打开我的阅读记录 ▼

弟子规浅释 Standards for Students 第四章﹕谨 Chapter Four: LEARNING TO BE CAREFUL - 7▪P7

  ..续本文上一页c at any unexpected change and become anxious. The more anxious we get, the more confused we become, and the more confused we become, the more mistakes we make. As a result, it”s difficult to accomplish anything.

  所谓「忙中多错」,君不见经常闯红灯,出车祸的,都是那种做事没计划,又不给自己预留时间、空间的人?所以说性躁心粗的人,总是寡德多败,一事无成;心平气和的,自然得道多助,百褔云集。做人做事是这样,求学修道也是这样,总要以平常心对待,按部就班,才能真正有得于心,成就是急不来的。

  It is said, "If you rush, you tend to make more mistakes." Have you noticed that the people who run red lights and get into car accidents are the kind who never think things out before they act or leave enough time and space for themselves

   People who are rash and careless tend to lack virtue, and never succeed at anything. People who are calm and composed naturally obtain plenty of help and blessings. This applies to human conduct and work, as well as to studying and cultivation. We should always have an ordinary attitude and do things methodically. Then we will have some true attainment in our mind. Success cannot be rushed.

  日本有个剑道名家,看看儿子不成材,就把他赶出门,断绝了父子关系。这年轻人深受刺激,发愤要学成一流的剑术,就不辞辛苦地爬上深山,想拜当时的名剑手武藏学艺;可是武藏也认为他不能有所成就。年轻人不死心,坚持地问﹕「假使我努力学习,需要多少年才能成为一名剑师?」武藏微微领首﹕「也许十年吧!」年轻人又问﹕「家父年岁已高,我一定得早点学成。假如我加倍努力学习,需要多少年才能学成?」武藏摇摇头﹕「那得要三十年啰!」年轻人着急地又问﹕「我不惜任何劳苦,一定要在最短的时间内学成。」武藏不禁大笑﹕「你有这种心态,那恐怕要花七十年才能学成了!」。

  Once there was an expert swordsman in Japan who saw that his son was a failure and threw him out of the house, disinheriting him. As a result, the boy developed a burning aspiration to become a first-rate swordsman. He went to all kinds of trouble and climbed deep into the mountains to bow to Wuzang, a famous swordsman of the time, hoping to train under him. But Wuzang felt that he was a hopeless case. The boy didn”t give up hope, but persisted in asking, "If I work hard, how many years would it take me to become a great swordsman

  " Wuzang shook his head slightly. Maybe ten years." The boy said, "My father is already old. I must succeed sooner. If double my efforts, how long will it take me

  " Wuzang shook his head and said, "Then it”ll take thirty years. " The boy anxiously asked, "I”m willing to take any kind of hardship, but I must finish my training in the shortest time possible. " Wuzang couldn”t help laughing and said, ”With your attitude, it might take you seventy years before you succeed."

  这故事是要我们保持平常心,持续进行,功夫够了,自然水到渠成,急功近利是不能有所成就的;不在于教人不用努力,慢慢来就可以了。所谓平常心,也就是一个在日用间,不须特别造作的心;也就是一个不畏难也不轻易的心。这世间人对世间事,总是怯懦的人畏怕困难的事,而自负的人轻忽简略的事;要恒持平常心,确是大不易。

  In doing work, we should maintain an ordinary state of mind and make constant progress. When we have put in enough effort, we will naturally succeed. If we rush in our work and try to make a quick profit, we won”t have any success. This does not mean we should take it easy and not work hard. An ordinary state of mind means the state that our mind is in as we go. about our daily affairs. There is nothing contrived or artificial about it. It is a state of not fearing difficulty and not scorning easy things. For this world, timid people are afraid of hard things, and people with a sense of self- importance tend to overlook simple things. To constantly maintain an ordinary state of mind is not at all easy.

  常看到很多年轻孩子,总是自以为什么都会,不论是教他做功课,或让他做工作,都表现得马虎不屑,认为那太没有挑战性了,因此不想学,不想做;到最后一事无成,就怨天尤人,一副怀才不遇的样子。殊不知「他山之石可攻错 」,一洞若通,洞洞皆通。徒具聪明或学历,没有基层的实务经验,最后流于眼高手低,什么也没学到,什么也没做成。孔子自己就说过,他并非天生多才多智,只不过是从小家庭贫贱,他必须做很多琐事罢了!所以想启发孩子的智慧,要从小就锻炼孩子把日常小事都做好。

  I often see young people who think they know everything. If asked to do their homework or to do some other task, they casually shrug it off as not challenging enough, so they don”t want to study or do the work. fu the end they don”t accomplish anything, and then they complain and blame others, acting as if no one recognized their talent. They don”t understand that "Advice from others may help one overcome one”s defects." If they master one …

《弟子规浅释 Standards for Students 第四章﹕谨 Chapter Four: LEARNING TO BE CAREFUL - 7》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net