..续本文上一页, but rather on creating a radical new understanding of an ancient teaching, and to understand this core teaching of Mahayana Buddhism in the light of new perspectives on reality and a new model of the universe set forth by quantum physics. Since the teaching of the Heart Sutra is centered around an insight into "emptiness," the Sanskrit word sunyata is used here throughout rather than its quite inadequate English translation. It is thus hoped that the inherent vibrancy of sunyata which has infused the spirit of Mahayana for the last two thousand years will emerge in the following commentary. Since the developed tradition of Zen bears the imprint of sunyata throughout, it is hoped as well that readers will approach this commentary through the prism of their meditation practice, and that the vibrancy of their practice will find resonance in the insights of the sutra. As Edward Conze has remarked,
It cannot be the purpose of a commentary to convey
directly to the reader the spiritual experiences
which a sutra describes. They only reveal
themselves to persistent meditation. A commentary
must be content to explain the words used.[3]
[edit]
A note on the English translation of the sutra:
There are many translations of the Heart Sutra now being used by various Zen communities in the United States. The translation used here is the one used by Kwan Um School of Zen and its member groups, with its head temple at Providence Zen Center.
[edit]
The Heart Sutra
[edit]
The Maha Prajna Paramita Hridaya Sutra
Avalokitesvara Bodhisattva when practicing deeply the Prajna Paramita perceives that all five skandhas are empty and is saved from all suffering and distress.
Sariputra, form does not differ from emptiness, emptiness does not differ from form. That which is form is emptiness, that which is emptiness form. The same is true of feelings, perceptions, impulses, consciousness.
Sariputra, all dharmas are marked with emptiness. They do not appear or disappear, are not tainted or pure, do not increase or decrease. Therefore, in emptiness, no form, no feelings, perceptions, impulses, consciousness. No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind, no color, no sound, no smell, no taste, no touch, no object of mind, no realm of eyes and so forth until no realm of mind consciousness. No ignorance and also no extinction of it and so forth until no old age and death and also no extinction of them.
No suffering, no origination, no stopping, no path, no cognition, also no attainment with nothing to attain.
The Bodhisattva depends on Prajna Paramita and the mind is no hindrance. Without any hindrance, no fears exist. Far apart from any perverted views, one dwells in Nirvana.
In the three worlds, all Buddhas depend on Prajna Paramita and attain Anuttara Samyak Sambodhi.
Therefore, know that Prajna Paramita is the great transcendent mantra, is the great bright mantra, is the utmost mantra, is the supreme mantra which is able to relieve all suffering and is true not false. So proclaim the Prajna Paramita mantra, proclaim the mantra which says:
Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhi Svaha.
[edit]
Historical Background Of The Sutra
The term Buddhism, used generically and rather loosely, is best understood as an ever-evolving phenomenon with three distinct aspects to its history:
1) the original teachings of the historical person Siddhartha Gautama who became the Buddha, the Awakened One: the Four Noble Truths, including the Eightfold Path, and the Chain of Dependent Origination. There is a fair historical consensus on the authenticity of these teachings and the teacher;
2) the Buddhist Tradition, by which is meant the developed doctrines such as the Abhidharma canon of the Hinayana tradition, and the sutras (sermons attribu…
《Heart Sutra: Buddhism in the Light of Quantum Reality》全文未完,请进入下页继续阅读…