妖怪出世
Monsters Appearing in the World
這個世界早晚會毀壞的;
但若有人真正修行,這世界就多添一股正氣,減少一股邪氣。
Sooner or later, this world will be destroyed. However, people who truly cultivate can increase the proper energy and decrease the deviant energy in the world.
末法時代是魔強法弱的時候;魔王的勢力一天比一天擴大,佛的勢力一天比一天縮小。佛本來是不講勢力,而是說威德。衆生福報大時,是法強魔弱;衆生福報小時,就魔強法弱:正好相反。
The Dharma-ending Age is a time when demons are strong and the Dharma is weak. The power of the demon kings grows day by day, while the power of the Buddhas decreases day by day. Actually, we don”t speak of the Buddhas as having power; we say they have awesome virtue. When living beings have great blessings, the Dharma is strong and demons are weak. When living beings have few blessings, demons are strong and the Dharma is weak.
現在全世界人類的生命猶如累卵,如雞蛋山一般。若是其中有一個雞蛋碰碎了,那整個雞蛋山都會崩倒塌碎,人的生命岌岌可危,也正是如此。現在世界上,到處充滿魔子魔孫、魔王魔民。你若說真理,沒有人聽;要是講邪說,則不知有多少人相信。好像講經說法時,雖然有人來聽,但是都還是有點勉強,並不是真正歡喜。可是要是唱戲、看電影、跳舞,人人都是爭先恐後。由這點就可以看出,人心不古,道德淪亡,這也是魔王用魔勢力與魔通來擾亂世界人類的一個表現。
The existence of the human race in the world is as precarious as a mountain of eggs. If one egg breaks, the whole mountain of eggs will topple and shatter; likewise, people”s lives are in great peril. The world is filled with the offspring of demons, demon kings and demon subjects. Few people wish to listen to the truth, while countless people eagerly put their faith in false doctrines. People are reluctant to listen to Sutra lectures and show no enthusiasm for the Dharma. But if you ask them to go to a play, see a movie, or go dancing, they jump at the chance. People are not the way they used to be; their morals have degenerated. This is a sign that the demon kings are using their demonic powers to confuse people and wreak havoc in the world.
現在最大的妖怪就是電腦,這種東西發明之後,把人弄得有如廢物一般,毫無用處,什麼事都要求教于它。它把人「電」得麻木不仁,令人萎靡不振,醉生夢死,什麼事都不懂:這不是怪物是什麼?這種法術是魔的鬼智所想出來的。
The biggest monster nowadays is the computer. Its invention has made people worthless and useless, because they rely on it for everything. The computer has turned people into numb and dispirited morons who live as if drunk or dreaming and don”t understand anything. If it”s not a monster, what is it
It”s a product of demonic intelligence.
還有一種妖怪出現于世,就是電視。這種産品把人迷惑得黑白不分、是非不辨、事理不明。在電視上教小孩子顛倒迷惑,如何殺人、放火、偷盜、強奸、吃毒藥,這都是被電視所影響的:所以電腦、電視是兩種大怪物。雖然是怪物,人還不認識明白,反而拿它當寶貝,花大筆金錢去買。
Another monster that has come to the world is the television. Television has deluded people to the point that they cannot tell black from white and right from wrong. They are no longer clear about facts and principles. The programs shown on television teach children to be deluded and confused. Those programs teach them to commit murder, arson, robbery, and rape, and to take drugs. These crimes are all due to the influence of television. The computer and the television are two big monsters, but people don”t recognize this. Instead, they treat them as prized possessions, spending fortunes to acquire them.
還有另一種怪物,是火箭、衛星,它們可以打上太空。接著下來就是原子彈、氫氣彈、死光等殺人武器。「死光」這名詞太不好了,全「死光」了,早晚都會死光的。這都是魔王發明出來的戾氣武器,想令人類死光滅絕,魔王又用種種方法來陪襯,做怪物的幫凶,放出種種毒氣,染汙所有動植物,令人像喝了迷魂湯似的,東西南北四維上下都分不清了,這都是魔的力量。
There is another class of monsters that includes rockets and satellites, which can be launched into space. Then there are atomic bombs, hydrogen bombs, lasers, and other deadly weapons. In Chinese, the word “laser” (literally, “death beam”) is terrible, because it sounds like the expression “all are dead”; that is, sooner or later we will all be dead. These violent weapons were invented by demon kings who wish to annihilate the human race. The demons praise and act as accomplices to these monsters. They emit all sorts of toxic vapors that contaminate plants and animals and intoxicate people, making them disoriented as if they had taken drugs.
現在有一種魔是從天外天來的,他想毀滅世界,所以專門在消滅人的手段上下功夫。他們噴一種毒氣在五谷上,人吃了就中毒;噴到一切畜生身上,人…
《妖怪出世 Monsters Appearing in the World》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…