正分6 道前基礎(6)
※【導讀】
即便我們暫能“心舍現世”、暫棲于不爲世間八法所擾的心靈家園,但強大的負面勢力,卻照舊有可能幹擾我們初萌的厭世之心,而重新把它拉回滾滾的紅塵,並因此而再陷入可怕的“世間八法”。因此,接下來,作者就語重心長地勸誡我們要能明辯是非、善于取舍,從而拋棄惡友、親近善士,以便獲得成辦“暇滿義大”的良好條件。
※【釋異】
正分5與舊譯相比,新譯第二、叁句的變動,是爲使整個偈頌更加信實通達、更加一目了然而作的權宜變動。
正分6舊譯譯作“依彼若令惡漸盡,功德猶如初月增,則較自身尤愛重,依善知識佛子行”,和藏文原文相比,二、叁句間由于省掉了表示從屬關系的連接詞“……的”,所以漢譯顯得非常唐突不順,因此,新譯調整爲“依之若令過漸盡,功德更猶初月增,于此善士當愛重,尤勝己身佛子行”。
藏文的“尼罷”[■]一詞,是典型的“過失、過錯”之義,譯成“惡”字,則使其內涵變得狹小,似有損翻譯的“信實原則”,故新譯重譯爲“過”字。
自身尚系輪回獄,
世間神祇能救誰?
故當皈依不虛之,
勝妙叁寶佛子行。
自己也還尚被
系縛在輪回的牢獄之中
類似這樣的世間神祇,
(他們到底又真正)能救得了誰呢?
因此,對那皈依了它,
卻不會蒙騙(我們)的
稀有勝妙的叁寶
去求救護,
(這一點兒,)
是佛子(們)所應實踐的。