打開我的閱讀記錄 ▼

華嚴經 AVATAMSAKA SUTRA (excerpts) Translated by The Buddhist Information Society of North America▪P55

  ..續本文上一頁eir faculties

  Causing all their minds to be pure;

  Thus was the Buddha able to perfect the knowledge of potentials.

  As the understanding of sentient beings is not the same,

  And their inclinations and actions are different,

  He teaches them according to their needs:

  Buddha can do this by his powers of knowledge.

  Comprehending the Oceans of Lands in all Directions,

  All the worlds of beings they contain,

  Buddha”s Knowledge is Equanimous, like space:

  All he can show within a pore.

  Buddha knows the outcome of all acts,

  Comprehending past, present, and future instantly;

  The Lands, Ages, Beings, and Times of all regions:

  All he can reveal and make clear.

  Meditation states, Liberations, and Powers are boundless,

  And so are trances and other techniques:

  Buddha shows them all to beings, gladdening them,

  Causing all to wash away the darkness of afflictions.

  Buddhas knowledge is unhindered, comprehending all times;

  All he shows in an instant, in his hair pores:

  The Buddha”s teachings, lands, and sentient beings:

  All these appear from his recollective power.

  Buddha”s Eye is as Vast as Space;

  He sees the entire cosmos.

  In the unimpeded state, with unequaled function,

  All Buddhas can tell of this eye.

  All sentient beings are totally bound;

  All their intoxications and habits

  Buddha causes to be removed by his methods,

  Appearing throughout the world.

  Then the great enlightening being Universal Sound of the Cosmos, empowered by the Buddha, looked over the assembled beings at the site of enlightenment and said,

  The Buddha”s awesome spiritual powers pervade the ten directions,

  Their grandiose displays making no discrimination;

  The transcendent means, enlightening practices

  Fulfilled in the past—all they show.

  Of old he conceived compassion for beings

  And practiced transcendent generosity,

  Wherefore his body is most sublime,

  Gladdening all who see.

  In boundless eons past

  He cultivated transcendent self-control,

  So acquired a pure body all-pervading,

  Extinguishing the various torments of the world.

  He cultivated patience and tolerance, pure,

  Faithful to truth, without discrimination;

  So his physical form is perfect,

  Shedding light in all directions.

  He strove for boundless eons past,

  Able to overthrow the barriers of sentient beings;

  Therefore he can emanate bodies in all directions,

  All appearing under enlightenment trees.

  Buddha practiced, for long, long eons,

  Oceans of meditations, all of them pure;

  Thus he delights his beholders,

  Removing all taint of afflictions.

  Buddha mastered the ocean of practices,

  Fulfilling transcendent wisdom;

  Therefore he sheds light illumining all,

  Destroying the darkness of ignorance.

  Edifying beings by various means

  He causes their practice to succeed;

  Traveling everywhere in the ten directions

  For endless eons, he never rests.

  Buddha practiced for boundless eons

  Purifying and mastering transcendent vows;

  Therefore he appears throughout the world

  Saving beings forever and ever.

  Buddha cultivated extensively for countless eons

  Transcendent power to deal with all truth;

  He has thus perfected natural power,

  Appearing throughout all truths.

  Buddha cultivated all sided knowledge;

  The nature of his omniscience is like space:

  Therefore he has unhindered power

  Illuminating all lands in the ten directions.

  

  Then the great enlightening being Cloud Sound Pure Moon empowered by the Buddha looked over all the beings gathered at the enlightenment site and said,

  The realm of his spiritual powers is equal to space

  No beings do not perceive them

  The stages he perfected in his past practice

  Are fully explained in the Jewels.

  Striving purely for countless eons

  He entered the first stage, that of extreme joy

  Producing the vast knowledge of the cosmos

  He saw countless Buddhas of the ten directions

  In the stage of puri…

《華嚴經 AVATAMSAKA SUTRA (excerpts) Translated by The Buddhist Information Society of North America》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net