打開我的閱讀記錄 ▼

星雲大師《佛光菜根譚之寶典篇》▪P5

  ..續本文上一頁g treasure.

  

  一束鮮花,不如一臉微笑

  一杯清水,不如一念清明

  一曲音樂,不如一句好話

  一首詩歌,不如一聲贊歎

  Better a smile than a fragrant flower.

  Better a thought than clear water.

  Better a poem than a symphony.

  Better praise than poetry.

  

  富者能知足是真富者

  貴者常助人是真貴者

  貧者不知恥是真貧者

  窮者因多貪是真窮者

  The truly rich are content with what they have.

  The truly noble use their power to help others.

  The truly bankrupt have no con-science.

  The truly poor are rich in greed.

  

  水深波浪靜

  學廣語聲低

  山高鳥飛集

  德厚人自親

  The waves of the deep ocean are silent.

  The speech of a learned person is muted.

  Birds gather at the mountain”s summit.

  Mankind gathers round virtuous people.

  

  要享事功,先要提得起

  要享閑情,先要放得下

  To enjoy success,do your duty.

  to enjoy leisure,surrender attach-ment.

  

  富貴榮華,總難滿意,歡喜就可滿意

  天地日月,總無主人,欣賞便是主人

  Wealth and glory please only con-tented people.

  Heaven and earth,sun and moon belong to whoever delights,in them.

  

  便利的交通,尊重的和平,讓世界天涯若比鄰

  良好的溝通,種族的和諧,讓人我關系如一家

  Modern transportation and global peace make everybody neighbors.

  Modern communications and global harmony make everybody family.

  

  欲望愈少,心靈愈清明

  成見愈少,生命愈寬廣

  Less desire makes you virtuous and wise.

  Less prejudice makes your life expansive.

  

  “豎窮叁際”的時間觀,可以拓展我們過現未來的知見

  “橫遍十方”的空間觀,可以擴大我們東西南北的視野

  The Buddhist view of time can expand our vision of past,present,and future.

  The Buddhist view of space can expand our vision in all directions.

  

  在政治上,沒有比自由、民主更美好

  在社會上,沒有比幸福、安樂更寶貴

  在國際上,沒有比尊重、融和更迫切

  在人生上,沒有比解脫、放下更自在

  The aim of government is freedom and democracy.

  The aim of society is cooperation and happiness.

  The aim of diplomacy is mutual respect and peace.

  The aim of life is liberation and detachment.

  

  河水流動,才能涓涓不絕

  空氣流動,才能生意盎然

  財富流動,才能造福社會

  心意流動,才能通達無礙

  Rivers must flow to be useful.

  Air must flow to refresh.

  Wealth must flow to be fruitful.

  Mind must flow to be clear.

  

  心好命又好,榮華富貴早

  心好命不好,一生能溫飽

  命好心不好,前程不能保

  心命都不好,窮苦直到老

  With good character and good luck,you can become rich when you are young.

  With good character and bad luck,you can still get by.

  With bad character and good luck,your career cannot prosper.

  With bad character and bad luck,you will be poor until you die.

  

  愛語如和諧的音樂

  微笑如盛開的花朵

  善行如濁世的清流

  真理如久旱的甘霖

  Loving words are like sweet music.

  A smile is like a budding flower.

  Kindness is like a clear stream in a muddy world.

  Truth is like a rain after drought.

  

  因果,是最高的法律

  真理,是無盡的寶藏

  佛性,是不死的生命

  煩惱,是生滅的假我

  The law of causality is the highest law.

  Truth is the infinite treasure.

  Buddha nature is the undying life.

  Defilement is rising and ceasing of the false self.

  

  遠古的人類,因發明了火炬而走出洪荒

  千年的暗室,因點亮了油燈而頓生光明

  夜航的船只,因燈塔的照亮而認清方向

  陋巷的行人,因標志的指示而知道前途

  Ancient society escaped primi-tive living through the invention of the torch.

  A room that has been dark a thousand years grows bright from a little lamp.

  Sailors are saved from the rocks by a lighthouse.

  Drivers are guided by traffic sig-nals.

  

  禮佛更要學佛

  講經更要讀經

  念善更要行善

  修心更要發心

  Don”t just revere the Buddha;study the teachings.

  Don”t just teach the sutras;read them.

  Don”t just think about doing good;do it.

  Don”t just cultivate your mind;take action.

  

  真理從清醒而來

  善良從體諒而來

  氣質從智慧而來

  美麗從慈悲而來

  Truth comes from awakening the mind.

  Kindness comes from consideration.

  Good temperament comes from wisdom.

  Beauty comes from compassion.

  

  自然的可敬,是因爲生命與自然相互依存

  生命的寶貴,是因爲生命由衆緣和合而成

  自然,就是道,道,就是自然的隨緣生活

  生命,就是力,力,就是生命的燈燈相續

  Nature is majestic because it is life.

  Life is precious because of causes and conditions.

  Nature is the t”ao(way);t”ao is the life of causes and conditions.

  Life is power;power is handing down the light of life.

  

  死,是生的開始

  生,是死的准備

  生也未嘗生,死也未嘗死

  生,是緣生故有;死,是緣滅故無

  無生也無死,無死也無生

  Death is the beginning of birth;birth is preparation for death.

  Birth is not truly birth;death is not truly death.

  Birth arises from causes and con-ditions;death arises from destruction of causes and conditions.

  Birth and death have no existence.

  

  從一砂一石中看到無限的世界

  從飛湍鳴澗中聽到真理的聲音

  從刹那因緣中感覺永恒的未來

  從明月清風中體悟清淨的自性

  See endless worlds in a grain of sand.

  Hear truth in the roar of raging waters.

  Grasp eternity in a moment”s cause and condition.

  Discern your Buddha nature in the bright moon and cool breeze.

  

  古寺的鍾聲,雖無翅,也能飛揚

  感人的文章,雖無聲,卻能印心

  池塘的荷花,雖凋謝,但能留香

  世間的偉人,雖犧牲,必能傳後

  The sound of ancient temple bells drifts far without wings.

  Effective writing stirs us though it is silent.

  A withered lotus remains fragrant.

  The spirits of the great survive death.

  

  鳥叫蟲鳴、飛泉流瀑,這是自然的音樂

  萬紫千紅、綠葉婆娑,這是天然的圖畫

  稚子童言、肺腑剖白,這是本然的詞篇

  燦爛笑容、自在神情,這是渾然的雕塑

  Birdsong,hum of insects,and waterfalls are the chorus of nature.

  Bright flowers and green leaves are the landscape of nature.

  Laughter of children is the textbook of nature.

  Smiles of delight are the portrait of nature.

  

  沒有掌聲的講演,不會精彩叫座

  沒有贊美的兒童,不會乖巧聽話

  沒有花朵的庭院,不會美麗動人

  沒有配料的菜肴,不會色香俱全

  A garden without flowers is not pretty.

  A dish without sauce does not please.

  A child who is not praised is not clever or good.

  A speech without applause does not move people.

  

  與其爲世上的刀兵劫難而悲憤

  何如傾聽夜半屠門傳出的哀號聲

  與其爲社會的災禍頻傳而歎息

  何如傾聽平日碗盤衆生的怨恨聲

  Better to hear the midnight cries from the slaughterhouses than to be troubled by war and calamity.

  Better to hear the moaning of the slaughtered animals in our plates than to bewail unending calamity in society.

  

  自然界,梅花愈冷愈芬芳

  生物鏈,細菌愈衍愈進步

  人世裏,心性愈練愈堅強

  宇宙間,真理愈辯愈明白

  Plum flowers grow fragrant is cold weather.

  Germs grow resistant through adversity.

  Minds grow determined through suffering.

  Truth grows clear through debate.

  

  自然則和,違反定律,就會導至紛亂

  自然則順,矯枉過正,終將帶來弊患

  自然則美,渾然天成,最能傳達神韻

  自然則成,隨順因緣,必能水到渠成

  Nature is harmony;resistance is anarchy.

  Nature makes favorable conditions;excess makes trouble.

  Nature is beauty;every good thing has charm.

  Nature announces success:pursue causes and conditions.

  

《星雲大師《佛光菜根譚之寶典篇》》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net