來之記別。見法華經譬喻品。
梵名S/a^riputra -paripr!ccha^ 。全一卷。譯于東晉,譯 者佚名。又作菩薩問喻。收于大正藏第二十四冊。屬小乘律部。乃佛在王舍城音樂樹下,答舍利弗之所問。計有戒律傳持之次第、戒律諸部之分派、開遮衣缽食酒殺生等事、說偏袒兩肩之作法、八部鬼神聞法之因緣、滅後像法之佛教、分若多羅之受戒施物、淨食不淨食、如來宗親出家之因緣、父母及師恩等。本經爲大衆部所傳,有關小乘諸部之分裂系依據文殊問經、異部宗輪論所說而立論。[法經錄卷五、開元釋教錄卷叁、大藏經南條目錄補正索引]
(經名)一卷,失譯。問戒律之事。
東晉錄失譯人名 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
舍利弗尊者,因入城遙見月上女出城。舍利弗心口思惟:此姊見佛,不知得忍不得忍否?我當問之。才近便問:「大姊往甚麼處去?」女曰:「如舍利弗與麼去。」弗曰:「我方入城,汝方出城,何言如我恁麼去?」女曰:「諸佛弟子,當依何住?」弗曰:「諸佛弟子依大涅槃而住。」女曰:「諸佛弟子既依大涅槃而住,而我亦如舍利弗與麼去。」舍利弗問須菩提夢中說六波羅密與覺時同異,提曰:「此義深遠,吾不能說。會中有彌勒大士,汝往彼問。」舍利弗問彌勒,彌勒雲:「誰名彌勒,誰是彌勒?」舍利弗問天女曰:「何以不轉女身?」女曰:「我從十二年來求女人相,了不可得,當何所轉?」即時天女以神通力變舍利弗,令如天女。女自化身如舍利弗。乃問言:「何以不轉女身?」舍利弗以天女像而答言:「我今不知雲何轉面而變爲女身?」 - 宋·普濟
(經名)一卷,後漢安世高譯。與菩薩藏經同本,文甚簡略。
後漢安息國沙門安世高譯
同《菩薩藏經》,而悔過經文太略。 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯
梵名S/a^riputra^bhidharma -s/a^stra 。凡叁十卷。又稱舍利弗阿毗昙。姚秦昙摩耶舍、昙摩崛多等合譯。收于大正藏第二十八冊。內容系解釋小乘諸法之名義,並加以分類組織。體裁同于六足論中之集異門足論。計分四分叁十叁品:第一問分十品,第二非問分十一品,第叁攝相應分二品,第四緒分十品。
其中,第一問分,就十二入、十八界、五陰、四谛、二十二根、七覺、叁不善根、叁善根、四大、五戒等作問答解釋。第二非問分,先略解色界非色界等之一六○事、思業思已業等之二○五事、凡夫人非凡夫人之七十五事、正見正智等之二叁四事;其次,再詳釋十二因緣、四正勤、四神足,又隨釋所引中阿含經卷二十四、雜阿含經卷叁十等之文,複依增上法列舉解釋身念處乃至十一解脫入之叁十八事,及恃生乃至六十二見等四二○事。第叁攝相應分,初舉苦谛系法非苦谛系法四二叁事,次分性門攝事門,又闡釋眼識界耳識界等七十二事,而說各法之相應關系。第四緒分,闡釋因緣無間緣等十緣、因因無間因等叁十叁因、因起等六十六名色、見結等十結、身口意等叁行、一五八觸、聖心非聖心等一叁七心、殺生等十不善業道、不殺生等十善業道、五支定五智定等二六叁定。
本論之內容與其他小乘之諸大論書相比略有異同,例如與法蘊足論相比,缺少預流支、證淨、聖種等叁品;與品類足論辯千問品相比,缺少四證淨 四 聖種等二事;與巴利文毗崩伽(Vibhan%ga)相比,則缺少有關法心(巴dhammahadaya )之論述。此外,關于本論之成立、弘傳,及其論旨與各部派之關系,有下列說法:(一)根據大智度論卷二、部執異論疏與叁論玄義等之說,本論系佛陀十大弟子之舍利弗所講說,後由犢子部弘傳。(二)法華經玄贊卷一則認爲本論系正量部之教義。(叁)若由本論第二十七假心品之立論內容觀之,則顯然與大衆部所立之義相同,故可謂本論論旨亦通于大衆部之教說。[出叁藏記集卷二、開元釋教錄卷四、大藏經南條目錄補正索引、宗教界第十之八法蘊足論の成立(椎尾辨匡)]
(書名)叁十卷,姚秦昙摩崛多譯。舍利弗所立之對法藏也。