梵語varn!a-ru^pa。指顯然可見之色。爲“形色”之對稱。于一切色法中,其相狀顯著,可使眼見而識別者,有十二種,即:(一)青(梵 ni^la )。(二)黃(梵pi^ta )。(叁)赤(梵lohita )。(四)白(梵avada^ta )。(五)雲(梵abhra ),指龍氣。(六)煙(梵dhu^ma ),指火氣。(七)塵(梵rajas ),指被風吹起之細土。(八)霧(梵mahika^ ),指地面之水蒸氣。(九)影(梵cha^ya^ ),光明被障而不得明見物體或其余諸色。(十)光(梵a^tapa ),指日焰。(十一)明(梵a^loka ),指月、星、寶珠、電等之光焰。(十二)闇(梵andhaka^ra ),全然無法見物。
其中,青、黃、赤、白等四種爲本色,稱爲四顯色,尤以白色最爲殊勝;其余八色均由本色之差別所立,故皆攝于此四本色中。
以上十二種顯色爲小乘說一切有部所立,而唯識宗之瑜伽師地論卷一則增立“空一顯色”一項,總爲十叁種顯色;大乘阿毗達磨雜集論卷一增加“迥色”,共爲十四種顯色。俱舍宗則于上記十二種外,另立長、短、方、圓、高、下、正、不正、空一顯色等九項,而成二十一種顯色。又在青、黃、赤、白外別加“黑”色,則爲密宗之特論。又說一切有部認爲此十二顯色有各別之“極微”,各有其別體;經部及唯識宗則主張僅有四本色爲實色,其余均爲假色。[識身足論卷一、大毗婆沙論卷七十八、卷八十五、俱舍論卷一、俱舍論光記卷一]
(術語)二色之一。青、黃、赤,白、雲、煙、塵、霧、影、光、明、闇之十二,顯然可見者。此中青黃赤白之四爲本色,余八色爲此四色之差別。俱舍論一曰:“言色二者:一顯二形。顯色有四,青黃赤白,余顯是此四差別。”
顯然可見之色,如青、黃、赤、白、雲、煙、塵、霧、影、光、明、闇之十二色是。此中青黃赤白四色是本色,其余八色是此四色的差別色。 - 陳義孝編
瑜伽一卷六頁雲:顯色者:謂青、黃、赤、白、光、影、明、暗、雲、煙、塵、霧、及空一顯色。又雲:若色顯了,眼識所行。又雲:謂光明等差別。 - 朱芾煌
指顯然可見之色。爲“形色”的對稱。于一切色法中,其相狀顯著,可使眼見而識別者,稱爲顯色。爲眼根所取的色境有十二種,此中有實有假,實者是顯示物質顔色的差別,即青、黃、赤、白四種;假者爲顯示雲、指龍氣,煙、指火氣,塵、指被風吹起之細土,霧、指地面之水蒸氣,影、光明被障而不得明見物體,或其余諸色,光、指日焰。明、指月、星、寶珠、電等之光焰,闇、全然無法見物。其中,青、黃、赤、白等四種爲本色,稱爲四顯色,尤以白色最爲殊勝;其余八色均由本色之差別所立,故皆攝于此四本色中。以上十二種顯色爲小乘說一切有部所立,而唯識宗之《瑜伽師地論》卷一,則增立“空一顯色”一項,總爲十叁種顯色;《大乘阿毗達磨雜集論》卷一,增加“回色”,共爲十四種顯色。俱舍宗則于上記十二種外,另立長、短、方、圓、高、下、正、不正、空一顯色等九項,而成二十一種顯色。 - 于淩波居士著
(術語)四種貪之一。見顯色而起之貪欲也。例如見女人之膚而起之貪是也。
(術語)見六十心條。
顯色,指顯然可見之色。空一顯色,如蒼蒼天空之青色,現于空中,純一而不雜余色。蓋于須彌山說中,謂該山之四面由四寶構成,即北面爲黃金,東面爲白銀,南面爲琉琉,西面爲頗梨;映照四大洲之天空,呈現北方之黃色,東方之白色,南方之青色,西方之赤色,純一而清淨,此稱空一顯色。唯識家以此色爲十叁種顯色之一,俱舍家有一說以之爲二十一種顯色之一。
俱舍論光記卷一(大四一·一六下):“妙高山四邊空中,各一顯色,名空一顯色,故正理叁十四雲:“空一顯色,謂見空中蘇迷廬山所現純色。””此引文中之妙高山與蘇迷廬山皆系須彌山之異稱。
有關空一顯色之體,諸家所說不一:(一)識身足論卷十一,以青、黃、赤、白等四顯色爲其體。(二)阿毗達磨順正理論卷一,以空界色爲其體,而空界色以影、光、明、闇爲其體。(叁)俱舍論光記卷一會通上記二說,謂此空界色雖以影、光、明、闇爲體,然影、光、明、闇系隨正顯色而應現者,故亦攝于青、黃、赤、白中。[大毗婆沙論卷七十五、瑜伽師地論卷一、俱舍論卷一、卷十一、俱舍論寶疏卷一](參閱“顯色”6922)
(術語)四洲之天色,北洲金色,東洲銀色,南洲碧色,西洲赤色。是爲須彌山四面空中之各一顯色,故曰空一顯色。依婆沙論之正義則顯色有青黃乃至明暗之十二,形色有長短乃至正不正之八,惣限于二十色。如空一顯色者,唯明闇之差別耳。然依婆沙之一師及瑜伽論等之說,則以須彌山四方之空一顯色,立一別體之顯色,以數第二十一也。俱舍論一曰:“有余師說:空一顯色,第二十一。”同光記一之余曰:“妙高山四邊空中各一顯色,名空一顯色。故正理叁十四雲:空一顯色,謂見空中蘇迷盧山所現純色。”
四大洲的天色不同,北洲金色,東洲銀色,南洲碧色,西洲赤色,因爲這些顔色是須彌山四方天空所顯的顔色,所以叫做空一顯色。 - 陳義孝編
雜集論一卷七頁雲:空一顯色者:謂上所見青等顯色。 - 朱芾煌
佛地經論一卷七頁雲:最勝光曜七寶莊嚴者:謂大宮殿、用最盛光曜七寶莊嚴。或大宮殿、七寶莊嚴故;最勝光曜。言七寶者:一、金。二、銀。叁、吠琉璃。四、牟婆洛揭婆。五、遏濕摩揭婆。六、赤真珠。謂赤蟲所出,名赤真珠。或珠體赤,名赤真珠。七、羯雞怛諾迦。就此所重,且說七寶。其實淨土、無量妙寶绮飾莊嚴;非世所識。放大光明,普照一切無邊世界者:謂大宮殿、放大光明,普照一切無邊世界。或大宮殿、其體周遍無邊界故;放大光明,普照一切。由此二句,顯佛淨土顯色圓滿。 - 朱芾煌
瑜伽叁十四卷四頁雲:雲何尋思內事顯色所作變異無常之性?謂由觀見或自或他,先有妙色,肌膚鮮澤;後見惡色,肌膚枯槁。複于後時,還見妙色,肌膚鮮澤。見是事已;便作是念:如是諸行,其性無常。何以故?此內顯色、前後變異、現可得故。 - 朱芾煌