提示:我們只為您顯示最前面的1000條搜索結果,您可以精確關鍵詞以提高查詢的準確度。
支樓迦谶。亦直雲支谶。本月支人。操行純深性度開敏。禀持法戒以精勤著稱。諷誦群經志存宣法。漢靈帝時遊于雒陽以光和中平之間。傳譯梵文。出般若道行般舟首楞嚴等叁經。又有阿阇世王寶積等十余部經。歲久無錄。安公校定古今。精尋文體雲。似谶所出。凡此諸經皆審得本旨了不加飾。可謂善宣法要弘道之士也。後不知所終。時有天竺沙門竺佛朔。亦以漢靈之時。赍道行經。來適雒陽。即轉梵爲漢。譯人時滯雖有失旨。然棄文存質深得經意。朔又以光和二年。于雒陽出般舟叁昧。谶爲傳言。河南雒陽孟福張蓮筆受。時又有優婆塞安玄。安息國人。性貞白。深沈有理致。博誦群經多所通習。亦以漢靈之末。遊賈雒陽。以功號曰騎都尉。性虛靖溫恭。常以法事爲己任。漸解漢言。志宣經典。常與沙門講論道義。世所謂都尉者也。玄與沙門嚴佛調共出法鏡經。玄口譯梵文。佛調筆受。理得音正盡經微旨。郢匠之美見述後代。調本臨淮人。绮年穎悟。敏而好學。世稱安侯都尉佛調叁人傳譯。號爲難繼。調又撰十慧。亦傳于世。安公稱佛調出經。省而不煩。全本巧妙。又有沙門支曜。康巨。康孟詳等。並以漢靈獻之間有慧學之譽。馳于京雒。曜譯成具定意小本起等。巨譯問地獄事經。並言直理旨不加潤飾。孟詳譯中本起及修行本起。先是沙門昙果。于迦維羅衛國得梵本。孟詳共竺大力譯爲漢文。安公雲。孟詳所出。奕奕流便足騰玄趣也。 - 顧偉康編