He Transmitted the Dharma to Three People;
His Body Is Empty and Gone
傳法叁人 全身空無
After the Patriarch transmitted the Dharma to Great Master Hui Ke, he also accepted many other Chinese disciples. While he sat facing the wall for nine years at Bear”s Ear Mountain, it”s not known how many people came to take refuge, pay their respects, and bow to him as their teacher. Among them were three inpiduals whom Patriarch Bodhidharma mentioned when he was about to pass into stillness. He said, "I came to China and transmitted my Dharma to three people. One received my marrow, one received my bones, and one received my flesh." That is why he himself had no physical body. He pided his body up and gave it away to others.
除了慧可法師,達摩祖師到中國後,收了很多中國徒弟。當時他在熊耳山那兒面壁九年,不知多少人去皈依、頂禮,拜他做師父。其中得法的有叁人,他臨圓寂時說:“我到中國來,法傳了叁個人。一個得到我的髓,一個得到我的骨頭,一個得到我的肉。”所以他自己也沒有身體了,把身體都分給人了。
Great Master Hui Ke received Patriarch Bodhidharma”s marrow. Chan Master Dao Yu received Patriarch Bodhidharma”s bones. The third was Bhikshuni Zong Chi (Dao Ji). Do you remember her
When I lectured on the Dharma Flower Sutra didn”t I tell you about how a blue lotus flower grew from her mouth after she died
That Bhikshuni received Patriarch Bodhidharma”s flesh. She consumed Patriarch Bodhidharma”s flesh; Dhyana Master Dao Yu chewed up Patriarch Bodhidharma”s bones, and Patriarch Hui Ke drank Patriarch Bodhidharma”s marrow. In the end, Patriarch Bodhidharma had no body at all. And so don”t look for him in America; you won”t find him.
那麼誰得到他的髓?就是慧可大師,得到達摩祖師的髓。道育禅師,得到達摩祖師的骨。道濟比丘尼,就是總持比丘尼,我講《法華經》時,不是說有一位比丘尼死後,口裏生出一朵青蓮花來嗎?就是這位比丘尼。她得到達摩祖師的肉,把達摩祖師的肉都給吃了;而道育禅師把達摩祖師的骨頭都給啃了;還有慧可祖師把達摩祖師的髓都給喝了;所以達摩祖師連身體都沒有了。因此各位不要在美國找,找不著了!