打開我的閱讀記錄 ▼

Arahants, Bodhisattvas, and Buddhas▪P5

  ..續本文上一頁ddha is distinguished from the arahant disciples, not by some categorical difference in their respective attainments, but by his role: he is the first one in this historical epoch to attain liberation, and he serves as the incomparable guide in making known the way to liberation. He has skills in teaching that even the most capable of his disciples cannot match, but with regard to their world-transcending attainments, both the Buddha and the arahants are `buddho”, "enlightened," in that they have comprehended the truths that should be comprehended. They are both `nibbuto”, in that they have extinguished the defilements and thereby attained the peace of nirvāṇa. They are both `suvimutto”, fully liberated. They have fully understood the truth of suffering; they have abandoned craving, the origin of suffering; they have realized nirvāṇa, the cessation of suffering; and they have completed the practice of the noble eightfold path, the way leading to the cessation of suffering.

  As the first to accomplish all these worthy achievements, the Buddha fulfills two functions. First, he serves as an example, the supreme example; almost every aspect of his life is exemplary, but above all, his very person demonstrates the possibility of attaining perfect freedom from all the fetters of the mind, complete release from suffering, release from the pitfalls of birth and death. Second, as aforesaid, he serves as the guide, the one who knows the path and can teach it in its most intricate details. As the guide, he constantly exhorts his disciples to make a dedicated effort to attain the ultimate goal, nirvāṇa. He admonishes them to strive as diligently as a man whose turban was on fire would strive to put out the fire. The fires of the human heart are greed, hatred, and delusion; their extinction is nirvāṇa. Those who extinguish greed, hatred, and delusion are arahants.

  IV. How the Buddha is distinguished from other arahants

  Nevertheless, it would hardly be correct to say that temporal priority is the only thing that distinguishes the Buddha from the arahants. To bring out the difference, I want to take two stock formulas that occur many times in the texts, one for the Buddha and one for the arahants. I already quoted the opening of the Buddha formula; now let me take it in full: "The Blessed One is an arahant, a perfectly enlightened one, possessed of true knowledge and conduct, an exalted one, a knower of the world, unsurpassed trainer of persons to be tamed, teacher of devas and humans, enlightened, the Blessed One."

  There are nine epithets here. Of these nine, four are also used for arahant disciples: arahant, possessed of true knowledge and conduct, an exalted one, enlightened; five are used exclusively for the Buddha: perfectly enlightened one, knower of the world, unsurpassed trainer of persons to be tamed, teacher of devas and humans, the Blessed One. Note that of these five, two (unsurpassed trainer of persons to be tamed, teacher of devas and humans) explicitly refer to the Buddha”s significance for others, while, as I understand it, this aspect is also implied by the word "Bhagavā." Even the epithets signifying knowledge are intended to show that he is a reliable authority; that is, by reason of his wisdom or knowledge, he is someone whom others can trust as a source of guidance. So when the Buddha is designated a sammā sambuddha, "a perfectly enlightened one," this highlights not only the fullness of his enlightenment, but his authority and reliability as a spiritual teacher.

  The formula for the arahant reads thus: "Here a monk is an arahant, one whose taints are destroyed, who has lived the spiritual life, done what had to be done, laid down the burden, reached his own goal, utterly destroyed the fetters of…

《Arahants, Bodhisattvas, and Buddhas》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net