打开我的阅读记录 ▼

The Position of the Chinese Tripitaka in World Buddhism▪P3

  ..续本文上一页 the Vatsiputriyas school.

  This rich collection of materials from different sources greatly facilitates comparative studies of sectarian Buddhism.

  (c) Abhidharmas: This body of scripture is common to the three main schools of Theravada Buddhism, namely, the Vibhajyavadins, the Sarvastivadins, and the Vatsiputriyas. In the Tibetan Tripitaka there are only the Prajnapti of the Jnanaaprasthanasatpadabhidharma and the later Abhidarmakosa.

  The Pali Tripitaka contains seven Sastras. While the Chinese Tripitaka has an especially large collection of the work of the Sarvastivada school, it also possesses the Abhidharma work of practically all sects. The Chinese Tripitaka contains:

  (i) The Samgitiparyaya, the Dharmskandha, the Prajnapti, the Vijnanakaya, the Dhatukaya, the Prakaranapada, the Jnanaprasthana, the Mahavibhasa, the Abhidharma-hrdaya -vyakhya, the Abhiraharmananyanyanusara and the Abhidharmasamayapradipika Sastras of the Sarvastivada school.

  (ii) Of the works of Vibhajyavadins, it includes the Abhidharma Sastra of Sariputa, which is the only important work that links up the Southern and Northern Abhidharmas.

  (iii) It also contains the Vimmuttimagga which is a different version of the Pali Visuddhimagga.

  (iv) It further contains the Sammitiya Sastra of the Vatsiputriya School.

  (v) The renowned Abhidharmakosa of the third to fourth century which combines the best teachings of the Sarvastivada and Sautrantika schools, and the Satyasiddi Sastra of Harivarman which greatly influenced Chinese Buddhism.

  All these treasures of the Abhidharma may be found in the Chinese Tripitaka. It can thus be seen that although the works of earlier dates in the Tripitaka were not given the full respect due to them by the majority of Chinese Buddhists, the wealth of information they contain will be of great reference value to anyone interested in tracing the pisions of the Sravaka schools and the development of the Bodhisattva ideal from the Sravakayana. If these scriptures are ignored, I will say that it would definitely not be possible for anyone to fulfil the responsibility of co-ordinating and linking the many branches of world Buddhism.

  (d) Mahayana scriptures of the Sunyavada

  (e) Mahayana scriptures of the noumenon school, or the school of eternal-reality, are very complete in the Chinese Tripitaka. These scriptures are very similar to those found in the Tibetan Tripitaka. The four great Sutras, the Prajnaparamita, the Avatamsaka, the Mahasamghata, and the Mahaparinirvana (to which may be added the Maharatnakuta Sutra, making five great sutras), are all tremendously voluminous works. Here it may be pointed out that the Chinese scriptures are particularly notable for the following characteristics:

  (i) The different translations of the same Sutra have been safely preserved in the Chinese Tripitaka in their respective original versions without their being constantly revised according to later translations, as was the case with Tibetan scriptures. From a study of the Chinese translations we can thus trace the changes in content which the majority of scriptures have undergone over time and reflect upon the changes in the original Indian texts at different points in time. Thus we have the benefit of more than one version for reference, recording the evolution of the scriptures.

  (ii) The Chinese Mahayana scriptures that were translated before the Tsin Dynasties (beginning 265 A.D.) are particularly related to the Buddhism of Chinese Turkestan with its center in the mountain areas of Kashmir. These scriptures form a strong nucleus of Chinese Buddhist thinking. The translations of the Dasabhumika Sastra and Lankavatara Sutra all possess very special characteristics.

  (f) Madhyamika: The Madhyamika texts of the Chinese Tripitaka are considerab…

《The Position of the Chinese Tripitaka in World Buddhism》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net