打開我的閱讀記錄 ▼

弟子規淺釋 Standards for Students 第叁章﹕悌 Chapter Three﹕ FRATERNITY - 9

  

第叁章﹕悌

  

Chapter Three﹕ FRATERNITY

  

兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。

  財物輕,怨何生,言語忍,忿自泯。

  或飲食,或坐走,長者先,幼者後。

  長呼人,即代叫,人不在,己先到。

  稱尊長,勿呼名,對尊長,勿見能。

  路遇長,疾趨揖,長無言,退恭立。

  騎下馬,乘下車,過猶待,百步余。

  長者立,幼勿坐,長者坐,命乃坐。

  尊長前,聲要低,低不聞,卻非宜。

  事諸父,如事父,事諸兄,如事兄。

  

  事

  

  諸

  

  父

  

  ,

  

  如

  

  事

  

  父

  

  shi

  

  zhu

  

  fu

  

 

  ru

  

  shi

  

  fu

  

  侍奉

  

  ="">

  伯父、叔父、舅父

  

  

 

  如同

  

  侍奉

  

  父親

  

  to serve

  

  all uncles

  

  as

  

  to serve

  

  father

  

  侍奉諸位伯叔舅父,如同侍奉自己的父親一樣恭敬。

  We should serve all our uncles as respectfully as we serve our own fathers.

  

  事

  

  諸

  

  兄

  

  ,

  

  如

  

  事

  

  兄

  

  shi

  

  zhu

  

  xiong

  

 

  ru

  

  shi

  

  xiong

  

  侍奉

  

  堂兄、表兄

  

  

 

  如同

  

  侍奉

  

  哥哥

  

  to serve

  

  all older cousins

  

  as

  

  to serve

  

  brother

  

  對待各個堂表姻兄,如同對待自己的哥哥一樣友愛。

  We should be as friendly with our older cousins as we are with our own older brothers.

  

  有一對聯語說得好﹕

  天下無不是的父母,

  無父母時方知;

  世間最難得者弟兄 ,

  有弟兄時不覺。

  There is a couplet that says:

  There is nothing in the world that does not come from parents;

  we realize this only when we are without parents.

  Brothers are the hardest to come by in the world.

  But we don”t realize it when our brothers are around.

  人倫肇始于父母,其次乃有兄弟師長,所以「孝悌」二者,斯爲倫理教育的基礎 。所謂「基」,是造屋的地基,要先奠定地基,房子才能夠搭蓋起來;礎,是屋柱的盤石,若不立穩盤石,房子就容易傾斜崩壞。但孝悌二者,卻又不是那麼狹義,只顧自己的父母兄弟而已;我們還要把「孝」擴充到伯叔諸舅,甚至一切長輩上,把「悌」也擴充到堂表兄弟姐妹,甚至一切同輩晚輩上…

《弟子規淺釋 Standards for Students 第叁章﹕悌 Chapter Three﹕ FRATERNITY - 9》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net