..續本文上一頁ing longevity should first
當先廣結善緣;求壽當常保健;求喜先應笑面迎人。
take good care of one”s body and mind; those seeking good luck
should first be pleasant and kind to others.
Reflect upon oneself with a sense of contrition, and always be
以慚愧心反觀自己,時時覺得于己于人總是努力不足奉獻
78
mindful that one has not done enough for and given enough to
不夠。
oneself and others.
Always reflect upon oneself with a sense of contrition. Without
以慚愧心觀照本身爲人,做人若不自我省察檢點邪正,隨
79
self-reflection on one”s behavior, one is in constant danger of
時有失足之危。
going astray.
View everything in the world with gratitude. If one is not grateful
用感恩心看待世界事物,做人若不感恩圖報以奉獻世界,
80
and does not repay the kindness of others, one will soon run out of
活水便會枯竭。
good luck.
To live happily ever after, be grateful and respectful to one
百年相守,相互尊敬感恩,相互學習所長,相互原諒缺失
81
another, learn from one another, forgive one another, and love
,相互關愛扶持。
and support one another.
積德修福
Cultivating Virtues and Merits.
Be sincere, and your prayer will be answered, be diligent, and
82 真誠必有應,精勤萬事成。
anything can be accomplished.
Do not slack off because you are smart enough; always
83 甯以勤勉補笨拙,勿仗聰明而懈怠。
compensate for a lack of intelligence with diligence.
One will not suffer any loss by being disiplined with oneself, one
84 嚴以律己不虧損,寬以待人受益多。
has much to gain by being forgiving towards others.
Be content with poverty, but hard work and thrift will lead you to
85 守貧望富當勤儉,處亂守安不動心。
wealth; stay calm in the face of turmoil and keep your mind from
Simple meals and clothes are as good as fancy ones. Hard work
86 菜根清香布衣暖,勤勞健康節儉富。
leads to good health and thrift leads to wealth.
While it may seem romantic to seize the moment and enjoy life”s
87 及時行樂乃浪漫,隨處修善積功德。
pleasure to the fullest, it is doing good deeds whenever and
wherever you can that will truly bring you life”s blessings and
There is always competition. Just focus on your own endeavor
88 能中更有能中手,各自努力莫羨人。
without envy or jealousy.
Good advice is usually hard to take, just as good medicine usually
89 聽诤言未必順耳,嘗苦味的是良藥。
tastes bitter.
Be the heaven-sent rain when there is a draught, be the person
90 枯旱祈降及時雨,隆冬願作送暖人。
who brings warmth and care in the dead of winter.
The Phoenix (a symbol of luck) will only nest in an auspicious
91 鳳凰好棲富貴宅,白鶴喜落福壽家。
household, the white crane (a symbol of longevity) will only visit a
Keep your mind free from thoughts of gain and loss, and you will
92 心中不存得失想,常作世間無事人。
be free and at ease at all times.
Those with both talent and virtue will benefit all, those with talent
93 才德兼備是賢良,有能無德害群馬。
but no virtue will only bring harm.
Recognize your wrongs and never repeat them. Even the butcher
94 知過即改不爲恥,放下屠刀立成佛。
becomes a Buddha the instant he puts away his knife.
95 警惕富貴不出叁代,小心權勢令人墮落。
Beware that wealth rarely lasts and power often corrupts.
History teaches us that great men often emerge from difficult
96 自古將相多出寒門,舍己爲公天下太平。
circumstances, and that those who sacrifice their own selfish
desires for the common good lead society to peace and
Avoid the attachment to one”s ego and be open minded, always
97 少些人我是非的執著,多點成人之美的言行。
behave in a way that is helpful to others.
Cultivating one”s blessings is crucial to maintain one”s wealth.
98 若望常保富貴,培福要緊,富貴多從積福來。
Where blessings abound, wealth usually follows.
Boundless blessings are found in upholding and reciting often the
99 受持觀世音菩薩名號,得無量無邊福德之利。
name of Guan Yin (Avalokitesvara).
爭奪他人飯碗莫如自家耕田,自家無田可耕幫人耕田也
Rather than plunder another”s bowl of rice, plow your own rice
100
好。
field; if you do not have a rice field of your own, then help
Always keep in mind the spirit of humility, respect, tolerance, and
常吃謙虛恭敬恕忍寬厚的飯,多喝誠實禮讓勤勞節儉之
101
generosity; always act with the principles of honesty, civility, thrift
湯。
and diligence.
一夜致富是暴富,一夕成名乃虛名,暴富暴發富難守,虛
Fame and wealth obtained overnight are difficult to keep. Be
102
sensible and realistic.
名不實名累人。
It is difficult to find a kindred soul, but don”t let that stop you from
知音難遇正常事,勿因孤獨不理人;少煩少惱福德長,多
103
befriending others. Minimize worries and vexations, and your
思多慮障礙增。
blessings will grow while obstructions lessen.
One who is paranoid is prone to be deceived, one who is
多心防人易遭鬼,知己知彼逢貴人,富貴貧賤皆布施,自
understanding is bound to find a helping hand. For richer or
104
利利人利衆生。
poorer, don”t hesitate to give, for giving is the key to benefiting
oneself, others, and all setient beings.
There are four conditions for a good life: born at the right place,
人生在世,當備四得:生得其所,老得其福,病得健康,
105
blessed at old age, maintaining a healthy mind in sickness, and
死得其時,萬千幸福在其中矣。
death at the right time. This would truly be a life of bliss.
106 富貴未必只叁代,賢哲未必生于寒門;富貴當積德,寒門須勤勉。
The wealthy shall cultivate blessings; the poor shall be diligent. Any household that follows these principles will find itself blessed with great wealth and great characters.
107 行善沒有條件。
Doing good is without condition.
108 珍惜生命,爲自己加油。
Cherish one”s life and always cheer oneself on.
《聖嚴法師108自在語(第叁集) 108 Adages of Wisdom, Part III》全文閱讀結束。