打開我的閱讀記錄 ▼

觀音菩薩與我們是兄弟 Guanyin Bodhisattva is Our Brother▪P2

  ..續本文上一頁 out to Guanshiyin Bodhisattva, we”re calling our elder brother. Guanshiyin Bodhisattva then calls out to his younger brothers, who are future Bodhisattvas and future Buddhas. If we can regard Guanshiyin Bodhisattva in this way, we”ll be even more sincere. We should recite the name of our Dharma-brother as sincerely as we can. Don”t miss this chance! But as we recite the name of Guanshiyin Bodhisattva, we shouldn”t let our heads droop down. We should lift our heads up and recite with courageous, heroic vigor. Don”t appear listless or apathetic. When Guanshiyin Bodhisattva sees our spirit, he”ll say to us, "Quickly take my hand!" Then he”ll take us toward the Western Land of Ultimate Bliss.

  又有人在打妄想:「觀世音菩薩怎麼一天到晚看看看?爲什麼我就不可以看?」你的看和觀世音菩薩的看,有所不同。觀世音菩薩是看裏邊,你是看外邊。觀世音菩薩是看自性,他的自性和每位衆生都有電波。哪個衆生在打什麼妄想,他都知道。他是往裏看他的電波,和你看的不同。因爲有的衆生離他很遠,雖然他有千手千眼,但要看無量的衆生,也是不夠用,也看不過來。所以他要回光返照,反聞聞自性,看看自性的衆生,哪一個正在受什麼樣的苦?他就去救度這個衆生。可是你是向外看,把自己根本的智慧都忘了。所以你這個看,和他那個看,是不同的。

  Someone else may be idly thinking, "Why is Guanshiyin Bodhi-sattva looking, looking, looking all day long

   And why am I not allowed to look at anything at all

  " You should know that your looking and Guanshiyin Bodhisattva”s looking aren”t the same. Guanshiyin Bodhisattva looks inside, but you look outside. Guan-shiyin Bodhisattva looks at his own nature. He has every living being on his radar screen. Guanshiyin Bodhisattva knows all the idle thoughts that living beings are indulging in. Guanshiyin is always looking at his inner radar. Therefore, the things he looks at and the things you look at are not the same. Because some living beings are far away from him, even a thousand hands and a thousand eyes are not enough. He wants to look at limitless numbers of living beings, but he cannot see them all. For this reason he "reverses the light to reflect within." He turns his hearing back and listens to his own nature. He looks at the living beings of his self-nature. He wants to know the pain and suffering they are experiencing, then he goes to save those living beings. On the other hand, you are looking outside, forgetting all about your inherent wisdom. That”s why I said your looking and his looking are different.

  還有人打一個妄想:「法師啊!您講這個開示,我無論如何也不相信。爲什麼我不相信呢?我們和觀世音菩薩是兄弟,可是觀世音菩薩是聖人,我們是凡夫,凡夫怎能和聖人稱兄道弟呢?這不合乎邏輯學,所以我不相信。」好!你不相信,你講的也是有道理,可是你這個道理,是屬于凡夫的知見。因爲你沒有深入經藏,所以你的智慧不能如海。

  Someone else is having another random thought. "Dharma Master, I don”t believe what you”re saying at all. Why not

   You say we”re the brothers of Guanshiyin Bodhisattva, but Guanshiyin Bodhisattva is a sage, while we”re common mortals. How could common mortals be brothers of a sage

   This is very illogical, and I don”t buy it." Okay, you may disbelieve as you choose. Your point is well taken. However, your principle expresses the viewpoint of an ordinary person. Because you haven”t deeply penetrated the treasury of Sutras, your wisdom isn”t as deep as the sea.

  《華嚴經》上說:「菩薩作是念。我與衆生無始以來。互爲兄弟。互爲父母。互爲姊妹。互爲夫婦。」你說你不相信,這是因爲你不明白《華嚴經》的道理。

  The Flower Adornment Sutra says: "The Bodhisattva has this thought: rom time without beginning to the present, all living beings and I have been brothers. We have been fathers and mothers to each other. We have been sisters to each other. We have been husbands and wives to each other.”" You told me you didn”t believe; that”s simply because you don”t understand the truths in the Flower Adornment Sutra.

  再者,不但菩薩這樣看待我們衆生;就是佛,他看衆生,也是:「一切男子是我父,一切女人是我母。」既然佛看衆生都是父母親,那麼我說觀世音菩薩看衆生是兄弟、是姊妹,這又有什麼不合理呢?你說你不相信,是因爲你沒有這種智能,沒有知識。要不然,就是你所見太少了,所以才變得那麼愚癡。我講什麼,你都不相信。

  Not only does the Bodhisattva see living beings in that way, but even the Buddha contemplates living beings and knows that all men were his fathers in the past, and all women were his mothers. Since the Buddha sees living beings as his fathers and mothers, that is why I …

《觀音菩薩與我們是兄弟 Guanyin Bodhisattva is Our Brother》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net