打开我的阅读记录 ▼

大般涅槃经 Mahaparinirvana Sutra▪P2

  ..续本文上一页worldly existence is vacant and the merits of sentient beings are exhausted. The unwholesome deeds of old have brought them into this world. Now, the Sage shall soon leave us! He shall soon leave us! It is not long now before the Tathagata must enter Nirvana."

  And again they said, "The worldly existence is vacant! The worldly existence is vacant! From now on we will be without his aid and protection. Having no tradition to look to, we are left impoverished and isolated from the [Dharma] dew. In one morning, we shall be left behind by the unsurpassed World Honored One. Who shall we go to with our questions when there are doubts or misconceptions

  "

  And then there was a measureless number of great disciples present. The venerable Mahakatyayana, the venerable Vakula, and the venerable Upananda were among those of the great bhiksus who witnessed the Buddha”s light and, being unable to maintain themselves, their bodies were tossed about when the ground shook. Their minds were muddled, doubtful, and anguished when the great cry [of compassion] arose. There arose in them such a variety of afflictions (klesas).

  And at that time, there were eighty kotis of bhiksus who were arhats. Their minds had attained freedom. Having done what needed to be done, they had departed from the afflictions. Having pacified the roots [of defilement], they were like great Naga kings in their great deportment and virtue. Having consummated the wisdom of emptiness and seized the their own reward, they were like a sandalwood forest with sandalwood trees all around, or like the lions who surround a lion king. Having consummated such infinite virtues, they were true disciples of the Buddha.

  In the early morning just as the sun was rising, when each of them woke and went to brush their teeth, they encountered the Buddha”s light and there appeared an image before them that said, "Sage, you must bath and brush your teeth with haste!" This being said, they arose, hands and body, and when they stood the side of their bodies upon which they had lain was red like the palasa blossom. Tears filled their eyes, and there arose in them a great anguish. Hoping that sentient beings might receive the blessing of peaceful happiness, they had consummated the Mahayana”s supreme practice of emptiness, manifesting the inception of the expediency of the Tathagata”s esoteric teachings. In order to prevent the disappearance of the spoken Dharmas and bring about the circumstances leading to the pacification of sentient beings, they made haste to the Buddha, prostrated themselves at his feet, and circled him one hundred thousand times. With their palms together in reverence, they withdrew to sit at one side.

  And at that time, there was present the women of Kusinagara. Bhiksuni Good Worthy, bhiksuni Upananda, and bhiksuni Oceanic Mind were accompanied by sixty nayutas of bhiksunis who were great arhats. Their outflows ended, their minds had attained freedom. Having done what needed to be done, they had departed from the afflictions. Having pacified the roots [of defilement], they were like great Nagas in their great deportment and virtue. They had consummated the wisdom of emptiness.

  In the early morning just as the sun was rising, they arose, hands and body. When they stood the side of their bodies upon which they had lain was red like the Palasa blossom. Tears filled their eyes, and there arose in them a great anguish. They, too, hoping that sentient beings might receive the blessing of peaceful happiness, had consummated the Mahayana”s supreme practice of emptiness, manifesting the inception of the expediency of the Tathagata”s esoteric teachings. In order to prevent the disappearance of the spoken Dharmas and bring about the circumstances leading to the pacification of sentient bei…

《大般涅槃经 Mahaparinirvana Sutra》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net