..續本文上一頁不可開交,就不理會它。大象或者以爲裁縫師沒看見它,就把長鼻子在窗戶上弄得砰砰響。
Once there was an man in India who owned a very obedient pet elephant. Every day when the elephant felt thirsty, he would walk to a small river. Along the way, he would pass by a tailor”s shop, and the tailor would feed the elephant some tidbits. One day, the elephant inserted his trunk into the window as usual, wanting food, but the tailor happened not to have any food at hand and could not interrupt what he was doing, so he ignored the elephant. The elephant, perhaps thinking that the tailor had not noticed him, banged on the window with his trunk, making a racket.
裁縫師一回頭,用針在象鼻子上紮了一下,大象疼得趕緊卷起鼻子走了。大象到了河邊,先喝足了清涼的水,又吸了滿滿一鼻子水,就往回走;走到裁縫鋪,大象把鼻子從窗戶伸進去,沖著裁縫師就噴,噴得裁縫師一身是水,連桌上名貴的布料也都打濕了。
The tailor turned around and pricked the elephant”s trunk with his needle, and the elephant, smarting in pain, quickly curled up his trunk and left-Walking to the river, he drank his fill of cool, refreshing water, then filled his trunk with water and walked back to the tailor”s shop. Sticking his trunk through the window, the elephant sprayed the tailor until he was soaked. The fine cloth on his table also got wet.
我們是高智慧的生靈,不要像這大象一樣,不知體諒,不懂反求諸己,而做出以新怨忘舊恩的事情。
As highly intelligent beings, we should not be like the elephant, who, not knowing how to forgive or reflect upon himself, forgot about the kindness done him in the past after one unpleasant experience.
《菜根譚》雲﹕「反己者,觸事皆成藥石;尤人者,動念即是戈矛。」人人若能時時反求諸己,事事推己及人,「己不欲,即速已」,自然可以辟衆善之路,更可以浚諸惡之源;那麼,世間又怎麼會有輾轉的紛擾,和連綿的戰禍呢?
Vegetable Root Discourses has a saying, " For those who reflect upon themselves, every situation serves as a medicine. For those who complain about others, every thought is a spear. " If people could always look within themselves and be considerate of others, not doing to others what they would not like done to themselves, they will naturally open a path of wholesome goodness and stop all evil at its source. In such a situation, how could there be ceaseless turmoil, wars, and disasters
《弟子規淺釋 Standards for Students 第六章﹕泛愛衆 Chapter Six: ON CHERISHING ALL LIVING BEINGS - 7》全文閱讀結束。