打開我的閱讀記錄 ▼

誦經 The Significance of Paritta Chanting▪P2

  ..續本文上一頁 power for people to draw inspiration from. When you remember Him and respect Him, you develop confidence in Him. When you recite or listen to the words uttered by Him, you invoke the power of His blessings.

  一、佛寶:

  佛陀從覺悟中發展的心靈力量和圓滿智慧的德行,再把這些神聖的經驗傳授給我們。雖然這位偉大的導師已經不在了,可是他所遺留下來的教誨,仍然在利益衆生。同樣的,發現電力的人已經不存在了,我們今天還在繼續的享用著電力與光明,這是發明家智慧的結晶。發現原子能的科學家已經不在了,他的發明卻與我們同在。

  同樣的,我們可以從佛陀的覺悟和教誨,汲取靈感。當你懷念他、尊敬他時,就會對他産生信心。當你誦念或聆聽他所傳下來的經典,也就會獲得他的祝福。

  Dhamma. It is the power of truth, justice and peace discovered by the Buddha which provides spiritual solace for devotees to maintain peace and happiness. When you develop your compassion, devotion and understanding, this power of the Dhamma protects you and helps you to develop more confidence and strength in your mind. Then your mind itself becomes a very powerful force for your own protection. When it is known that you uphold the Dhamma, people and other beings will respect you. The power of the Dhamma protects you from various kinds of bad influence and evil forces. Those who cannot understand the power of the Dhamma and how to live in accordance with the Dhamma, invariably surrender themselves to all forms of superstitious beliefs and subject themselves to the influence of many kinds of gods, spirits and mystical powers which require them to perform odd rites and rituals. By so doing, they only develop more fear and suspicion born out of ignorance. Large sums of money are spent on such practices and this could be easily avoided if people were to develop their confidence in the Dhamma. Dhamma is also described as ”nature” or ”natural phenomena” and ”cosmic law”. Those who have learnt the nature of these forces can protect themselves through the Dhamma. When the mind is calmed through perfect knowledge disturbances cannot create fear in the mind.

  二、法寶:

  這是被佛陀所發現的真理,讓所有的信徒都能獲得心靈的慰藉,和維持甯靜與快樂。從你的慈悲心、虔誠和理解方面的發展,佛法的力量會幫助你獲得更大的自信和心靈的力量。這種心靈的力量産生很大的保護作用。當一切衆生知道你奉行佛法時,就會尊重你。法寶能保護你不受邪惡力量的侵害。不了解佛法的人,無法過正道的生活,經常受到邪惡力量的誘惑,從事一些沒有利益的活動。這麼一來,他們的無明導致他們更加的恐懼和猜疑。

  如果人們能夠正確的理解佛法,在佛法建立起信心,就不會花大筆金錢從事那些沒有意義的事。佛法是自然法,是自然的現象,也是宇宙法。理解自然的力量,就能通過佛法來保護自己。如果,我們獲得圓滿的智慧和甯靜時,一切外緣因素就不會影響我們的心識和造成恐懼了。

  The Sangha. It refers to the holy order of monks who have renounced their worldly life for their spiritual development. They are considered as disciples of the Buddha, who have cultivated great virtues to attain sainthood or Arahantahood. We pay respect to the Sangha community as the custodians of the Buddha Sasana or those who had protected and introduced the Dhamma to the world over the last 2,500 years. The services rendered by the Sangha community has guided mankind to lead a righteous and noble life. They are the living link with the Enlightened One who bring His message to us through the recital of the words uttered by Him.

  叁、僧寶:

  這是指神聖的僧人,放棄世間的生活追求心靈的發展。他們是佛陀的弟子,修持大德行,准備證悟聖果或阿拉漢果。我們尊敬僧團,因爲他們是佛法的園丁,是聯系佛法和人們之間的橋梁,維護佛法和推薦佛法,二千五百年來,他們將佛法推廣到世界各地。僧團的義務就是引導人類過著正道和神聖的生活。僧團通過誦念佛經,將佛陀的教誨重新展現給我們。

  The chanting of sutras for blessing was started during the Buddha”s time. Later, in certain Buddhist countries such as Sri Lanka, Thailand and Burma, this practice was developed further by organizing prolonged chanting for one whole night or for several days. With great devotion, devotees participated in the chanting sessions by listening attentively and intelligently. There were some occasions when the Buddha and His disciples chanted sutras to bring spiritual solace to people suffering from epidemics, famines, sickness and other natural disasters. On once occasion, when a child was reported to be affected by some evil influence, the Buddha instructed His monks to recite sutras to give protection to the child from the evil forces.

  誦經開始于佛陀時代。後來在某些佛教國家,如:斯裏蘭卡、泰國、緬甸發展爲全日誦經或連續數日的誦經儀式。信徒虔誠的聆聽或參與誦經儀式。在某些情況下,佛陀及他的弟子們,爲那些受天災、人禍、瘟疫、飢荒的人誦經祝福,爲他們帶…

《誦經 The Significance of Paritta Chanting》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net