..续本文上一页ison is appropriate. Let the Dhamma speak for itself. At this time I am very involved with the world. No one is more involved than Acariya Maha Boowa. By that I mean that I am constantly engaged in separating the dogs of this world so they won”t keep biting each other. These days, both lay people and monks act like dogs, shoving themselves forward and howling noisily as they fight for the honors. So I teach them Dhamma, which is equivalent to separating and restoring calm among fighting dogs. Dhamma represents the Truth. If we relinquish all that is false and hold only to that which is true, then both the people in our society and the monks who uphold the sasana will live in peace. But since all the dogs—both the good and the evil ones—are fighting right now, the country is in turmoil. The Buddhasasana regards people”s hearts as the main staging ground. This great arena is now being broken up and scattered because those dogs are staging a dogfight in the one area which is most sacred to the hearts of all Thais—the Buddhasasana.
So I ask them all to cease and desist, for no benefit can be gained from fighting like dogs. For, in truth, there are no winners, only losers. Both those who win and those who lose are hurt in equal measure. So disengage, stand back, and accept reason as your guiding principle. In that way, Thailand, its citizens and the sasana will all have peace and happiness. Nothing disastrous will then befall the country.
Those who bare their teeth and boast that they are championing a just cause are, without exception, already badly defeated. No one is right, because arguing is always wrong. Just like two boxers slugging it out in the ring, both the winner and the loser come away battered and bruised. Who can take pride in that
It”s not something to boast about. Arguing fosters bitterness and resentment in both parties. It becomes a battle of views and opinions, an attempt to glorify oneself that degenerates into a shouting match where no one listens to reason. Such dogs have taken the whole of Thailand as their battleground and, if they continue, they are bound to leave the country in ruin.
I want people on all sides to think about what I”ve said. With total sincerity, I have just shed my own tears in an attempt to present this Dhamma for the Thai people to hear. If you stop your bickering now, no misfortune will occur. Were we to speak in worldly terms about winning, then those who are right will win for the sake of a righteous cause, while those who admit wrong and accept defeat for the same righteous cause are also winners. Then both sides will unite and live in perfect harmony. But for those who snap at each other without giving in, there can never be winners or losers among them—only blood-covered parties on both sides. Is that acceptable
I don”t want to see that happen. Thailand is a Buddhist country. I don”t want to hear that the Buddhist faithful are fighting with each other like dogs and spattering their blood throughout the sacred monasteries of our land. So please abandon this madness.
Ultimately, the regions of hell, and the heavens, the brahma worlds and Nibbana will vouch for who is right and who is wrong, who is virtuous and who is evil. So never make the mistake of believing yourself above a fall into the deepest hell. Don”t display those self-righteous opinions that deviate so much from the Dhamma of the Lord Buddha. The Land of Dhamma is the heavens and Nibbana, which are the domains of all virtuous inpiduals. Such aberrant views will merely drag you down to the level of biting and gnarling dogs, and bring incalculable ruin in their wake. Such talk will lead only to a bloody dogfight. Remember this well!
Today I have explained everything to my utmost. It is now 53 yea…
《The Path to Arahantship》全文未完,请进入下页继续阅读…