菩薩本行經白話:公案(十五)
【白話】
佛告訴比丘們。我不但(現在)解除了衆生病痛和饑渴之苦,過去世也是這樣。在過去無數世的時候,在這個閻浮提有大國王名叫梵天。和閻浮提八萬四千各個小國友好相處。國王有二萬夫人一萬宮女。沒有太子。日夜憂愁,祈禱、祭祀天地神明,有梵天、天帝、摩诃霸梨天各位大神和日月、天地,因而才得到兒子。這個兒子生得都(相貌)端正(姿態)美好有佛者之相 。起名叫做大自在天,爲人慈善仁愛聰明智慧。世間典籍。星相命運變化。日月的盈虧,所有的技術沒有不精通的。又學習醫術調和各種藥物。在國中宣布命令:“所有病人都來我這,我會供給醫藥、飲食和看護。”
人民聽到命令,所有病人都去找太子。全國的大人小孩都很高興,沒有不贊歎他功德的,反而不(再)到其他醫生那兒去,輕視怠慢了其他醫生。醫生們都嗔怒妒忌太子。正當那時全閻浮提人民得了瘟疫疾病,再加上糧食貴。收集各種醫藥(都)不能痊愈。人民死亡的每天(都)很多。國王非常憂愁命令召集各個醫生詢問他們醫療處方和藥物。
當時有一個醫生妒忌國王的太子,心裏想道:“現在這個太子是我的冤家,現在終于得到機會了。”立即對國王說:“另外有一個藥方,嘗試盡力推究尋找。”國王便允許了。醫生立即便離去了,第二天才回來,上前對國王說:“尋找到一個藥方,如果讓大王得到,服用的人所有疾病必定除去。”國王立即告訴他說:“需要什麼藥姑且說出來。”醫生回答國王說,應當獲得從出生以來,爲人仁慈、憐憫衆生,從來沒有起嗔恨心的人,應該用他的血和藥一起服下,得到他的兩只眼睛,用來遣散(瘟疫)鬼,種種的病就(會)痊愈。
國王立即回答說:“從出生以來不起嗔恨,這實在難有,這件事很難,不可能得到。”太子聽到後對父王說:“這件事容易,不算難得。”太子(接著)對國王說:“我是父王的兒子,我從出生以來,從來沒有起嗔恨去加害過別人,常常慈悲憐憫一切(衆生),一點也沒有(什麼)凶惡的相貌。(另外)我的肉身是無常的,不會(永恒)堅固,不久以後也該當死亡,希望大王允許我作藥,解除衆生的疾病。”
國王便回答說:“我沒有子嗣。祈禱祭祀衆天神、日、月、星辰、四山五嶽。于是才得到兒子。現在甯願自己死掉(或)失去國家終究不會答應你。
太子便對父王說:“我求佛道。現在我用我的血布施給衆生。憑著這些功德,佛的各種經法都應當領悟。我現在用這個肉眼布施衆生,拿這些功德應當得到如來智慧的眼睛,應當爲一切(衆生)而作正確的向導。大王雖然沒有太子仍然可以做國王。如果國土沒有了人民,給誰作國王呢?(如果)讓人民大衆疾病都除去,也使父王沒有了憂愁。”國王又悲傷哭泣著回答太子說:“現在我甯願放棄國王王位,可愛的孩子實在不能舍棄。”
當時太子直身而跪雙手合十,對父王說:“今天我求無上佛道,如果愛惜(這個)臭穢的身體。如何能夠領悟如來智慧深奧奇妙之法。如何應當獲得一切慧眼。希望父王不要退卻我無上的道心。父王沈默不再說什麼。醫生對國王說。我試著取血拿來調和藥物,給予病人們。如果痊愈才取他的眼,如果不能痊愈不需要取眼。就這樣太子割破手臂流出鮮血,發誓願說:“我用這些血除去衆生的疾病,拿這樣的功德用來成就無上佛道。(如果我)確實成佛的話,所有衆生服下這些藥的人,疾病必當痊愈。”就拿血調和藥物,給予病人們,病都痊愈了。
醫生便對國王說:“那些服下這藥的病人都痊愈了,眼前的現實不可不信呀!”那時閻浮提八萬四千小國王、大臣、人民,聽到大王太子(要)取出自己的眼睛,憐憫救護一切(衆生),沒有不悲傷哭泣的,都聚集過來,直身而跪雙手合十對太子說:“仰慕大王太子 ,我們甯願自己放棄生命,不讓太子毀掉您的眼睛。您仁慈憐憫一切衆生,不久(就會)成佛,希望不要毀壞自己的眼睛。”
當時太子委婉地推辭各個國王臣民的規勸:“今天我用這血肉的眼睛除去衆生的疾病,拿這樣的功德用來(上)求佛道。我成佛時,必當除去你們身體疾病和心理疾病,不要退卻我無上的道心。”這時各個國王以及所有大臣人民。聽到這話後就都默默地站在那兒。
這樣太子便命令左右的人,安排布置刀具想要挖取自己的眼睛,對左右的人說:“誰能挖取我的眼睛?”左右的人都推辭說不能。這時候那個妒忌太子的醫生回答說“我能!”太子(很)高興,回答說:“真痛快啊!” 拿刀交給醫生,對他說:“挖出眼睛放在我手掌裏。”醫生便挖取一個眼睛放在太子手掌中,當時太子便發下誓願:“現在我用這個肉眼布施給衆生,不求(做)輪轉聖王,不求(做)魔王,不求(做)大梵天王和色、聲、香、味、細滑(五欲)的快樂。拿這個功德用來求無上佛道,使我獲得成就 一切智眼,普遍爲十方無量衆生做大醫王,解除一切衆生身體疾病和心理疾病,布施衆生智慧之眼。
(太子)話說完後便拿眼睛放在案板上,(接著說):“確實如我所願的話,(讓)一切衆生的疾病都痊愈。”父母看見後,立刻昏厥過去,過了很久才蘇醒。各個國王、大臣、人民(都一起)放聲痛哭,震動天地,自已撲倒在地,有的人(都)迷悶昏厥了。(醫生)剛剛想拿刀再挖取(另)一個眼睛。馬上叁千大千世界出現大震動。叁界衆天天人都下來了,看見菩薩爲了衆生的緣故,挖取自己的眼睛鮮血湧出。無數天人全都悲傷哭泣。眼淚好像(下)大雨一樣。
這時天帝釋來到太子面前問太子說:你現在仁慈憐憫,爲了衆生的緣故,不吝惜自己的身體性命,剜出自己的肉眼,像這樣的精勤苦行實在是太不容易了。您所作(這樣的)功德想要求什麼呢?(是想)求(作)轉輪王、天帝、(還是)魔王、梵天王?您想求什麼樣的願望呢?
太子回答說:我不求(作轉輪)聖王、天帝、魔王、(或)梵天王,也不求(欲界、色界、無色界)叁界中的色、聲、香、味 和微細柔滑的觸境享樂 。我將這些功德用來求證無上的佛道,爲十方的一切衆生作最高明的醫王,普遍地除去一切衆生的身體疾病和心理疾病,布施給衆生智慧的眼睛,全部離開生死中的種種災禍。
這時天帝釋和一切的天人稱贊說:“好啊!好啊!太高興了,(發心)太猛利了,(你讓人)難以企及!像你所祈願的那樣,不久後就會成佛。這時天帝釋隨即拿起他的眼睛,並把它放回到太子的眼眶裏。當時太子的眼睛立刻複原,更加清晰光明,比原來倍加明亮 。無量的天人隨即用天花散在他上方,無不歡喜(快樂)。他的父王和母親、夫人、宮女,衆多小王、大臣人民,都非常歡喜高興,情緒非常高漲。
這時天帝釋命令比婆荶摩大將軍,驅逐那些傳播疾病的鬼神們(讓他們)都回到大海,所有生病衆生都痊愈了。天帝便降下各種飲食,接著降下谷米,接著降下衣服,接著降下七寶。所有一切衆生的疾病全都痊愈,全部都吃得飽 ,(再也)沒有饑渴之人 。人民快樂,國家于是興旺發達起來。
幾年之後,他的父王死了,(太子)便登上了王位,坐在正殿之上,輪王七寶 自然而至。成爲轉輪聖王。統治四大部洲,(人民)沒有不蒙受(他的)恩德的。 太子所作的一切功德,在現世都獲得了果報。佛陀告訴比丘們:那時的太子大自在天就是現在的我,那時(太子的)父王梵天就是現在我的父親白淨王,那時(太子的)母親就是我今世的母親摩耶,那時剜出我眼睛的醫生就是現在的調達,那時閻浮提的人民就是現在的毗舍離國、摩竭國人民。
而我在那一世也除去了他們的疾病,解除了他們的饑渴困擾,我現在也同樣去除了衆生的身體疾病和心理疾病,也使衆生普遍得到了慧眼、證得道果。菩薩行布施波羅蜜的時候,精進苦行達到了這樣(的地步)。當時那比丘們聽聞到佛所說的,都非常歡喜,向佛陀施禮。
【附原經文】
佛告諸比丘。我不但令除衆生病饑渴之患。過去世時亦複如是。乃往過去無數世時。此閻浮提有大國王名曰梵天。與閻浮提八萬四千諸小國。王有二萬夫人婇女一萬。無有太子。晝夜愁憂。禱祠神祇。梵天天帝摩诃霸梨天諸大神日月天地。因乃得兒。時子生皆端正姝好有大人相 。名大自在天。爲人慈仁聰明智慧。世之典籍。星宿變運日月博蝕。一切技術莫不通達。複學醫術。和合諸藥。宣令國中諸有病者悉來詣我。當給醫藥飲食瞻視。
人民聞令。諸有病者盡詣太子。國中大小皆悉歡喜莫不歎德。更不向余醫。輕慢余醫。諸醫師輩盡皆嗔恚妒忌太子。當于是時舉閻浮提人民疫病加複谷貴。集諸醫藥不能令差。人民死者日日甚多。王大愁憂命召諸醫問其方藥。
時有一醫妒王太子者。心自念言。今此太子是我冤家。今乃得便。即白王言。更有一方試盡推覓。王便可之。即時便去明日乃還。前白王言。推得一方。若使大王得。服之者衆病必除。王即告言。須何等藥便試說之。醫答王言。當得從生以來人慈愍衆生未曾起于嗔恚意者。當用其血和藥服之。得其兩眼用解遣鬼。衆病乃差。
王即答言。從生以來不起嗔恚。此實難有。此事甚難。不可得也。太子聞之白父王言。此事易耳不爲難得。太子白王言。我是父王之子。我從生以來不曾恚嗔加害于人。常慈愍一切。初無惡相。我身非常而無堅固。不久會亦當死。唯願大王聽我爲藥除衆生病。
王便答言。我無子息。禱祠諸天日月星辰四山五嶽。因乃得子。今甯亡身失國終不聽汝。
太子便白父王言。我求佛道。今我以血施與衆生。持此功德佛諸經法盡當解了。我今以此肉眼施與衆生。以此功德當得如來智慧之眼。當爲一切而作正導。大王雖無太子故得爲王。若使國土無有人民。爲誰作王。使諸人民衆病悉除。亦使父王無有憂愁。王複悲泣答太子言。今我甯棄國王位。可哀之子實不能舍。
于是太子長跪叉手。白父王言。今我求于無上正真之道。若使愛惜臭穢之身。雲何得解如來智慧深妙之法。雲何當得一切慧眼。唯願父王莫得卻我無上道心。父王默然更無所說。醫白王言。我試取血持用和藥與諸病人。若便得差乃出其眼。若不差者不須出眼。于是太子刺臂出血。作誓願言。我以此血除衆生病。持此功德用成無上正真之道。審成佛者。一切衆生服此藥者。病當除差。便以血和藥與諸病人。病皆除愈。
醫便白王。其有病人服此藥者皆悉除差。目前現事可不信也。時閻浮提八萬四千諸小王臣民。聞大王太子自出其眼愍救 一切莫不悲泣。皆悉來集。長跪叉手白太子言。唯願大王太子。我曹甯自放舍身命。不使太子毀其眼目。汝之慈愍一切衆生 不久成佛。願莫自毀壞其眼目。
于是太子谏謝諸王臣民。今我以此血肉之眼除衆生病。持此功德用求佛道。我成佛時。當除汝等身病意病。莫得卻我無上道心。爾時諸王一切臣民。聞是語已默然而住。
于是太子便敕左右。設施解 具欲挑其眼。語左右人言。誰能挑我眼者。左右人民皆辭不能。時醫妒太子者。答言我能。太子歡喜。報言甚快 。持刀授之。語醫者言。挑眼著我掌中。便挑一眼著太子掌中。于是太子便立誓言。今我以此肉眼施與衆生。不求轉輪聖王。不求魔王。不求梵王。色聲香味細滑之樂。持此功德用求無上正真之道 。使我得成一切智眼。普爲十方無量衆生作大醫王。除去一切衆生身病意病。施衆生智慧之眼。
作是語已即便持眼著于案上。審如我心所願者。一切衆生病皆除愈。父母見之即便悶絕良久乃稣。諸王臣民舉聲啼哭。動于天地。宛轉自撲。或有迷悶絕者。適欲舉刀更挑一眼。應時叁千大千世界爲大震動。叁界諸天皆悉來下。見于菩薩爲衆生故 自挑其眼而血流出。無數諸天皆悉悲泣。淚如盛雨。
時天帝釋到太子前。問太子言。汝今慈愍。爲衆生故。不惜身命出其肉眼。如是勤苦實爲甚難。所作功德欲求何等。求轉輪王。天帝。魔王。梵天王。子求何等願耶。
太子答言。不求聖王。天帝。魔王。梵天王也。不求叁界色聲香味細滑之樂。持此功德用求無上正真之道。爲十方一切衆生作大醫王。普除一切衆生身病意病。施與衆生智慧之眼。普離生死一切諸患。
時天帝釋一切諸天贊言。善哉善哉。甚快難及。如汝所願。成佛不久。時天帝釋即取其眼。還用持著太子眼中。于時太子眼即平複。絕更明好。踰倍于前。無量諸天即以天華而散其上。莫不歡喜。父王及母夫人婇女。諸王臣民。皆大歡喜。踴躍無量。
時天帝釋敕比婆 荶(yín)[同“吟”]摩大將軍。逐諸疫鬼盡還大海。一切病者皆悉除愈。天帝便雨種種飲食。次雨谷米。次雨衣服。次雨七寶。一切衆生病盡除差 。皆悉飽滿。無饑渴者。人民歡喜。國遂興隆。
卻後數年。父王命終。便登王位。坐于正殿。七寶自至。爲轉輪王。主四天下。莫不蒙慶。所作功德。現世獲之。佛告諸比丘。爾時太子大自在天者。則我身是。爾時父王梵天者。則今父王白淨是。爾時母者。今我母摩耶是。爾時醫挑我眼者。今調達是。爾時閻浮提人民者。今毗舍離國摩竭國人民是。
而我爾時亦除其病饑渴之困。我今亦複除去衆生身病意病。亦使衆生普得慧眼立于道證。菩薩行檀波羅蜜勤苦如是。時諸比丘聞佛所說。皆大歡喜。爲佛作禮。
《菩薩本行經白話 公案(十五)》全文閱讀結束。