打開我的閱讀記錄 ▼

弟子規淺釋 Standards for Students 第八章﹕余力學文 Chapter Eight ﹕ON LEARNING - 4▪P2

  ..續本文上一頁91> 

  xin

  

  bu

  

  duan

  

  墨條

    ="">

  研細、摩擦

  

  歪斜的

   

  心

  

  不

  

  端正的

  

  ink stick

  

  to grind

  

  slanted

  

  mind

  

  not

  

  upright

  

  墨磨得歪斜了,這就表示心不端正。

  If our ink stick is ground at an angle, it”s likely our minds are not upright.

  

  字

  

  不

  

  敬

  

  ,

  

  心

  

  先

  

  病

  

  zi

  

  bu

  

  jing

   

  xin

  

  xian

  

  bing

  

  字

  

  不

  

  工整的

   

  心

  

  首先地

  

  有毛病

  

  writing

  

  not

  

  neat

  

  mind

  

  first

  

  to have problem

  

  字寫得潦草,那是因爲心不在焉。

  If our writing is sloppy and careless, it is because we are absent-minded.

  練習書法的人都知道「心正筆正」的道理,所以古代的中國人把練習書法列爲「六藝」(即六種必修的技藝課程)之一。另外的五種技藝課程是禮儀、音樂、射箭、駕禦馬車、工藝(有人把第六種的「數」,解讀做「數學」,愚意以爲解做「工藝」比較恰當。一則因爲純數學是書本知識,不算是「技藝」,應用數學則已包括在工藝裏頭;二來從先秦諸子百家的言論,可以發現很多用造車輪、舟船、油漆或木工來做的比喻,足見當時的讀書人對工藝的了解,也不遜于詩書之類的書本知識,由此可證,他們一定學過工藝。)只可惜後來的讀書人變成了「純讀書」,只重視「六經」,不重視「六藝」,到後來只剩了禮儀、音樂、書法叁種比較靜態的藝,還有人注重,其余叁種講求手腦並用的技藝,就被輕視爲「形而下」之事;以至于造成後世的讀書人只知爲讀書而讀書,不知運動,更不懂得生活,予人以「手無縛雞之力」、「百無一用是書生」的文弱印象。

  People who practice calligraphy know that, "If their minds are straight, their characters will be upright." Thus, in ancient China calligraphy was considered one of the Six Arts (the six skills an educated person was required to learn). The other five Arts were rites, music, archery, chariot driving, and applied arts. (Some have interpreted this sixth art as mathematics, but I think "applied arts" is more apt. First of all, pure mathematics is academic knowledge and cannot be considered a skill. Applied mathematics is included in applied arts. Secondly, since the pre- Qin period, philosophers have drawn analogies such as making carriage wheels, boats, and ships; painting; and carpentry, indicating that scholars in those days understood applied arts as well as academics. Thus, they must have studied applied arts.) It is a pity that later scholars began to focus purely on academics, valuing the Six Classics but not the Six Arts. Now, onl…

《弟子規淺釋 Standards for Students 第八章﹕余力學文 Chapter Eight ﹕ON LEARNING - 4》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net