妖怪出世
Monsters Appearing in the World
这个世界早晚会毁坏的;
但若有人真正修行,这世界就多添一股正气,减少一股邪气。
Sooner or later, this world will be destroyed. However, people who truly cultivate can increase the proper energy and decrease the deviant energy in the world.
末法时代是魔强法弱的时候;魔王的势力一天比一天扩大,佛的势力一天比一天缩小。佛本来是不讲势力,而是说威德。众生福报大时,是法强魔弱;众生福报小时,就魔强法弱:正好相反。
The Dharma-ending Age is a time when demons are strong and the Dharma is weak. The power of the demon kings grows day by day, while the power of the Buddhas decreases day by day. Actually, we don”t speak of the Buddhas as having power; we say they have awesome virtue. When living beings have great blessings, the Dharma is strong and demons are weak. When living beings have few blessings, demons are strong and the Dharma is weak.
现在全世界人类的生命犹如累卵,如鸡蛋山一般。若是其中有一个鸡蛋碰碎了,那整个鸡蛋山都会崩倒塌碎,人的生命岌岌可危,也正是如此。现在世界上,到处充满魔子魔孙、魔王魔民。你若说真理,没有人听;要是讲邪说,则不知有多少人相信。好像讲经说法时,虽然有人来听,但是都还是有点勉强,并不是真正欢喜。可是要是唱戏、看电影、跳舞,人人都是争先恐后。由这点就可以看出,人心不古,道德沦亡,这也是魔王用魔势力与魔通来扰乱世界人类的一个表现。
The existence of the human race in the world is as precarious as a mountain of eggs. If one egg breaks, the whole mountain of eggs will topple and shatter; likewise, people”s lives are in great peril. The world is filled with the offspring of demons, demon kings and demon subjects. Few people wish to listen to the truth, while countless people eagerly put their faith in false doctrines. People are reluctant to listen to Sutra lectures and show no enthusiasm for the Dharma. But if you ask them to go to a play, see a movie, or go dancing, they jump at the chance. People are not the way they used to be; their morals have degenerated. This is a sign that the demon kings are using their demonic powers to confuse people and wreak havoc in the world.
现在最大的妖怪就是电脑,这种东西发明之后,把人弄得有如废物一般,毫无用处,什么事都要求教于它。它把人「电」得麻木不仁,令人萎靡不振,醉生梦死,什么事都不懂:这不是怪物是什么?这种法术是魔的鬼智所想出来的。
The biggest monster nowadays is the computer. Its invention has made people worthless and useless, because they rely on it for everything. The computer has turned people into numb and dispirited morons who live as if drunk or dreaming and don”t understand anything. If it”s not a monster, what is it
It”s a product of demonic intelligence.
还有一种妖怪出现于世,就是电视。这种产品把人迷惑得黑白不分、是非不辨、事理不明。在电视上教小孩子颠倒迷惑,如何杀人、放火、偷盗、强奸、吃毒药,这都是被电视所影响的:所以电脑、电视是两种大怪物。虽然是怪物,人还不认识明白,反而拿它当宝贝,花大笔金钱去买。
Another monster that has come to the world is the television. Television has deluded people to the point that they cannot tell black from white and right from wrong. They are no longer clear about facts and principles. The programs shown on television teach children to be deluded and confused. Those programs teach them to commit murder, arson, robbery, and rape, and to take drugs. These crimes are all due to the influence of television. The computer and the television are two big monsters, but people don”t recognize this. Instead, they treat them as prized possessions, spending fortunes to acquire them.
还有另一种怪物,是火箭、卫星,它们可以打上太空。接着下来就是原子弹、氢气弹、死光等杀人武器。「死光」这名词太不好了,全「死光」了,早晚都会死光的。这都是魔王发明出来的戾气武器,想令人类死光灭绝,魔王又用种种方法来陪衬,做怪物的帮凶,放出种种毒气,染污所有动植物,令人像喝了迷魂汤似的,东西南北四维上下都分不清了,这都是魔的力量。
There is another class of monsters that includes rockets and satellites, which can be launched into space. Then there are atomic bombs, hydrogen bombs, lasers, and other deadly weapons. In Chinese, the word “laser” (literally, “death beam”) is terrible, because it sounds like the expression “all are dead”; that is, sooner or later we will all be dead. These violent weapons were invented by demon kings who wish to annihilate the human race. The demons praise and act as accomplices to these monsters. They emit all sorts of toxic vapors that contaminate plants and animals and intoxicate people, making them disoriented as if they had taken drugs.
现在有一种魔是从天外天来的,他想毁灭世界,所以专门在消灭人的手段上下功夫。他们喷一种毒气在五谷上,人吃了就中毒;喷到一切畜生身上,人…
《妖怪出世 Monsters Appearing in the World》全文未完,请进入下页继续阅读…