打開我的閱讀記錄 ▼

《佛說維摩诘經》

「經集部」經文474卷14頁碼:P0519
吳 支謙譯

  《佛說維摩诘經》上 ▪第4页

  吳月氏優婆塞支謙譯

  ..續本經文上一頁以泥洹安而喜之。現于非身爲衆人導。身之空寂不以永寂爲現本作。恒悲彼疾不自計疾。以識宿命導利人物而無所惑。念善本修淨命不望彼。常精進爲醫王滅衆病。是爲菩薩能與疾者相習。文殊師利。又問。何謂菩薩有疾其意不亂。維摩诘言。菩薩疾者。意知是前未近之罪住欲處故。是病皆爲不誠之思在衆勞故。又問。疾者自于其法都不可得。所以者何。如是病者但倚四大。又此諸大爲都無主。是所倚亦無我。是病無我專著兩無專著。得病本者必知精進無我人想。爲起法相身爲法數。法起則起法滅則滅。法轉轉不相念不相知。起者不言我起。滅者不言我滅。知法想者。將養其意而無所住。若以法想受報大止。已離病者我不爲是。何謂斷病。謂我作非我作悉斷。何謂是我作非我作斷。謂己自無欲。何謂己自無欲。謂內無習行。何謂內無習行。謂等不動不可動。何謂爲等。謂我等泥洹等。所以者何。此二皆空。何名爲空。所言爲空。二者如是。凡聖道成皆從平等病亦不異。何謂所受亦空。謂已曉了不覺諸痛。不盡于痛以取證際。如是二者爲諸痛。長一切惡道已竟。近一切人興大悲哀。吾爲衆人作自省法。觀以除其病而不除法。亦不除其本病所生。知其根本而爲說法。何謂爲本。謂始未然。未熾然者則病之本。何謂不然。于叁界而不然。其不然何用知。謂止心。止心者以不得也。非不然也。何以不得。二見不得。謂內見外見是無所得。此文殊師利。爲疾菩薩其意不亂。雖有老死菩薩覺之。若不如是。己所修治爲無惠利。譬如勝怨乃可爲勇。如是兼除老死苦者。菩薩之謂也。菩薩若病當作是觀。如我此病非真非有。亦是衆人非真非有。已觀如是不墮妄見。以興大悲。彼必來者爲斷其勞。以合道意爲彼大悲。所以者何。菩薩墮妄見。其大悲者有數出生不墮妄見。大悲菩薩不以數生。彼生爲脫。爲脫所墮。爲脫出生。爲脫受身。能爲彼人說佛說法是其誓也。如佛言曰。其自安身不解彼縛。不得是處而自安身。又解彼縛斯得是處。故曰已脫菩薩其行不縛。何謂縛何謂解。菩薩禅定以縛諸我以道縛我。縛者菩薩以善權生五道解彼受。菩薩無權執智縛。行權執智解。智不執權縛。智而執權解。彼何謂無權執智縛。謂以空無相不願之法生。不治相及佛國以化人。是無權執智之縛也。何謂行權執智解。謂修相及佛國開化人。而曉空無相不願之法生。是行權執智之解也。何謂智不執權縛。謂以見行勞望受。立修行一切德善之本。是智不執權之縛也。何謂智而執權解。謂斷諸見行勞望之受。以殖衆德之本。而分布此道。是智而執權之解也。彼有疾菩薩已如是下此法。設身有病。觀其無常爲苦爲空爲非身。是爲智慧。又身所受不以斷惡生死。善利人民心合乎道。是爲權行。又若身病知異同意。彼過非新則觀其故。是爲智慧。假使身病不以都滅。所當起者是爲權行。是文殊師利。爲疾菩薩其意不亂。亦不高住。所以者何。若高住者是愚人法。以卑住者是弟子法。故菩薩住不高不卑。于其中無所處。是菩薩行。不凡夫行不賢夫行。是菩薩行。在生死行不爲汙行。是菩薩行。觀泥洹行不依泥洹。是菩薩行。行于四魔過諸魔行。是菩薩行。博學慧行無不知時之行。是菩薩行。于四谛行不以谛知行。是菩薩行。觀無生行不謂難至。是菩薩行。在緣起行于諸見而無欲。是菩薩行。在諸人衆無勞望行。是菩薩行。在閑居行不盡身意。是菩薩行。于叁界行不壞法情。是菩薩行。爲空無行一切衆事清德皆行。是菩薩行。行六度無極爲衆人意行而度無極。是菩薩行。行六神通不盡漏行。是菩薩行。受道之行不興小道。是菩薩行。以止觀知魔行。不滅迹行。是菩薩行。于弟子緣一覺所不應不現行。不爲毀佛法行。是菩薩行。說是語時八千天人。發無上正真道意。文殊師利童子甚悅。賢者舍利弗。心念無床座。是菩薩大弟子當于何坐。維摩诘知其意。即謂言。雲何賢者爲法來耶。求床座也。舍利弗言。居士。我爲法來非利所安。維摩诘言。唯賢者其利法者不貪軀命。何況床座。唯舍利弗。夫利法者非有色痛想行識求。非有陰種諸入之求。非有欲色無色之求。唯舍利弗。夫求法者。不著佛求不著法求不著衆求。又舍利弗。夫求法者。無知苦求無斷習求。無造盡證惟道之求。所以者何。法無放逸有放逸法。當知苦習當爲盡證以惟致道。斯求法者無放逸之求也法。舍利弗。無有塵離淫塵。其染汙者即爲在邊。斯求法者無淫樂之求也法。舍利弗。無有壃界。在壃界者則有分數。斯求法者無壃界之求也。法無不淨。在不淨者于法有取有放。斯求法者無取放之求也。法無巢窟。有法者則爲有窟。斯求法者無窟倚之求也。法無有想。在占想者則爲堅識。斯求法者無占想之求也。法無有漏。在流法者爲一切近。斯求法者無一切之求也。法無見聞無念無知。于法有見聞念知者。則爲已別。斯求法者爲無見聞之求也。是故舍利弗。求法者一切法唯無求也。說是語時。五百天人諸法法眼生

  維摩诘所說經不思議品第六

  于是維摩诘。問文殊師利。仁者遊于無量無數佛國億百那術。何等佛土爲一切持一切有好師子之座。文殊師利言有。族姓子。東方去此佛國度如叁十六恒沙等刹。其世界名須彌幡。其佛號須彌燈王如來至真等正覺。今現在。其佛身八萬四千由延。佛師子座六萬八千由延。其菩薩身四萬二千由延。須彌幡國有八百四十萬師子之座。彼國如來爲一切持。其師子座爲一切嚴。于是維摩诘則如其像叁昧正受現神足。應時彼佛須彌燈王如來。遣叁萬二千師子座。高廣淨好昔所希見。一切弟子菩薩諸天釋梵四天王來入維摩诘舍。見其室極廣大。悉苞容叁萬二千師子座。所立處不迫迮。于維耶離城無所挂礙。于佛所止及四天處無所挂礙。悉見如故若前不減。維摩诘言。文殊師利。就師子座與諸菩薩上人俱坐。當自立身如彼座像。其得神通菩薩即自變形。爲四萬二千由延。坐師子座。其邊菩薩大弟子皆不能升。維摩诘言。唯舍利弗就師子座。舍利弗言。族姓子。此座爲高廣吾不能升。維摩诘言。賢者。爲須彌燈王如來作禮然後可坐。于是邊菩薩大弟子。即爲須彌燈王如來作禮。便得坐師子座。舍利弗言。未曾有也。族姓子。如是小室乃容受此高廣之座。于維耶離城無所挂礙。于佛所止及四天處無所挂礙。于諸國邑天龍神宮亦無挂礙。維摩诘言。唯然舍利弗。諸如來諸菩薩有八不思議門。得知此門者。以須彌之高廣入芥子中無所增減。因現儀式。使四天王與忉利天不知誰內我著此。而異人者見須彌入芥子。是爲入不思議壃界之門也。又舍利弗。立不思議門菩薩者。以四大海水入一毛孔。不娆魚鼈鼋鼍水性之屬。不使龍鬼神阿須倫迦留羅知我何入。因喻儀式。其于衆生無所娆害。又舍利弗。于是叁千世界如佛所斷以右掌排置恒沙佛國。而人不知誰安我往。又引還複故處。都不使人有往來想。因而現儀。又舍利弗。有無量人生死奉律。立不思議門菩薩者。爲奉律人現七夜爲劫壽。人信知謂劫過。不知是七夜也。又舍利弗。立不思議門菩薩者。現諸刹好以爲一。刹。立一切人置其右掌。順化其意與遊諸刹令如日現不震一國。從是禮事十方諸佛。又令一切人從一毛孔見十方諸日月星像。十方陰冥皆隨入門既無所害。又使佛國所有不減一切曠然各得修行。又能蹶取下方恒沙等刹。舉置殊異無數佛土。若接頹坎安措地。又立不思議門菩薩者。爲一切人故。如佛像色貌立以立之。如緣一覺像色貌立以立之。如弟子像色貌立以立之。或如釋如梵如轉輪王像色貌立以立之。隨十方語言音聲上中下之所願。一切以佛柔軟音響而誘立之。爲出佛語無常苦空非身之聲。以如事說諸佛法言出是輩聲。于是耆年大迦葉。聞說菩薩不思議門。謂舍利弗言。譬如賢者。于凡人前現衆名香。非彼所見則不能知。爲若此也。今諸弟子聞是語者。可一時見不思議作。其誰聞此不思議門。不發無上正真道者。于此賢者。吾等何爲永絕其根。于此大乘已如敗種。一切弟子聞是說者。當以悲泣曉喻一切叁千世界。其諸菩薩可悅預喜。如是說當頂受。若曉了不思議門者。一切魔衆無如之何。大迦葉說是語時。叁萬二千天人皆發無上正真道意。維摩诘。報大迦葉言。唯然賢者。十方無量無央數魔。魔怪賢者悉行恐怖。立不思議門菩薩者。常解度人。魔之所爲十方無量。或從菩薩求索手足耳鼻頭眼髓腦血肉肌體妻子男女眷屬。及求國城墟聚財谷金銀明月珠玉珊瑚珍寶衣裘飲食一切所有。皆從求索。立不思議門菩薩者。能以善權爲諸菩薩方便示現堅固其性。所以者何。菩薩者。當上及不可使凡民逼迫之也。譬如迦葉。龍象蹴踏非驢所堪。爲若此也。其余菩薩莫能爲。菩薩忍逼猶如此。立不思議門菩薩入權慧力者也

  

  功德無量:如果您發現本經文有誤/缺,可以點我為眾生修正此經

  

  《佛說維摩诘經》由菩提下佛教公益網站(putixia.net)提供分節閱讀,後面還有【1】個分章。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net