..續本文上一頁=91>
quickly
to stop
如果是自已也不願承受的,那就要趕快打消這念頭。
Would I want to be treated that way
If not, then do not do it to others.
恩
欲
報
,
怨
欲
忘
en
yu
bao
yuan
yu
wang
恩德
必須
報答
仇怨
必須
忘記
kindness
must
to repay
grudges, resentment
must
to forget
別人的恩惠要報答;別人的仇怨要忘懷。
Never fail to return others kindness, but do not be one who holds grudges.
報
怨
短
,
報
恩
長
bao
yuan
duan
bao
en
chang
回報
仇怨
減少
回報
恩德
增長
to repay
grudges
to shorten
to repay
kindness
to extend
對他人仇怨的報複,要盡速切斷;對他…
《弟子規淺釋 Standards for Students 第六章﹕泛愛衆 Chapter Six: ON CHERISHING ALL LIVING BEINGS - 7》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…