..續本文上一頁ee all Lions of Men
Of the past, present, and future;[13]
I constantly fathom the Buddhas” states,
Their magical liberations and their awesome strength.
On the tip of an extremely fine hair,
Appear jewelled lands of past, present and future;
Lands on hair-tips as numerous as dust motes in all lands of the ten directions,
I deeply enter, adorn, and purify.
All Lamps of the Future that light the world,
Complete the Way, turn the Dharma wheel, and rescue living beings,
As they perfect the Buddhas” work and manifest Nirvana,
I draw near and attend to each one and obtain:
The spiritual power to go everywhere swiftly;
The power to enter the Mahayana universally through the Universal Door;
The power of wisdom and conduct to cultivate merits and virtues universally;
The subtle spiritual power to shield all with Great Compassion;
The power to purify and adorn [all] with supreme blessings everywhere;
The power of wisdom which is unattached and independent;
The awesome spiritual powers and the powers of concentration,wisdom, and skill-in-means;
The power of universally accumulating Bodhi;
The power of good karma which purifies all things;
The power to eradicate all afflictions;
The power to subdue all demons;
The power to perfect Samantabhadra”s conduct.
The sea of lands I everywhere adorn and purify,
And I liberate all living beings, without exception.
With skill I make selections from among the sea of Dharmas[14]
And enter deeply into the wisdom sea.
I cultivate the ocean of practices to purity,
Perfect and complete a sea of vows.
I draw near to a sea of Buddhas and make offerings,
And cultivate without fatigue for a sea of time.
To all Tathagatas of the three periods of time,
With Bodhi, conduct, and vows most supreme,
I completelyoffer up my perfect cultivation;
With Samantabhadra”s practices, I awaken to Bodhi.
Each Tathagata has an elder disciple
Named Samantabhadra, Honored One.
I now transfer all good roots, and I vow
To perform deeds of wisdom identical to his.
I vow that my body, mouth, and mind will be forever pure
And that all practices and lands will be also.
I vow in every way to be identical
To the wisdom of Samantabhadra.
I will wholly purify Samantabhadra”s conduct,
And the great vows of Manjusri as well.
All their deeds I will fulfill, leaving nothing undone.
Till the end of the future I will never tire.
Infinite and measureless is my cultivation;
Boundless merit and virtue I obtain.
Amid limitless practices I will dwell in peace,
And penetrate the strength of spiritual powers.
10 - Manjusri has wisdom, courage and bravery;
Samantabhadra”s conduct and wisdom are the same.
I now transfer all good roots
In order to follow them in practice and in study.
In the three periods of time, all Buddhas praise
Such vows as these, lofty and great.
I now transfer all good roots, wishing to perfect
The supreme practices of Samantabhadra.
I vow that when my life approaches its end,
All obstructions will be swept away;
I will see Aimitabha Buddha,
And be born in his land of Ultimate Bliss and Peace[15]
When reborn in the Western Land,
I will perfect and completely fulfill,
Without exception, these Great Vows,
To delight and benefit all beings.
The Assembly of Amitabha Buddha is completely pure;
When from a matchless lotus I am born,
I will behold the Tathagata”s Measureless light as He appears before me
To bestow a prediction of Bodhi.
Receiving a prediction from the Thus Come One,
I will take countless appearances and forms,
And with wisdom power vast and great, pervade ten directions
To benefit all the realms of living beings.
Realms of worlds in empty space might reach an end,
And living beings, karma and afflictions be extinguished;
But they…
《普賢行願品 AVATAMSAKA SUTRA, chapter 40 Translated by the Buddhist Text Translation Society》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…