打開我的閱讀記錄 ▼

《正法念處經》

「經集部」經文721卷17頁碼:P0001
元魏 瞿昙般若流支譯

  《正法念處經》五十六 ▪第2页

  元魏婆羅門瞿昙般若流支譯

  ..續本經文上一頁樂。百千寶窟。生在山中。以爲莊嚴。時諸天衆。離蓮華葉。與千天女。而自圍繞。上妙天華。色香觸等。皆悉具足。無有萎變。莊嚴天女。美妙歌聲。音曲齊等。聞者心樂。如天所應。五欲具足。安詳徐步。而升大山。顧目遍觀。時諸天衆。遊戲受樂。飯于食河。飲于流味。既食無量。諸飲食已。即于河邊。取曼陀羅花。俱施耶舍花。莊嚴其身。複嚴天女。歌舞遊戲。于五欲中。久受樂已。于可愛境界受諸欲樂。不知厭足。愛河所漂。複向廣池大蓮花中。此諸天衆。或百或千。諸天女衆。而爲圍繞。種種莊嚴。到于大池。各至所住蓮花葉中。各各遊戲。受于可愛勝妙之樂。如印所印。各如自業。受相似樂

  爾時天衆。複作是念。此處應有種種山谷。種種衆鳥。種種色貌。行食相類。見之心樂。七寶之身。出妙音聲。一切處行。皆無障礙。或在水中。或在陸地。或行空中。而無疲惓。若有此鳥。來至此處。我當乘之行虛空中。與諸天女遊戲空中。下觀常樂地處諸天。歡娛受樂。遍觀察已。共諸天女。複受勝樂。時諸天衆。作是念時。有種種山。種種山峰。種種山谷。種種山窟。種種樹林。種種鳥衆。善業力故。隨念即來。種種相貌。種種莊嚴。種種勝妙跋求之聲。種種七寶雜色衆鳥。天女見之。一切皆生希有之心。其音美妙。遍滿虛空。皆來向此蓮華葉中天遊戲處。遍覆虛空。爾時天衆。及諸天女。既見彼鳥。心轉歡喜。以歡喜故。共天女衆。欲升虛空。爾時諸鳥。知天所念。來近天衆。時諸天子。共諸天女。升于鳥上。鳥即飛行。遍于虛空。手執箜篌。歌衆妙音。笙笛鼓吹。甚可愛樂。聞之心樂。複觀自地天衆受天欲樂。喜愛著心不念退沒。以善業故。唯受天樂。爾時有鳥。名曰實語。爲調放逸。諸天衆故。以偈頌曰

  暴風鳥集飛  其行甚速疾

  一切衆生命  速疾過于此

  風行或回旋  鳥去時有返

  命根既壞已  則無有還期

  以業速盡故  速到于死時

  必定離天處  愚者不覺知

  大力不可遮  極惡憎衆生

  死王甚勇健  必定須臾至

  天多行放逸  爲樂之所诳

  不覺必當得  無量大苦惱

  一切法無常  畢定當破壞

  諸有法如是  是最可怖畏

  老能壞壯色  死能喪身命

  敗壞破資具  相對法如是

  于如是大惡  衰惱大怖畏

  如猶行放逸  是名無心人

  若畏未來世  則名有智眼

  若與此相違  是爲大愚癡

  一切心所诳  令意皆迷亂

  業盡則失壞  如油盡燈滅

  無量境界樂  此樂皆無常

  本作業盡故  必當歸磨滅

  是實語鳥。以善業力。爲令諸天心調伏故。說如是偈。時諸天衆。以放逸故。愚癡不覺。心不信解。亦不攝受。複觀如是常樂地處可愛山谷。河泉流水。花池園林。一一花林。山峰嵠谷。天衆充滿。遊戲空中。聞諸歌音。遍滿虛空。時諸天衆。複見異處衆多天子及天女衆。在花池岸。飲天上味。于如意樹。五樂音聲。而受快樂。複行異處。見有宮殿。在于虛空。天子天女天鬘莊嚴。天之五欲。皆悉具足遊戲受樂。見二天衆。合爲一會。在虛空中。遊戲受樂。乘于七寶莊嚴之鳥。那羅林天。住于宮殿。此二天衆。一切和合。在虛空中共相娛樂。于虛空中。久遊戲已。複升山峰。久于山峰。遊戲受樂。複向廣池。念花而去。或有乘鳥。滿虛空中。騰躍而行。歌天妙音。是諸天衆。念勝樂故。複向廣池。既到池已。從鳥而下。入于廣池蓮花葉中。如前所說。種種遊戲。而受快樂

  爾時天衆。在于廣池大蓮花中。久受樂已。複作是念。今我此處。應生枝葉蔭覆宮室。俱翅羅聲。種種妙寶。花林莊嚴。種種寶色。枝葉蔭覆。以爲宮室。我當于中。遊戲受樂。以善業故。即于念時。種種妙寶。光明莊嚴。第一妙花。色香具足。以覆其上。所謂白銀毗琉璃寶。大青寶王。赤蓮華寶。頗梨色寶。如是乃至金色寶等。微妙第一。見之悅樂。如是種種衆寶枝葉。蔭覆宮室。善業力故。隨念而生。爾時天衆。見此枝葉蔭覆宮室。心生歡喜。入此宮室。歡娛受樂。一切天女。而爲圍繞。天衣天鬘。莊嚴其身。一切天欲。皆悉具足其心和順。不相妨礙。離于妒嫉鬥诤嗔恚。而受樂行。以善業故。受此天樂。五樂音聲。一切齊等。于枝葉蔭覆宮室之中。共諸天女而受欲樂。心無厭足。愛毒所燒。受五欲樂。不知厭足。不可譬喻。枝葉蔭覆宮室之中。受天勝樂。深樂成就如是枝葉。蔭覆宮室。衆寶所成。毗琉璃樹。真金爲葉。赤蓮花寶。以爲其果。青因陀寶。以爲其枝。或白銀葉。頗梨爲果。或青寶葉。赤蓮花果。或雜寶葉。雜寶爲果。或真金葉。白銀爲果。金葉金果。亦複如是。種種枝葉。蔭覆宮室。以善業故。隨天所念。皆悉具足。爾時天子。共諸天女。心生歡喜。入于枝葉蔭覆宮室。[門@貝]然而住。共衆天女。遊戲受于種種之樂。如魚處水。不知厭足。于此枝葉蔭覆宮室。生希有心。在宮室中。嬉戲歌詠。娛樂受樂。既受樂已。複作是念。我今此處。枝葉蔭覆宮室之內。應生第一色香味觸。天之上味。從葉流出。共天女衆。飲之快樂。以善業故。即于念時。天上味飲。色香味觸。最爲第一。從葉流出。共諸天女。飲之受樂。心不知足。以愛欲心。久時歌舞。遊戲受樂。以放逸地。不知厭足。先所作業臨欲退時。遊戲受樂渴愛境界。不知厭足

  複作是念今我此處。花葉之中。應生第一須陀之味。具香味觸。以善業故。即心念時。第一須陀具香味觸。從葉中出。出已食之時諸天衆。久受樂已。複作是念。今我此處。寶樹枝中。應生寶珠璎珞莊嚴勝妙天冠光明具足。臂莊嚴等。諸天種種嚴飾之具。光明莊嚴。從樹枝出。作是念時。善業力故。出生種種天莊嚴具光明嚴飾

  爾時天衆。著莊嚴具。久受天樂。不知厭足。共諸天女。受五欲樂。不知厭足。雖久受樂。于境界中。轉增渴愛。以心不定。複生異念。今于此處。應有香風來吹樹葉。互相[打-丁+棠]觸。出妙音聲。勝于歌音。作是念時。以善業故。種種香風。吹動樹葉。互相[打-丁+棠]觸。出妙音聲。天女歌音。十六分中不及其一。時彼天衆。共諸天女。歌舞遊戲。久時受樂。猶不知足

  爾時天衆。複作是念。我今于此所住之處。應生種種七寶雜色莊嚴宮殿。一切天欲皆悉具足隨念出生。如是生已。于此廣池。周匝普遍。在虛空中。共諸天女歌舞遊戲喜笑受樂。作是念時。即有種種七寶宮殿雜色莊嚴。真珠璎珞。以爲莊嚴。其殿四面。種種衆寶。勝妙欄楯。觀之可愛。其欄楯上。或有鵝鳥。或有孔雀。或命命鳥。種種衆鳥。住在其上。處處皆有衆鳥止住。如心所愛種種衆鳥。而現其前。天衆見已。共諸天女。升此宮殿。遊戲歌舞。一切皆往。向廣大池。在宮殿中。下觀大池。見諸蓮花。生希有心。此大蓮花。種種寶葉。種種光明。種種妙色。以爲莊嚴。所謂金剛。青因陀寶。赤蓮花寶。毗琉璃寶。大青寶王。金光明葉。見之受樂

  時諸天衆。在于虛空宮殿之中。複有余天。住于廣大蓮花葉中。共諸天女。歌舞遊戲。互相娛樂。或有在于虛空宮殿。或有在于大蓮花葉。是諸天衆。作無量種不可譬喻遊戲受樂。如是種種遊戲歌音。其聲遍滿五百由旬。五欲功德。皆悉具足。五樂音聲。受無量樂。自作勝業。所集業盡。猶不覺知。善業將盡。退時欲至。行于異處。當生何道。受何等苦。受何等樂善不善業。今當將我至何等處。示我何道。爲在地獄。爲在餓鬼。爲在畜生。爲在人中。爲生畏處。爲不畏處。以沒放逸黑闇中故。于如是等。不覺不知。若至覺時。善業已盡。無常大風。吹令墜墮。如是天衆。多行放逸。如怨詐親。非實利益。詐爲利益。善業既盡。將受異果。爾時乃覺。作如是念。我作不善。多行放逸。如是終時。爾乃覺知。以多習行。此放逸怨。不生畏難。複于花池遊戲歌舞。善業力故。極生愛樂。而複樂觀。蓮花葉中。遊戲諸天。及住虛空宮殿天衆。彼此和合。而共受樂。爾時有鳥名水波輪。以善業力。爲于放逸諸天衆故。以偈頌曰

  衆生命不住  猶如水濤波

  無堅如水沫  而天不覺知

  若無風吹鼓  水沫或久住

  無常天福盡  速滅不久停

  譬如燈油盡  光明亦皆無

  業盡亦如是  天樂則隨滅

  無有所作業  而不失壞者

  如是諸衆生  愚癡不覺知

  凡諸有生類  有生必歸滅

  一切有爲法  皆亦複如是

  衆生自業故  流轉于生死

  雲何此世間  放逸所破壞

  放逸失善法  放逸爲堅縛

  以其放逸故  退墮于地獄

  若有一因緣  謂從放逸生

  是故求樂者  應離放逸行

  若離放逸者  則得不死處

  以不放逸行  則近于涅槃

  以不放逸故  得至涅槃處

  是故智者說  放逸爲苦因

  一切放逸者  猶如狂病人

  現爲他所輕  死則入惡道

  一切放逸者  于業果報中

  及以生死處  無不顛倒行

  放逸火熾然  燒地獄衆生

  若欲脫地獄  當離放逸行

  若欲離放逸  當樂修智慧

  則脫煩惱縛  常得安樂處

  五根生叁垢  心流轉叁界

  已離放逸者  說放逸如是

  放逸藏甚苦  不放逸藏樂

  是故求樂者  應離放逸行

  如是水波輪鳥爲彼天衆。舍離放逸。善調伏故。說如是偈時。諸天衆以放逸故。于如是等真語實語。雖聞此法。不能聽受。複于虛空廣池之內蓮花葉中。共相娛樂。遊戲受樂。作天伎樂。天妙音聲。及余境界。堅著色聲香味觸等。不知足厭。如飲醎水。雖複數飲。不能斷渴。此諸天衆。亦複如是。雖受無量種種天樂。而不知足

  爾時天衆。于虛空中。久受樂已。複于廣池。與彼天子及諸天女。于大蓮花葉中。遊戲受樂。五樂音聲。彼此和合。一處同心同欲。共相娛樂。其心堅著六欲境界。久于此處。歌舞喜笑。以無量種無量差別。而受天樂。如是等樂。隨心所念。具足成就。以善業故。隨其所念。一切諸樂。隨念差別。皆得成就。是諸天衆。爲無量念覺觀波淪大河所漂。生歡喜心。一切天衆。久在大池大蓮花中。成就天樂。受天無量放逸之樂

  時夜摩天王牟修樓陀。知諸天衆著放逸樂。生憐愍心。欲除諸天放逸行故。爲之現化。斷除色慢。去廣池不遠。化作大山。名曰清淨。猶如善淨。真毗琉璃無量金銀種種雜寶。而爲莊嚴。遍于彼山。有遊戲林。周匝圍繞。多有無量百千流泉。水皆清涼。其山寶峰。光明普照。一切林樹。以爲莊嚴。多有花池。無量種花。以爲嚴飾。無量千數枝葉蔭覆。猶如天宮。如是勝山。周遍莊嚴。夜摩天中常樂地處。所住天衆。皆悉見之

  夜摩天王牟修樓陀。複更思惟。化作天衆。如天怨家。顔色端正。其行速疾。歌舞戲笑。勝常樂地。過踰十倍。或複化作勝妙天女勝常樂地。一切天女。亦過十倍。此地天女。一切不如。何等一切。所謂相貌端正。顔色殊妙。嬉笑歌舞。種種遊戲。皆悉殊勝。其清涼山。一切皆是。毗琉璃山。如前所說

  爾時勝天。在于化山。住于第一最高山峰。于此峰中。化作天子。及化天女。歌詠伎樂。音聲美妙。聞者愛著。彼化天衆。及化天女。從化山峰次第而下。遊戲歌舞。來向實天

  爾時實天。聞諸化天。歌詠之音。如前所說。十倍殊勝。美妙音聲。共天女衆。歌詠遊戲。時諸化天。亦複同作一類歌詠。漸漸來下。近實天衆。爾時二種天衆。既相見已。化天歌詠漸增轉勝。時實天衆。見勝色故。即離色慢。既破實天形服色慢。爾時化天。即出音聲。而詠歌頌。時諸實天。爲于化天歌詠所覆。化天香氣色量形貌。及化天女量色形貌。一切皆勝。時諸實天。五欲境界。一切欲樂。爲彼化天五欲境界欲樂所覆。以夜摩天王方便力故。令諸實天諸慢漸薄。爾時化天。與實天衆。共集一處。令實天衆威德光明皆悉隱蔽。如閻浮提日光既現。星宿月光。一切皆滅。化天威德。令實天衆光明悉滅。亦複如是。時化天衆。出勝歌音。令實天音隱蔽不現。于化天音。如閻浮提人中歌音。比于天聲量色形貌所有勝相。亦複如是。如夜摩天勝人色相。時實天衆。羞覆心故。向廣池岸。時化天衆。在彼池中大蓮花上。歌舞嬉笑。天中所有五欲功德。皆悉具足。樂事成就。于廣池上大蓮花中。歌舞戲笑。共相娛樂。時化天衆。一切樂具皆勝實天。以雜歌頌。爲實天衆。而說偈言

  一切業相似  得天中樂報

  天命及樂受  業盡則失壞

  是故諸未失  天中種種樂

  皆由福德因  無福則大苦

  命速不暫停  上色亦如是

  死來甚迅速  勿行于放逸

  放逸能破壞  衆生一切樂

  命爲死所滅  勿得行放逸

  諸根不可製  境界不可遮

  智者于境界  則能得自在

  故應舍愚癡  常修行智慧

  常遠離諸過  無利之根本

  放逸生諸欲  由欲造苦因

  生死皆是苦  生滅法如是

  若舍離放逸  則不樂境界

  能離于諸過  則得解脫樂

  放逸是苦樹  是大苦之根

  放逸能破壞  一切諸衆生

  是色等無常  非樂非和合

  得已而複失  諸有皆如是

  隨有樂境界  皆是系縛因

  隨得轉增長  如火得幹薪

  如是無厭足  則不名爲樂

  若得離愛樂  乃可名爲樂

  若離生死樂  爾乃得常樂

  若爲欲所使  則不名常樂

  如是夜摩天王牟修樓陀。以方便力。壞彼天慢。如是歌詠第一妙聲。昔所未聞誘諸天衆。欲令實天聞其歌聲。因得聞法。時諸天衆。既得聞已。本修心力之所熏故。即便覺知如斯歌義。既覺知已。心生厭離。作如是言。彼天于我一切皆勝。自離放逸。而說偈頌。況我卑劣而行放逸。時夜摩天王牟修樓陀以方便力。令諸天衆生厭離心。斷除放逸第一方便。爲作利益。以此天衆色樂憍慢。是故不知天當退沒。至後退時。悔火自燒。後爲地獄大火所燒。夜摩天王。以是方便。令實天衆。心生厭離。而得利益

  

  功德無量:如果您發現本經文有誤/缺,可以點我為眾生修正此經

  

  《正法念處經》由菩提下佛教公益網站(putixia.net)提供分節閱讀,後面還有【14】個分章。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net