打开我的阅读记录 ▼

中部86经 鸯掘摩罗经

  汉译经文中部86经/鸯掘摩罗经(王品[9])(庄春江译)

  我听到这样:

  有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。

  当时,在憍萨罗国波斯匿王的领土中,有位名叫鸯掘摩罗的盗贼,是凶暴者、血手者、执意杀害者、对活的生物不同情者,由于他,村非村;城镇非城镇;地方非地方,人们一个个被他杀了后,他戴上以[他们]手指作的项链。

  那时,世尊在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入舍卫城。

  在舍卫城为了托钵而行后,食毕,从施食处返回,收拾好住所,取钵与僧衣,走上前往盗贼鸯掘摩罗的路上。

  牧牛人、牧家畜人、农夫、路人看见世尊走上前往盗贼鸯掘摩罗的路上。看见后,对世尊这么说:

  「沙门!不要前往这条路,沙门!这条路上有位名叫鸯掘摩罗的盗贼,是凶暴者、血手者、执意杀害者、对活的生物不同情者,由于他,村非村;城镇非城镇;地方非地方,人们一个个被他杀了后,他戴上以[他们]手指作的项链。沙门!十人、二十人、三十人、四十人、五十人成群前往这条路,他们仍栽在盗贼鸯掘摩罗的手上。」

  当这么说时,世尊仍沈默而行。

  第二次,牧牛人、……(中略)第三次,牧牛人、牧家畜人、农夫、路人对世尊这么说:

  「沙门!不要前往这条路,沙门!这条路上有位名叫鸯掘摩罗的盗贼,是凶暴者、血手者、执意杀害者、对活的生物不同情者,由于他,村非村;城镇非城镇;地方非地方,人们一个个被他杀了后,他戴上以[他们]手指作的项链。沙门!十人、二十人、三十人、四十人、五十人成群前往这条路,他们仍栽在盗贼鸯掘摩罗的手上。」

  那时,世尊沈默而行。

  盗贼鸯掘摩罗看见世尊远远地走来。看见后,他这么想:

  「实在不可思议啊,先生!实在未曾有啊,先生!十人、二十人、三十人、四十人、五十人成群前往这条路,他们仍栽在我的手上,但这位沙门却独自无伴,想强行走来,就让我夺取这位沙门的命吧!」

  那时,盗贼鸯掘摩罗拿起刀与盾,背起弓与箭袋,然后从后面紧追世尊。

  那时,世尊作出像那样的神通作为,使尽全力行走中的盗贼鸯掘摩罗不能追到自然行走中的世尊。

  那时,盗贼鸯掘摩罗这么想:

  「实在不可思议啊,先生!实在未曾有啊,先生!以前,我能追到奔跑中的象,然后抓住;能追到奔跑中的马,然后抓住;能追到奔跑中的车,然后抓住;能追到奔跑中的鹿,然后抓住,但这位自然行走中的沙门,我尽全力行走却不能追到。」

  他停下来,对世尊这么说:

  「停止!停止!沙门!」

  「鸯掘摩罗!我已停下来了,你也要停止。」

  那时,盗贼鸯掘摩罗这么想:

  「这些属于释迦人之子的沙门是实语者、自称真实者,但这位沙门在行走中却说:『鸯掘摩罗!我已停下来了,你也要停止。』我应该质问这位沙门。」

  那时,盗贼鸯掘摩罗以偈颂对世尊说:

  「沙门!你在行走中,却说已停下来,

  但我已停止,你说我未停。

  沙门!我问你这道理:

  为何你已停止而我未停?」

  「鸯掘摩罗!我已于一切时停止:

  对一切生存类放下了棍棒。

  你对生物类无节制,

  因此,我已停止而你未停。」

  「已被长久尊敬的大仙,

  实语者为我来到大森林。

  听闻如此相应于法的偈颂,

  我必将行舍断此恶。」

  像这样,盗贼将刀与武器抛到深峻的悬崖地狱中。

  盗贼礼拜善逝的足,就在那里乞求出家。

  悲愍的佛陀、大仙、世间与包括天的那位大师,

  那个时候说:「来!比丘!」就这样,他成为比丘状态。

  那时,世尊以尊者鸯掘摩罗为随从沙门,前往舍卫城游行。

  次第进行游行,来到舍卫城,在那里,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。

  当时,在憍萨罗国波斯匿王的内宫门前有群众聚集,大声吵杂:

  「陛下!在你的领土内有位名叫鸯掘摩罗的盗贼,是凶暴者、血手者、执意杀害者、对活的生物不同情者,由于他,村非村;城镇非城镇;地方非地方,人们一个个被他杀了后,他戴上以[他们]手指作的项链,请陛下制止他。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王以五百马骑中午从舍卫城出发,进入园林,以车辆一直到车辆能通行之处,然后下车步行,去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对憍萨罗国波斯匿王这么说:

  「大王!怎么了?摩揭陀国斯尼耶频毗沙罗王,或毗舍离的离车人,或其它敌王激怒你了吗?」

  「大德!摩揭陀国斯尼耶频毗沙罗王,或毗舍离的离车人,或其它敌王没激怒我,大德!在我的领土内有位名叫鸯掘摩罗的盗贼,是凶暴者、血手者、执意杀害者、对活的生物不同情者,由于他,村非村;城镇非城镇;地方非地方,人们一个个被他杀了后,他戴上以[他们]手指作的项链,大德!我要制止他。」

  「大王!如果你看见鸯掘摩罗剃除发须后,裹上袈裟衣,然后从在家出家,成为非家生活,是离杀生、离未给予而取、离妄语、一日一食者,梵行者、持戒者、善法者,你会怎么做?」

  「大德!我们会问讯,或会起立以座位迎接,或会邀请,或会招待他衣服、施食、住处、病人的需要物、医药必需品,或会如法地安排守护、防护、保护,但,大德!由于什么理由,破戒、恶法者将会有这样的持戒与自制呢?」

  当时,尊者鸯掘摩罗坐在世尊不远处。

  那时,世尊伸出右手后,对憍萨罗国波斯匿王这么说:

  「大王!那位是鸯掘摩罗。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王变得害怕、僵硬、身毛竖立。

  那时,世尊知道憍萨罗国波斯匿王恐惧、惊慌、身毛竖立后,对憍萨罗国波斯匿王这么说:

  「大王!不要恐惧,对你,这里没有恐怖。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王的害怕、僵硬、身毛竖立平静下来。

  那时,憍萨罗国波斯匿王去见尊者鸯掘摩罗。抵达后,憍萨罗国波斯匿王对尊者鸯掘摩罗这么说:

  「大德!圣者是鸯掘摩罗吗?」

  「是的,大王!」

  「大德!圣者的父亲姓什么、母亲姓什么呢?」

  「大王!父亲姓迦迦、母亲姓曼陀尼。」

  「大德!愿圣迦迦、曼陀尼之子欢喜,我将会热心提供圣迦迦、曼陀尼之子的衣服、施食、住处、病人的需要物、医药必需品。」

  当时,尊者鸯掘摩罗是住林野者、食施食者、穿粪扫衣者、持三衣者。

  那时,尊者鸯掘摩罗对憍萨罗国波斯匿王这么说:

  「够了,大王!我的衣服已完备。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,憍萨罗国波斯匿王对世尊这么说:

  「实在不可思议啊,大德!实在未曾有啊,大德!

  大德!到此,世尊使没有调御的调御、未被平息的平息、未般涅槃的般涅槃,大德!我们不能以棍棒、刀,使之调御,但世尊以无棍棒、无刀调御他。

  好了,大德!现在我们要走了,我们很忙,有很多该做的事。」

  「大王!现在,你考量适当的时间吧。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王起座向世尊问讯,然后作右绕,接着离开。

  那时,尊者鸯掘摩罗在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入舍卫城。

  当尊者鸯掘摩罗在舍卫城为了托钵次第而行时,看到某位分娩困难、分娩痛苦的妇人,看见后,他这么想:

  「先生!众生确实受苦啊!先生!众生确实受苦啊!」

  那时,尊者鸯掘摩罗在舍卫城为了托钵而行后,食毕,从施食处返回,去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,尊者鸯掘摩罗对世尊这么说:

  「大德!这里,我在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入舍卫城,当我在舍卫城为了托钵次第而行时,看到某位分娩困难、分娩痛苦的妇人,看见后,我这么想:『先生!众生确实受苦啊!先生!众生确实受苦啊!』」

  「那样的话,鸯掘摩罗!去见那位妇人。抵达后,你对那位妇人这么说:『姊妹!从我出生后,我证知无故意夺取生物生命,以这真实,你会平安!胎儿会平安!』」

  「大德!对我来说,那不是故意说妄语吗?大德!因为我故意夺取了许多生物生命。」

  「那样的话,鸯掘摩罗!去见那位妇人。抵达后,你对那位妇人这么说:『姊妹!从我以圣者之生而生后,我证知无故意夺取生物生命,以这真实,你会平安!胎儿会平安!』」

  「是的,大德!」尊者鸯掘摩罗回答世尊后,就去见那位妇人。抵达后,对那位妇人这么说:

  「姊妹!从我以圣者之生而生后,我证知无故意夺取生物生命,以这真实,你会平安!胎儿会平安!」

  那时,那位妇人确实变为平安,胎儿变为平安。

  那时,当尊者鸯掘摩罗住于独处、隐退、不放逸、热心、自我努力时,不久,以证智自作证后,在当生中进入后住于那善男子之所以从在家而正确地出家,成为非家生活的梵行无上目标,他证知:「出生已尽,梵行已完成,应该作的已作,不再有这样[轮回]的状态了。」

  尊者鸯掘摩罗成为众阿罗汉之一。

  那时,尊者鸯掘摩罗在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入舍卫城。

  当时,有人丢土块打在尊者鸯掘摩罗的身体上;有人丢棍棒打在尊者鸯掘摩罗的身体上;有人丢小石头打在尊者鸯掘摩罗的身体上,那时,尊者鸯掘摩罗头破血流、钵破大衣裂去见世尊。

  世尊看见尊者鸯掘摩罗头破血流、钵破大衣裂后,对尊者鸯掘摩罗这么说:

  「你要忍耐!婆罗门!你要忍耐!婆罗门!

  婆罗门!你应该在地狱被折磨好几年、好几百年、好几千年业的果报,婆罗门!你当生感受了。」

  那时,尊者鸯掘摩罗独自静坐禅修时,感受了解脱乐,那时,他自说这优陀那:

  「他以前放逸,之后不放逸,

  他使这个世间明亮,如月脱离云。

  他作的恶业被善覆盖,

  他使这个世间明亮,如月脱离云。

  年轻比丘确实在佛陀的教说上努力,

  他使这个世间明亮,如月脱离云。

  请我的敌人听闻说法,

  请我的敌人在佛陀的教说上努力。

  请我的敌人侍奉那些,

  使他们接受法的人。

  请我的敌人时常听闻与遵奉,

  说忍耐、赞赏不敌对者的法。

  愿他确实不伤害我,或任何其他者,

  获得最高的寂静后,能守护懦弱者与坚强者。

  治水者引导水,作箭者矫直箭,

  木匠矫直木材,贤智者调御自己。

  一些以棍棒、带钩棍子、鞭子使之调御,

  我被像这样无棍无刀者调御。

  我的名字是『无害者』,但过去我是杀害者,

  现在我真实如名字,不伤害任何人。

  过去我是盗贼,有名的『以手指作项链者』,

  被大洪水飘流着,而归依了佛陀。

  过去我是血手者,有名的『以手指作项链者』,

  看!我的归依,有之管道被根绝了。

  作了像那样导向许多恶趣的业后,

  被业的果报接触后,我不负债地吃食物。

  他们从事放逸:缺乏智慧的愚痴人们,

  有智慧者保护最上财产的不放逸。

  请你们不要从事放逸,不要亲近欲与乐,

  不放逸地修禅,以获得广大的安乐。

  欢迎我的这不错考量,不离去,

  在被分类的诸法中,我已到达那最上的。

  欢迎我的这不错考量,不离去,

  已得到三明,佛陀的教说都已作。」

  鸯掘摩罗经第六终了。

  

  附注:依菩提比丘长老在注解中的解说,鸯掘摩罗是波斯匿王的祭司(a chaplain)婆罗门Bhaggava之子;Takkasiā的得意门生,因受同门嫉妒,造谣他与师母通奸,他的老师因此想毁了他,命令他带一千人的右手手指作为束修(an honorarium,酬金)。他就住在Jālinī林中,攻击过往旅人,剁下每一个人的一只右手手指,如花环般(as a garland)串起来戴在脖子上,经文一开头就是在他只差一位就达杀千人的时候,并且已决定杀下一位来的人。佛陀看见鸯掘摩罗的母亲已经在去见他的路上,并且知道鸯掘摩罗有成为阿罗汉果的条件,于是,赶在他母亲到前阻止他。

  汉巴经文比对(庄春江作):

  「宿责食已食(SA.1077)」,南传作「我不负债地吃食物」(aṇaṇo bhuñjāmi bhojanaṃ, aṇaṇo疑为anaṇo之误),菩提比丘长老英译为「并且我免于负债而吃」(And so I eat free from debt),并引注释书的解说,有四类型使用日常必需品者:1.盗取受用(theyyaparibhoga):这是指道德堕落的比丘。2.负债受用(iṇaparibhoga):这是指有德的比丘。3.继承人受用(dāyajjaparibhoga):这是指七类有学人。4.主人受用(sāmiparibhoga):这是指阿罗汉(SN.16.11)。

  「十力」,唯佛有十力,故以此指佛陀,参看《杂阿含348经》、《杂阿含684经》。

  「想强行走来」(pasayha maññe āgacchati),菩提比丘长老英译为「就像被命运驱使」(as if driven by fate)。

  「恶法者」(pāpadhammassa),菩提比丘长老英译为「恶性者;邪恶品德者」(one of evil character)。

  「分娩困难」(mūḷhagabbhaṃ,另译为「异常妊娠;难产的」),菩提比丘长老英译为「分娩困难」(in difficult labour),并引注释书的解说,这是胎儿横位,出口被阻住。

  「受苦」(kilissanti),菩提比丘长老英译为「被折磨」(are afflicted)。按:「受苦」(kilissanti),原意为「污染;沾染,弄湿」。

  「我证知无...;我不证知」(nābhijānāmi),菩提比丘长老英译为「我不记得」(I do not recall)。

  

《中部86经 鸯掘摩罗经》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net