打开我的阅读记录 ▼

童蒙止观(亦名小止观) The Basic Principles Of Calming(Samatha) And Insight(Vipasyana) Meditation▪P12

  ..续本文上一页control at once when the goddesses of music joyfully bathing in a pool began to sing.[4] Thus, one should know that sounds as such can result in destruction of peaceful mind.

  二、诃声欲者,所谓:箜篌筝笛、丝竹金石音乐之声;及男女歌咏赞诵等声;能令凡夫闻即染着,起诸恶业。如五百仙人雪山住,闻甄陀罗女歌声,即失禅定,心醉狂乱。如是等种种因缘,知声过罪。

  The third is to reject the desire for fragrances—such as delicate scent of perfumed men or women, delicious flavor of victuals, miraculous aroma of burning incenses, and so forth. In this world, injudicious people usually fasten to such smells and thus open a door to passions. It was he, a bhikṣu, on one occasion sitting right by a lotus pond, firmly delighting in sweet scents of lotus flowers and thus rising considerable tainted desires inside; the Spirit of the lotus pond appeared tremendously angry and candidly blamed the bhikṣu by asking, “Why did you leave the tree under which you were meditating

   What is good for you to sit beside my pond and steal my lotus scents

   Do not you realize that you have let the long asleep passions wake again

  ”[5] Hence, be aware of the desire for fragrances, which can crank up attachments.

  三、诃香欲者,所谓:男女身香,世间饮食馨香,及一切熏香等;愚人不了香相,闻即爱着,开结使门。如一比丘在莲华池边,闻华香气,心生爱乐,池神即大诃责:「何故偷我香气?」以着香故,令诸结使卧者皆起。如是等种种因缘,知香过罪。

  The fourth is to decline the taste-desire. One should not hanker after the pleasures of food, for the taste of bitter, sour, sweet, pungency, salt, or fresh can delude a person”s mind, consequent in unwholesome effects. For example, once a śrāmaṇēra was awfully crazy about the taste of cream; after his death, this caused him to be reborn as an insect living in cream.[6] So, one should know that the taste-desire can generate evil consequence.

  四、诃味欲者,所谓:苦、酸、甘、辛、咸、淡等种种饮食肴膳美味,能令凡夫心生染着,起不善业。如一沙弥染着酪味,命终之后,生在酪中,受其虫身,如是等种种因缘,知味过罪。

  The final effort is to be made against the desire awakened by touch, that is to say, satiny bodies of men or women, or others alike. In this world, unwise people over and over again find themselves enormously difficult to stay away from this kind of “spell”; they intensely attach to joyance of touch and thus entail the evil karma that prevents the way to Buddhahood. As in this case, once Ekaśṛṅga ṛṣi, an ascetic born of a deer, lost his supernatural powers by first touching prostitute Saṇḍha”s body and then having sex with her. Later, the prostitute ensnared him and rode on his shoulders [back to Vārāṇasī, the holy capital of Kāsī on the Ganges].[7] Therefore, one should know that desire of touch oftentimes leads to great harm.

  五、诃触欲者,男女身分柔软细滑;寒时体温,热时体凉,及诸好触。愚人无智,为之沉没,起障道业。如一角仙因触欲故,遂失神通,为淫女骑颈。如是等种种因缘,知触过罪。如上诃欲之法,出《摩诃衍论》中说。复云:「哀哉众生!常为五欲所恼,而犹求之不已。」

  The aforesaid five efforts of reprimanding five worldly desires originate from Māhaprājna-Pāramita śāstra. The Śāstra also expresses emotionally, “Alas! Ordinary people are continuously annoyed by these five worldly desires; however, ironically enough, they cannot stop seeking these desires even for a single moment.”[8] These five desires will have become stronger if one attaches to—it is much like adding fuel to a fire, the flame of the fire will not be extinguished but no doubt intensified. These five desires bring no happiness, like a dog gnawing a decayed bone. They increase tussles, like cinereous vultures brawling for [a piece of] flesh; they burn away virtuous minds, like a torch burning the hand that is holding it when the wind is contrary; they poison people even more intensive than being bitten by vipers; they are illusory as dreams; they last less than a minute, like hitting two flints, sparks flying off in directions and vanishing in no time. In short, in wise men”s eyes, they are foes, but, on the contrary, delusive people never alert—not until they die—that these five desires are har…

《童蒙止观(亦名小止观) The Basic Principles Of Calming(Samatha) And Insight(Vipasyana) Meditation》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net