..续本文上一页, how can we ask others to practise
That doesn”t work if so.
记得我在行脚的路中,走到湖北枝江市,有一个女公务员,带着她老公(律师),带着他的儿子(高一学生),来加入到我的行脚当中。这个律师的老婆跟我说:“他老公最爱就是打麻将。”他跟着我走了一天,然后听我讲了一点,回去以后有个老板请他打麻将,他说:“我不打麻将了。”那个老板就说:“哟,跟菩萨走一天就变了!”我并没有叫他不打麻将,是他自己不打麻将的,我们要用行为来影响他,不是光用嘴巴来教别人。所以我们回去了要把学到的喜悦带给家人,要每天有笑脸,要欢欢喜喜的,赞叹别人,夸奖家人,这样家里人才知道我们学佛有变化,才知道我们不是迷信。所以啊,不要以为我们学佛学得很久就学得好,有时候学得越久越迷信,学得越久越糊涂,学了那么久结果没有得到利益,所以我们这次在佛会上得到各种各样的利益,真的要心怀感恩。
I remember during the course of my march, when I got to Zhijiang city in Hubei province, a lady joined my march with her husband and son. This lady told me that his husband loved playing mahjong very much. He walked with me for a whole day, and listened to some of my speeches. When he returned home, a boss invited him to play mahjong, and he said "I don”t play mahjong again". The boss said" My goodness, you changed after walking with the bodhisattva only for a whole day!" In fact, I didn”t ask him not to play mahjong, and it is he who was unwilling to play mahjong again. We should use our behavior to influence him, not teach with our mouth. Therefore, when we return home, we should bring happiness to the family members with smiles every day, admire and praise others pleasantly, then our family members will know that we change after learning Buddhism, and they will know that Buddhism is not superstition. So the level of learning Buddhism has nothing to do with time. Sometimes, the longer time, the more superstition, and more confusion, for you haven”t got anything good although you have learnt for a long time. So we really feel grateful for this convention since we have benefited a lot so far.
我再给大家讲一个故事。在成都有一个公司叫华西生态集团,那个老板娘已经有一个小男孩了,她希望再生一个女孩,我说你就跟观音菩萨求啊,真的就求了个女孩。可是,在孩子出生以前,临产的时候,她住进了医院,医生一做B超,告诉她,孩子的心脏缺一块。这个妈妈就非常害怕,我知道了就给她打电话说:“你不要相信医生的,现在就相信我。”为什么相信我呢?因为我还是个和尚嘛——不看僧面看佛面。我叫她相信佛,可是佛又不会对她讲话,所以我没办法就叫她相信我,所以要理解啊。
Tell you another story. There is a company in Chengdu, and the boss had already had a son, but she still wanted to have a daughter, so I told her to seek help from Avalokitesvara, and she really conceived a girl. However, before the baby was born, she went to the hospital, and after careful check with b-ultrasound, the doctor told her, that there was a missing piece in the baby”s heart. This mom was very frightened, and I called and tell her not to trust the doctor, but me now. Why me
For I am a monk---even not for my sake, but for the Buddha”s sake. I told her to trust the Buddha, but since Buddha didn”t speak to her, so it was difficult to make her believe me, so you should understand.
我就跟她讲很多例子,包括我身上的例子,我身上就有一个苦难,或者叫一个病,本来活得好好的,大家说去检查一下,我就去检查,一检查,指标就有问题,一看到有问题就害怕,一害怕就痛起来了,本来那个地方好好的,一点感觉都没有。后来痛了我十几年啊,这就是信心的力量,是坏信心的力量。我还给她讲了一些道理,然后说:“第一不要相信检查结果;第二,赶快念观世音菩萨,求菩萨保佑,让孩子赶快好起来。”我就拼命鼓舞她的信心,让她坚决不要相信检查结果,坚决依靠观世音菩萨。我跟她说:“比如现在有一群坏人,来到你们家门口,敲门了,你要不要开啊?(大众:不开。)你们太有智慧了,但是往往好多人就开门了,开了还说一句话:“请进。”所以坏人就进来了。我跟她说:“你坚决不承认检查结果就是不开门,听懂没有?”光不开门不行啊,因为坏人在外面可以用工具把门撬开,那你躲在屋里怎么办啊?这个事情我们仁焕师父开示过——打110。这边不开门,那边打110,两个方法就解决了。好好念观音菩萨就是打110。
I told her many cases, including the case in myself. I had a trouble, or disease. I lived well, but people asked me to have a check, then I went to have a check. I had a problem in the index after the check. I felt frightened at the problem, and felt painful. In fact, it was originally alright there and I didn”t feel anything different. After the check, the pain lasted more than ten years, and this is the power of faith, for me, the power of negative faith. I also told her some truth, and said: "firstly, don”t trust the result of the test; secondly, call the name of Avalokitesvara, pray for blessings to make the baby alright soon " So I just gave her courage, tell her not trust the result and trust Avalokitesvara firmly. I told her " It is like there is a gang of bad people at your door, knocking at your door, can …
《寂静法师:信心的力量 Master Jijing: The power of faith》全文未完,请进入下页继续阅读…