正分20 遠五毒(3)
※【導讀】
假如不是通過委婉的方法,曉之以理、動之以情,無論是用世法還是佛法,其實都很少能令敵方心服口服。就算我們逞一時之能、圖一時之快,貌似降伏了別人,但除了在更大範圍、更大程度上樹敵招忌之外,其實也很難起到其它的作用,並更會因爲得罪于人,而留下無窮的禍根;一想到敵人有可能明槍暗箭地回馬報複,我們甚或會惶惶不可終日。個中的苦楚,恐怕只有當事人能知。正如民諺所說的那樣:“君子報仇,十年不晚”。一味降伏“外敵”的危害,類似孫膑、韓信、越王勾踐的血腥曆史,恐怕都是大家所耳熟能詳的。
因此,作者勸戒我們:應該借用慈悲和安忍,來“降伏己心”、降伏自己的嗔恚之敵,而感謝那些菩提道上修習安忍的善友和助緣。倘若我們穿上了慈悲和安忍的鞋子,降伏了己心、降伏了嗔恚之敵,那麼,就算我們漫步在荊棘叢中,恐怕也大可悠哉悠哉地安閑度日了。
至于其中的詳細道理,大家不妨參閱《入菩薩行論》第叁持守菩提心品的部分章節,以及第六安忍品的全部內容。
※【釋異】
本頌第一句,有的版本譯作“倘若未伏內嗔敵”,“內嗔敵”與下句的“外敵”一詞,一內一外遙相呼應,真的很妙;但我手頭上的藏文版本用的卻是“自己的嗔恚之敵”,故從藏直譯爲“自嗔敵”。
“以”字的重譯原因同正分13,可參閱。
五欲本質如鹽水,
任幾受用渴轉增,
故于令生貪著物,
頓然舍是佛子行。
五欲的德能,
(或者說五欲的暫時益處,)
(其實)就像(那鹹鹹的)鹽水一樣
(雖然看似能夠解渴,)
(但)無論怎樣受用它們,
(到頭來,)
(卻只會使我們的)貪愛
越發地增盛起來。
因此,對于那些
(能令自己)産生貪著的人、事、物,
而去頓然(決然地)舍棄它(他)們,
(有關這一點兒,)
是佛子(們)所應實踐的。