..續本文上一頁ple in mind lets you attain virtue.write for posterity,and accomplish great deeds.
Keeping the Buddha in mind lets you walk the way of truth,kindness,and beauty.
“前線”是英雄最好的戰場
“謙讓”是聖賢最好的戰場
Combat is the battlefield of heroes.
Modesty is the battlefield of sages.
心中有禅味的人,耳中所聽聞的都是八萬四千的詩偈
心中有歡喜的人,眼中所看見的都是賞心悅目的景色
Meditation unseals the 8,400 verses.
Dharma teaching brings together the virtuous.
心中有道念的人,臉上所展現的都是祥和愉快的笑容
心中有佛法的人,身上所感受的都是善人共聚的快樂
Faith inspires contented smiles.
Joy makes the world a delight.
石頭用堅忍行走
星球用引力行走
曆史用過去行走
偉大用卑微行走
A stone sits unmovable.
A satellite bends with gravity.
History moves beyond the past.
A great person walks humbly.
因爲無知、無明,所以有煩惱、有痛苦
因爲無爭、無求,所以有法喜、有自在
Ignorance brings defilement and suffering.
When you do not cling,you have freedom and Dharma joy.
能知,才能有所悟
悟者,明心見性也
能行,才能有所證
證者,圓成菩提也
Through understanding,realize Buddha natrre and become enlightened.
Through practice,be perfectly enlightened and attain Buddhahood.
悟得心上之本來,方可言了心
懂得世間之常道,才堪論出世
When you realize the true nature,you can teach how to cultivate the mind.
When you know the world”s ways,you can teach how to transcend them.
所謂法會,是以法爲會
所謂法會,是以法爲師
所謂法會,是以法爲軌
所謂法會,是以法爲樂
Dharma function meets to promote the Dharma.
Dharma function treats the Dharma as teacher.
Dharma function follows the dharma rules.
Dharma function has joy in the Dharma.
平等是人間的和諧
互尊是人本的要義
環保是世界的規律
自然是生命的圓滿
Equality is world harmony.
Mutual respect is the core of humanistic thought.
Ecology is the law of the world.
Nature means the perfection of life
慈悲爲本,方便爲門
慈悲可以表達佛法的道德
方便可以傳遞世情的智慧
Compassion is fundamental:de skillful in practice.
Compassion is the Buddhist virtue.
Being skillful shows your wisdom in handling worldly affairs.
“明理”,是事業成功的條件
“無理”,是人格修養的缺陷
“真理”,是宇宙人生的規則
“道理”,是世間萬象的本性
Intelligence and open-mindedness are essential to business success.
Irrationality is a crucial character defect.
Truth is the law of the universe.
Order is the principle of worldly phenomena.
數學是用邏輯統一知識
哲學是用思惟統一知識
科學是用分析統一知識
佛學是用悟道統一知識
Mathematics unites knowledge and logic.
Philosophy unites knowledge and reason.
Science unites knowledge and analysis.
Buddhism unites knowledge and enlightenment.
遠離顛倒妄想,才能觀人自在
遠離分別臆測,才能觀境自在
遠離執著纏縛,才能觀事自在
遠離五欲塵勞,才能觀心自在
Free of delusion,you abide people happily.
Free of discrimination,you accept your surroundings peacefully.
Free of attachment,you carry on cheerfully.
Free of five desires,there is joy in your mind.
諸供養中,法的供養第一
諸功德中,心的祝福爲上
Offering of the dharma is the best possible offering.
A deed quietly done has the best possible merit.
小孩以啼哭爲力
婦女以嬌媚爲力
比丘以忍辱爲力
國王以威勢爲力
羅漢以無欲爲力
菩薩以慈悲爲力
A child”s power lies in crying.
A lady”s power lies in her charm.
A monk”s power lies in tolerance.
A king”s power lies in force and influence.
An Arhat”s power lies in detach-ment.
A Bodhisattva”s power lies in compassion.
巧心慧手,可以化腐朽爲神奇
善心美意,可以轉惡因成好緣
With creative mind and skillful hands,you can turn corruption into magic.
With creative mind and good will,you can turn bad causes and condi-tions into good ones.
一點慈悲,不但是積德種子,也是積福根苗
一念容忍,不但是無量德器,也是無量福田
A little compassion is both seed for cultivating virtue and root for accumulating merits.
A little tolerance is both the vessel containing endless virtue and the field for cultivating endless blessedness.
人生只管現在享福,則如點燈,愈點愈枯竭
人生能爲將來積福,則如添油,越添燈越明
Indulgence in pleasure is like a lamp burning;the oil grows less and less.
Accumulating merits is like adding oil;the lamp grows brighter and drighter.
慈悲智慧是心靈的財富
發心立願是精神的動力
勤勞精進是軀體的資産
真如佛性永恒的寶藏
Compassion and wisdom are mental riches.
Aspiration and vow are spiritual energy.
Diligence ang hard work are physical assets.
Buddha nature is the everlastin…
《星雲大師《佛光菜根譚之寶典篇》》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…