打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在4本字典中找到 946 条与“S”相关的内容
以下是全部词典的查询结果:
提示:搜索结果中包含914个词条内容,为节省您的时间,你可以先看词条再看内容解释。 显示词条列表▼
sel sex alms dosa ends gems lust rise sati ties adosa ASURA asura bases bonds cause chaos doors issa^ RAKSA rules sacca sagga sakka satta sekha sense shame si^la sloth space STUPA subha SUDRA sukha SUTRA vasi^ YAKSA yokes a^sava abodes access asekha beings BHIKSU biases course elders escape floods forest ghosts gnosis groups jewels kasina kilesa kusala misery phassa planes powers samma^ sangha SANJNA sarana sexual stains suddha sugati sukkha SUMERU taints truths tusita usages VAISYA WISDOM wisdom a^ka^sa absence ahimsa^ AKUSALA akusala anusaya arising cankers desana^ destiny disease factors fetters HSU YUN insight KUSHALA mastery message nissaya obha^sa remorse sa^sana sa^vaka saddha^ SAMADHI samatha sammuti SAMSARA samseva sassata sikkha^ sitting skilful sobhana spheres SRAVAKA sublime sun~n~a 戒(sila) AKUSHALA anussati aversion BHIKSUNI bondages cetasika delusion elements extremes fatalism gladness grasping influxes interest KSATRIYA not self opposite postures progress sakka^ya sama^dhi sambodhi sammatta sampada^ samsa^ra SAMSKARA san~n~a^ sankappa sankhata santa^na scruples sensuous serenity signless sucarita suchness upa^saka uposatha upstream vimamsa^ visuddhi 谛(satya) 空(sunya) asankhata avihimsa^ boundless cosmogony domanassa dwellings EMPTINESS emptiness existence faculties FIVE EYES happiness impulsion lightness mind base obstacles SAHA LAND sammasana samphassa samyojana sankha^ra SARIPUTRA sena^sana SENSATION SIX DUSTS SIX GUNAS SIX PATHS SIX ROOTS somanassa something suffering ti sarana treasures upa^sika^ vanishing YASODHARA a^bhassara abhisamaya absorption aggregates ALMSGIVING antinomies appendants asmi ma^na bhava^sava BODHISATTA Bodhisatta compassion conditions dibba sota elasticity enthusiasm expression few wishes FOUR SEALS hindrances impression impurities ka^ma^sava low speech MAHASATTVA messengers obduracies para^ma^sa patisandhi repression sa^man~n~a sama^patti sensuality SEVEN GEMS SHAKYAMUNI si^labbata SIX PLACES sota^panna sota^patti standstill stinginess successive SUDDHODANA ta^vatimsa TEN POWERS tendencies TWO DEATHS unshakable upakkilesa vesa^rajja vipalla^sa vipassana^ 不害(ahimsa) abstentions ahosi kamma alms giving ANAPANASATI anupassana^ ariya sacca ariya vamsa association attachments attainments BODHISATTVA chaste life co nascence corruptions defilements destruction dissolution dosa carita earnestness egolessness EIGHT WINDS foundations inseparable intoxicants khi^na^sava kusala múla LOTUS SUTRA manasika^ra mindfulness NINE REALMS perfections personality perversions pure abodes sala^yatana sama si^si^ samuttha^na san~cetana^ san~n~ojana si^vathika^ sikkha^pada supernormal tejo kasina THREE ROOTS THREE SEALS unwholesome uprightness wrongnesses 定 (samadhi) 结集(samgiti) 轮回(samsara) a^savakkhaya body witness covetousness dispensation dissociation dry visioned FIVE WISDOMS FOUR VIRTUES harmlessness homelessness inclinations ka^ya sakkhi karma result kilesa ka^ma light kasina nesajjikanga ni^la kasina noble abodes pakati si^la pan~ca si^la pasa^da rúpa patisandhika petti visaya pi^ta kasina pleasantness proclivities purisindriya radiant gods recollectons restlessness RIGHT SPEECH sacca n~a^na SAKRADAGAMIN sambojjhanga samma^ magga sampajan~n~a santutthita^ SIX INDRIYAS SIX PARAMITA SROTA-APANNA stream entry subconscious suddha^va^sa supermundane THREE DOGMAS THREE JEWELS THREE REALMS THREE WISDOM TWELVE BASES viveka sukha 佛教(Buddhism) 僧伽制度(samgha) 铁萨罗(Tissara) a^loka kasina Abbreviations abhisankha^ra attentiveness BHAISAJYAGURU birth process companionship comprehension consciousness contentedness dasa pa^rami^ deathlessness demons’ realm disappearance FIVE BHIKSHUS FIVE OFFENCES FIVE PRECEPTS FIVE SKANDHAS FIVE VEHICLES fixed destiny higher wisdom imperfections investigating investigation karma process loathsomeness lohita kasina noble persons oda^ta kasina patisambhida^ patisankha^na post nascence sa^vaka bodhi sakada^ga^mi^ sammuti sacca samvara si^la sasankha^rika satipattha^na shamelessness silent buddha SIX ENTRANCES stream winner subha nimitta susa^nik’anga THREE POISONS THREE SHASTRA THREE STUDIES THREE VIRTUES TIEN TAI SECT TWELVE PLACES TWO OBSTACLES understanding voha^ra sacca 大史(Mahavamsa) 岛史(Diqavamsa) 迦腻色迦(Kaniska) 马鸣(Asvaghosa) 舍卫城(Sravasti) a^ka^sa dha^tu altruistic joy AMITABHA SUTRA asan~n~a satta AVALOKITESVARA Buddha sa^sana buddha^nussati citta santa^na citta visuddhi dasaka kala^pa desirelessness devata^nussati dhamma desana^ dhamma^nussati eka^sanik’anga foolish babble frivolous talk kusala vipa^ka marana^nussati saddha^nusa^ri sahetuka citta samudaya sacca samvara suddhi samvatta kappa samvega vatthu sangaha vatthu SIX FULFILMENT stupid natured TEN DIRECTIONS TEN GOOD DEEDS transformation transitoriness TWELVE NIDANAS upekkha^ sukha va^ritta si^la visible object 大圆满(mahasanti) 二谛(twi-satyas) 三谛(tri-satyas) a^loka san~n~a^ a^na^pa^na sati akusala vitakka anicca san~n~a^ appama^na subha characteristics citta sankha^ra dhamma^nusa^ri^ ditthi visuddhi EIGHT NEGATIONS EIGHTEEN FIELDS FIVE MESSENGERS FOUR GREAT VOWS gustatory organ indriya samatta ka^ya passaddhi loving kindness misapprehension naya vipassana^ nihilistic view nissaya paccaya pamsukúlik’anga pathavi^ kasina sakka^ya ditthi samatha ya^nika samma^ sambodhi sankhitta citta sapada^nik’anga sappatigha rúpa sceptical doubt self confidence SHATIKA SHASTRA sota^pattiyanga SPIRITUAL GHOST stored up karma TAKING PRECEPTS THREE DELUSIONS THREE OBSTACLES tranquilisation upasama^nussati vaci^ sankha^ra vaya^nupassana^ voha^ra desana^ 百论(Sata-sastra) 法护(Dharmaraksa) 极乐世界(sukhavati) 支娄迦谶(Lokaksema) a^sevana paccaya abbhoka^sik’anga anatta^ san~n~a^ appana^ sama^dhi assa^sa passa^sa AVATAMSAKA SUTRA citta vipalla^sa citta^nupassana^ cognitive series EIGHT SUFFERINGS FOUR HOLY REALMS ka^ya gata^ sati ka^ya^nupassana^ karma formations khandha santa^na khaya^nupassana^ maha^ vipassana^ mano san~cetana^ monks’ community nava satta^va^sa nissaya nissita reversible merit samma^ ppadha^na samvara padha^na santi^rana citta sensuous craving SIX SENSE-ORGANS streams of merit sukkha vipassaka supportive karma THIRTY-TWO FORMS THREE EVIL PATHS THREE GOOD PATHS THREE SUFFERINGS 经量部(Sautrantike) 六度(sad-paramita) 律经(Vinaya-sutra) 三性(tri-svabhava) 释迦牟尼 (Sakyamuni) 四谛(catur-satyas) adhisi^la sikkha^ anatta^nupassana^ anicca^nupassana^ ascending insight bhavanga santa^na cetaso vinibandha cittass’ekaggata^ destructive karma dhamma^nupassana^ disinterestedness ditthi vipalla^sa dukkha^nupassana^ eye consciousness FIVE COMMANDMENTS FOREMOST PARAMITA FOUR FEARLESSNESS FOUR NOBLE TRUTHS FOURFOLD ASSEMBLY highest knowledge immaterial sphere kusala kammapatha manopadosika deva na^natta san~n~a^ nissarana paha^na NO STRIFE SAMADHI non disappearance pa^risuddhi si^la pakati upanissaya pan~n~atti si^la paricchinna^ka^sa paticcasamuppa^da sahaja^ta paccaya santa^na santati sati sambojjhanga sati sampajan~n~a satta^va^sa nava sensuous clinging SINGALOVADA SUTRA SIX CONSCIOUSNESS SIX PSYCHIC POWER sudassa sudassi^ suppressive karma TEN DHARMA REALMS TEN WHOLESOMENESS upaca^ra sama^dhi vedana^nupassana^ 迦毗罗卫(Kapilavastu) 三学(tisrah siksah) 桑奇大塔(Sanch Stupa) ahetu patisandhika asankha^rika citta cycle of existence domanassupavica^ra full comprehension hasituppa^da citta marana^sanna kamma meritorious action nirodha sama^patti nirodha^nupassana^ parikamma sama^dhi patikkúla san~n~a^ reflex perceptions samatha vipassana^ sampayutta paccaya samuccheda paha^na self mortification SIDDHARTHA GOUTAMA SIX EXTERNAL BASES SIX INTERNAL BASES somanassúpavica^ra SPHERE OF NO-THING TWO FORMS OF DEATH unconscious beings upanissaya paccaya vipassanúpakkilesa vira^ga^nupassana^ wheel of existence yoniso manasika^ra 莲花生(Padmasambhava) 无著(Asanga 约4或5世纪) 最澄(Saicho 767~822) anabhirati san~n~a^ animitta^nupassana^ answering questions ANUPADISESA-NIBBANA attha patisambhida^ death consciousness discursive thinking FOUR GREAT ELEMENTS fruits of monk life gradual instruction kilesa parinibba^na lofty consciousness maha^purisa vitakka one group existence red kasina exercise RIGHT UNDERSTANDING samanantara paccaya sampaticchana citta san~n~a^ vipalla^sa sattakkhattu parama SATYASIDDHI SHASTRA spiritual faculties sun~n~ata^ vimokkha superiority conceit suta maya^ pan~n~a^ TEN GREAT KING VOWS viriya sambojjhanga 阿底峡(Atisa 982~1054) 大乘经(Mahayana sutra) 寂天(Santideva 约7世纪) 六足论(Satpada sastra) 清净道论(Visuddhimagga) 说一切有部(Sarvastivada) access concentration cemetery meditations dhamma patisambhida^ ditthi nissita si^la five group existence four group existence greedy consciousness ka^mesu miccha^ca^ra MANJUSRI BODHISATTVA NIRVANA WITH RESIDUE paccavekkhana suddhi pubbeniva^sa^nussati pun~n~a^bhisankha^ra regenerating process sama^dhi parikkha^ra samvejani^ya ttha^na SA-UPADISESA-NIBBANA SIX FIELDS OF SENSES SUDDEN ENLIGHTENMENT SUKHAVATIVYUHA SUTRA sun~n~ata^nupassana^ tanha^ nissita si^la TEN TITLES OF BUDDHA THREE ENLIGHTENMENTS ti hetu patisandhika VAST AND LONG TONGUE vivattana^nupassana^ yatha^santhatik’anga 大乘论(Mahayana sastra) 荣西(Eisai 1141~1215) 小乘论(Hinayana sastra) 源信(Genshin 942~1017) a^ka^sa^nan~ca^yatana anupa^disesa nibba^na apun~n~a^bhisankha^ra deluded consciousness DVADASHAMUKHA SHASTRA dvi hetuka patisandhi indriya samvara si^la n’eva sekha n’a^sekha nine abodes of beings ninefold dispensation nirutti patisambhida^ patipassaddhi paha^na questions and answers REALM OF FORMLESSNESS sacca^nulomika n~a^na sama^dhi sambojjhanga SIX HEAVENS OF DESIRE sota^pannassa anga^ni TEN MERITORIOUS DEEDS THREE CLASSIFICATIONS THREE PERIODS OF TIME transference of merit upekkha^ sambojjhanga visesa bha^giya si^la 朝鲜佛教(Korean Buddhism) 梵网经(Brahmajala-sutra) 觉音(Buddhaghosa 5世纪中叶) 莲花戒(Kamalasila ?~780) 世亲(Vasubandhu 约4或5世纪) 印度佛教(Indian Buddhism) 中论(Madhyamika-sastra) abhisama^ca^rika si^la bhavanga sota^, citta catu pa^risuddhi si^la citta samuttha^na rúpa desire for deliverance desireless deliverance FIVE FORMS OF DECAYING FLOWER ADORNMENT SUTRA FOUR GREAT BODHISATTVA kamma samuttha^na rúpa khidda padosika^ deva^ n~a^nadassana visuddhi orambha^giya samyojana passaddhi sambojjhanga prescribed moral rules resistance perceptions sa upa^disesa nibba^na sensitive corporeality SIXTEEN CONTEMPLATIONS substrata of existence THREE UNIVERSAL TRUTHS unshakable deliverance viparina^ma^nupassana^ 长阿含经(Dirghagama-sutra) 超戒寺(Vikramasilavihara) 楞伽经(Lankavatara-sutra) 亲鸾(Shinran 1173~1262) 缘起(pratitya-samutpada) 中国佛教(Chinese Buddhism) dasa (tatha^gata ) bala FIVE BASIC AFFLICATIONS FOUR IMMEASURABLE MINDS NIRVANA WITHOUT RESIDUE patinissagga^nupassana^ receptive consciousness retrospective knowledge sabbúpadhi patinissagga sankha^rupekkha^ n~a^na si^la sama^dhi pan~n~a^ SIX STATES OF EXISTENCE VISVABHADRA BODHISATTVA 八正道(aryastangika-marga) 成实论(Satyasiddhi-sastra) 大乘佛教(Mahayana Byddhism) 境行果(sthana-carya-phala) 日本佛教(Japanese Buddhism) a^dibrahmacariyaka si^la ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI asankha^ra parinibba^yi^ bhanga^nupassana^ n~a^na clarity of consciousness corporeality perceptions ka^ma sukh’allika^nuyoga multiformity perceptions paccaya sannissita si^la paricchinna^ka^sa kasina patibha^na patisambhida^ REALM OF SENSUOUS DESIRE sacchikarani^ya^ dhamma^ uddhambha^giya samyojana verbal functions of mind 部派佛部(Sectarian Buddhism) 大日经(Mahavairocana-sutra) 寂护(Santiraksita 705~762) 戒日王(Siladitya 约590~647) 戒贤(Silabhadra 约528~651 ) 摩诃僧祇律(Mahasangha-vinaya) 尼泊尔佛教(Nepalese Buddhism) 十诵律(Sarvastivada-vinaya) 实叉难陀(Siksananda 652~710) 无量寿经(Aparimitayur-sutra) 原始佛教(primitive Buddhism) 杂阿含经(Samyuktagama-sutra) a^ji^va pa^risuddhi si^la adukkha m asukha^ vedana^ hate rooted consciousness indriyesu gutta dva^rata^ kankha^ vitarana visuddhi nibbida^nupassana^ n~a^na pa^risuddhi padha^niyanga pa^timokkha samvara si^la registering consciousness sama^dhi vippha^ra^ iddhi SAMANTABHADRA BODHISATTVA sasankha^ra parinibba^yi^ spontaneously born beings support decisive support TEN STAGES OF BODHISATTVA vanishing and reappearing VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA 佛教文学(Buddhist literature) 摩诃菩提会(Maha Bodhi Society) 昙无谶(Dharmaksema 385~433) 增一阿含经(Ekottaragama-sutra) 中阿含经(Madh yamagama-sutra) a^ha^re patikkúla san~n~a^ ability to acquire insight analysis of the 4 elements dasa pun~n~a kiriya vatthu dhamma vicaya sambojjhanga functions of consciousness happy courses of existence impersonality of existence MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA mind consciousness element paranimmita vasavatti deva parassa ceto pariya n~a^na TEN VEHICLES OF MEDITATION uddhamsota akanitthaga^mi^ 发智论(Jnanaprasthana-sastra) 俱舍论(Abhidharmakosa-sastra) 越南佛教(Vietnamese Buddhism) a^di^nava^nupassana^ n~a^na balance of mental faculties PURE LAND OF ULTIMATE BLISS yatha^ bhúta n~a^na dassana 佛教建筑(Buddhist architecture) akusala sa^dha^rana cetasika NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS patisankha^nupassana^ n~a^na seven rebirths at the utmost SIX PERIODS OF DAY AND NIGHT udayabbaya^nupassana^ n~a^na 常乐我净(nitya-sukha-atma-subha) 大般涅槃经(Mahaparinirvana-sutra) 观无量寿经(Amitayurbhavana-sutra) 楞严经(surangama-samadhi-sutra) 菩萨戒本(Bodhisattva-pratimoksa) 乞[口*栗]双提赞Khri-Sron-Lde-bTsan 瑜伽师地论(Yogacara-bhumi-sastra) EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES THREE MEDITATIONS OF ONE MIND vuttha^na ga^mini^ vipassana^ 斯里兰卡佛教(Buddhism in Sri Lanka) 中国佛教美术(Buddhist art in China) adhipan~n~a^ dhamma vipassana^ ascetic purification practices imperturbable karma formations sabba loke anabhirati san~n~a^ VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA 维摩经(Vimalakirti-nirdesa-sutra) equilibrium of mental faculties SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION subha san~n~a^, citta, ditthi sukha san~n~a^, citta, ditthi THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS 村上专精(Murakami Senjo 1851~1928) 大般若经(Mahaprajna-paramita-sutra) 铃木大拙(Suzuki Daisetsu 1870~1966) 妙法莲华经(Saddharmapundarika-sutra) 中国佛教音乐(Buddhist music in China) patipada^ n~a^nadassana visuddhi 大智度论(Mahaprajna-paramita-sastra) 冢本善隆(Tsukamoto Zenryu 1898~1980) anan~n~a^tan~ n~assa^mi^t’indriya citta ja (citta samuttha^na) rúpa FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA) n’eva san~n~a^ n’a^san~n~a^yatana 胜鬘经(Srimala-devi simhanada-sutra) 望月信亨(Mochizuki Shinko 1869~1948) a^ha^ra ja (or-samuttha^na) - rúpa magga^magga n~a^nadassana visuddhi NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 成唯识论(Vijnaptimatratasiddhi-sastra) 东南亚佛教(Buddhism in South East Asia) EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS 高楠顺次郎(Takakusu Junjiro 1866~1945) 解深密经(Sandhinir-mokcana-vyuha-sutra) 摄大乘论(Mahayana-samuparigraha-sastra) 中国佛学院(The Chinese Buddhist Academy) 达斯,S·C·(Sarat Chandra Das 1849~1917) 大乘起信论(Maha yana-Sraddhotpada-sastra) 大毗婆沙论(Abhidharma-mahavibhasa-sastra) 欧美佛教(Buddhism in America and Europe) a^rammana^dhipati a^rammanupanissaya FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION 般若波罗蜜多心经(Prajna-paramita-hrdaya-sutra) FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA) 杂阿毗昙心论(Samyuktabhidharma-hrdaya-sastra) TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 金刚经(Vajracchedika-prajna-paramita-sutra) 异部宗轮论(Samayabhedo-paracanacak-ra-sastra) 华严经(Bud dhavatamsaka-mahavai pul yasutra) 三十七菩提分(saptatrimsadbodhi-paksika-dharmah) 中国佛教协会(The Buddhist Association of China) karmically wholesome, unwholesome, neutral thiti bha^giya si^la, sama^dhi, pan~n~a^ FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA) 大方等大集经(Mahavai pul ya-mahasanni-pata-sutra) SPHERE OF NEITHER-PERCEPTION-NOR-NON-PERCEPTION 阿弥陀经(Sukhavati-v yuha-sutra,Amitayur-v yuha-sutra) 李斯·戴维斯,T·W·(Thomas Williams Rhys Davids 1843~1922) 唯识二十论(Vijnaptimatratasiddhi-vimsa-kakarika-sastra) 唯识三十颂(Vijnaptimatratasiddhi-trimsai-kakarika-sastra) 马拉拉塞克拉,G·P·(Gunapala Piyasena Malalasekera 1899~1973) 国际佛教研究协会(The International Association of Buddhist Studies) sura^meraya majja ppama^dattha^na^ veramani^ sikkha^padam sama^diya^mi ▲ 收起
当前显示“anussati”的词条结果 显示所有
南传佛教英文辞典 【1】anussati

  ”recollection”,  meditation,  contemplation.  The  six  recollections  often  described  in  the  Suttas  (e.g.  A.  VI,  10,  25;  D.  33)  are:  (1)  recollection  of  the  Buddha,  (2)  his  Doctrine,  (3)  his  Community  of  noble  disciples,  (4)  of  morality,  (5)  liberality,  (6)  heavenly  beings  (buddha^nussati,  dhamma^nussati,  sangha^nussati,  si^la^nussati,  ca^ga^nussati,  devata^nussati).
(1)  "The  noble  disciple,  Maha^na^ma,  recollects  thus:  ”This  Blessed  One  is  holy,  a  fully  Enlightened  One,  perfected  in  wisdom  and  conduct,  faring  happily,  knower  of  the  worlds,  unsurpassed  leader  of  men  to  be  trained,  teacher  of  heavenly  beings  and  men,  a  Buddha,  a  Blessed  One.”
(2)  ”Well  proclaimed  by  the  Blessed  One  is  the  Doctrine  (dhamma),  directly  visible,  with  immediate  fruit,  inviting  investigation,  leading  on  to  Nibba^na,  to  be  comprehended  by  the  wise,  each  by  himself.”
(3)  ”Of  good  conduct  is  the  Community  (Sangha)  of  the  Blessed  One”s  disciples,  of  upright  conduct,  living  on  the  right  path,  performing  their  duties,  to  wit:  the  4  pairs  of  men  or  8  individuals  (s.  ariya  puggala).  This  Community  of  the  Blessed  One”s  disciples  is  worthy  of  offerings,  worthy  of  hospitality,  worthy  of  gifts,  worthy  of  reverence  with  raised  hands,  the  unsurpassed  field  for  doing  meritorious  deeds.”
(4)  "The  noble  disciple  further  recollects  his  own  morality  (si^la)  which  is  unbroken,  without  any  breach,  undefiled,  untarnished,  conducive  to  liberation,  praised  by  the  wise,  not  dependent  (on  craving  or  opinions),  leading  to  concentration.
(5)  "The  noble  disciple  further  recollects  his  own  liberality  (ca^ga)  thus:  ”Blessed  truly  am  I,  highly  blessed  am  I  who,  amongst  beings  defiled  with  the  filth  of  stinginess,  live  with  heart  free  from  stinginess,  liberal,  open-handed,  rejoicing  in  giving,  ready  to  give  anything  asked  for,  glad  to  give  and  share  with  others.”
(6)  "The  noble  disciple  further  recollects  the  heavenly  beings  (devata^):  ”There  are  the  heavenly  beings  of  the  retinue  of  the  Four  Great  Kings,  the  heavenly  beings  of  the  World  of  the  Thirty-Three,  the  Ya^madevas  ...  and  there  are  heavenly  beings  besides  (s.  deva).  Such  faith,  such  morality,  such  knowledge,  such  liberality,  such  insight,  possessed  of  which  those  heavenly  beings,  after  vanishing  from  here,  are  reborn  in  those  worlds,  such  things  are  also  found  in  me.”"  (A.  III,70;  VI,10;  XI,12).
"At  the  time  when  the  noble  disciple  recollects  the  Perfect  One  ...  at  such  a  time  his  mind  is  neither  possessed  of  greed,  nor  of  hate,  nor  of  delusion.  Quite  upright  at  such  a  time  is  his  mind  owing  to  the  Perfect  One  ...  With  upright  mind  the  noble  disciple  attains  understanding  of  the  sense,  understanding  of  the  law,  attains  joy  through  the  law.  In  the  joyous  one  rapture  arises.  With  heart  enraptured,  his  whole  being  becomes  stilled.  Stilled  within  his  being,  he  feels  happiness;  and  the  mind  of  the  happy  one  becomes  firm.  Of  this  noble  disciple  it  is  said  that  amongst  those  gone  astray,  he  walks  on  the  right  path,  among  those  suffering  he  abides  free  from  suffering.  Thus  having  reached  the  stream  of  the  law,  he  develops  the  recollection  of  the  Enlightened  One...."  (A.  VI,  10).
In  A.  I,  21  (PTS:  I,  xvi)  and  A.  I,  27  (PTS:  xx.  2)  another  4  recollections  are  added:  mindfulness  on  death  (marana-sati,  q.v.),  on  the  body  (ka^yagata^-.sati,  q.v.),  on  breathing  (a^na^pa^na-sati,  q.v.),  and  the  recollection  of  peace  (upasama^nussati,  q.v.).
The  first  six  recollections  are  fully  explained  in  Vis.M.  VII,  the  latter  four  in  Vis.M.  VIII.

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net