向智尊者略傳
【受宗教熏習的少年】
向智尊者于一九○一年七月二十一日,出生于德國法蘭克福(Frankfurt)近郊的漢諾鎮(Hanau)。他是猶太人伊沙克(Isaak)及蘇菲‧芬尼格(Sophie Feniger)夫婦的獨子,俗名是辛格默德‧芬尼格(Siegmund Feniger)。向智尊者六歲時,隨父母遷居至上西裏西亞(Upper Silesia)工業子城康尼格蘇提(Koigshutte)。當地經濟以煤礦及鑄鐵爲主,尊者之父在那兒經營一家鞋店。
幼時的尊者在康尼格蘇提求學,學習拉丁文、希臘文及法文。父母是虔誠的猶太教徒,致力于追求道德理想及猶太教徒的人性觀。尊者接受了宗教的熏習,幼時便對宗教表現出狂熱,他自願加選希伯來文,並接受猶太教牧師的指導,研讀猶太經典。
尊者于十六歲完成中學教育之後,前往鄰近城鎮的一家書店當學徒,學習各種書籍買賣的技巧。尊者幼時即喜愛閱讀,雖然家境不容許他接受大學教育,但他酷愛讀書,強烈的求知欲促使他博覽西方古典文學及哲學,他對書籍的渴求,爲他開啓了一片新的知識領域,因而使得他對過去完全接受的猶太教信念産生了懷疑,這些疑問促使尊者由書本中尋求解答,這是他在此工業城鎮中,唯一能啓智的方法。
【學佛的因緣】
在閱讀中,尊者接觸到說明東方智慧的書籍,其中包括佛書及翻譯的佛經,他立即被佛教所吸引,他鑽研得愈深,就愈爲佛法所吸引。他發覺佛法提供的教義,不僅能滿足他知識方面的重要需求,同時也能滿足他心中對宗教的渴望。佛教明晰真確的教義,解開他對痛苦來源的迷惑,並啓發他想達到解脫的目標及成佛之道的崇高理念。雖然他獨自一人鑽研佛法,沒有師長或朋友分享他的興趣,但由于深信佛法的真理,他二十歲時就自認爲是虔誠的佛教徒。
一九二二年隨父母搬到柏林,在當地遇見了其它的佛教徒,並加入一個佛教團體,因而得以接觸更多的佛教著作;同時也是在這裏,他結識了一位日後影響他極爲深遠的人,這人就是德籍比丘叁界智(Nyanatiloka)尊者。叁界智尊者于一九○叁年在緬甸出家,一九一一年于斯裏蘭卡西南的一處海灘上建立了「隱居島」(Island Hermitage)禅修中心,以供西方僧侶修行。叁界智尊者是位著作甚多的巴利佛典翻譯者,向智尊者在柏林接觸到叁界智尊者的作品及譯著,這些對佛陀教法真實且清楚的翻譯,使他留下了深刻的印象。
向智尊者于一九二四年遷往東普魯士的康尼根伯格(Koigsberg,現今俄羅斯的卡林英格拉德 Kaliningrad),他在一次公開的佛法講座中,遇見一位虔誠的佛教徒,帶領他進入更深的佛法領域中。尊者與友人在城內組了個佛教社,定期讀經及研討佛法,也在父親的店內設立一個佛書借閱圖書館。透過圖書館的因緣,尊者認識了當時任教于康尼根伯格大學,德國著名的印度學者葛拉森納普(Glasenapp)。
柏林佛學社的一位學員前往斯裏蘭卡的隱居島,在叁界智尊者的座下出家,稍後他轉赴緬甸,並在當地圓寂。這位名爲持智(Nyanadhara)的比丘,從斯裏蘭卡及緬甸寫信給德國的朋友們,描述他在東方的出家生活。這些信函使得尊者心中正慢慢成形的想法更具體化,也就是出家成爲比丘。如今他了解,原來還有其它西方的比丘住在東方,而那兒有資深的西方長者可以引導他,並且有適合出家修學的環境。
然而,這個理想有一陣子無法實現,因爲在一九叁二年時,尊者的父親因宿疾病逝,他不忍心留下新寡的母親。一九叁二年母子二人搬回柏林,尊者又重新加入了他第一次住柏林時所認識的佛教朋友中,但地平線上已是烏雲滿布了。一九叁叁年希特勒當權,展開了迫害猶太人的冷血計劃。起初,尊者與許多人一樣抱著樂觀的期盼,認爲迫害不會持續太久,但當他因爲散播反歧視猶太民族的政策,而失去了書籍協會的工作時,他加入了「德國猶太人自助自救中央委員會」(the Central Committee of German Jews for Help and Self-protection),這是一個保護德國猶太人生命利益的團體。然而,當時他十分清楚,納粹發動的仇恨、漠視及暴力風潮正逐漸蔓延,已進入不得不警覺的階段,他發現無論自己或母親都不可能安全地待在德國。因此,在一九叁五年十二月,他與母親離開德國,前往維也納投靠住在那兒的親戚。
在這之前,尊者曾向母親透露他想出家的意圖,母親憐憫兒子強烈的出家意願而告訴他:一旦局勢安定,便成全他的願望。向智尊者也同時寫信給叁界智尊者,希望情況允許他到斯裏蘭卡時,能讓他出家,而長老比丘也同意了他的請求。如今,母子已脫離納粹迫害的魔掌,向智尊者覺得是實現他願望的時候了,于是他安排母親留在維也納一個允諾照顧她的親戚家,尊者就展開了前往東方的旅程。
【去東方出家】
向智尊者從維也納前往馬賽(Marseilles),于一九叁六年一月十六日搭上前往遙遠亞洲的船,預定在可倫坡的港口靠岸。輪船于一九叁六年二月四日扺達目的地,那時一艘汽艇前來相會,船上載著一位膚色較淺,身穿橘黃色袍子的人,他就是叁界智尊者,專程來可倫坡歡迎他未來的學生。當日的午餐過後,一行人驅車前往隱居島附近的海邊小鎮多唐堵窪(Dodanduwa),一場偉大的冒險就此展開。
向智尊者以優婆塞的身分在隱居島住了幾個月,准備出家。一九叁六年六月四日的布薩日(Poson Poya day)[1],尊者與另外叁位發心出家者,一同在當地受戒成爲沙彌,師父爲他取名爲向智(Nyanaponika)。在取巴利語的法名時,有時候叁界智尊者會將部分的俗名巴利化,例如他認爲「波尼卡」(ponika)的音與芬尼格(Feniger)近似(f 相當于巴利語的 p,巴利語沒有 f 這個音)。次年,一九叁七年六月二十九日,尊者在當地的寺院受具足戒而成爲比丘。
向智比丘在隱居島從他的老師處受學正規的佛學課程和巴利語,他自己還學習英文,這是他早期沒有學過的。叁界智尊者的教學系統是佛法與巴利語並重,他主張所有的弟子必須學習巴利語,直到對它有基礎的認識爲止。正規教育大約進行六到九個月,之後,就讓學生自己研究佛法和禅坐,而他本人則准備回答他們的任何問題,並提供建議及指導。
一九叁八年,有感于沿海地區高氣溫的影響,向智尊者遷往內陸氣候溫和的甘波拉城(Gampola),獨自住在稻田中由磚窯改建的屋子內,並在鄰近村落托缽爲生。此時,他開始選譯《相應部》的部分經典,將巴利經文譯爲德文。在遷往甘波拉不久,尊者在前往可倫坡的旅程中,結識了兩位受英語教育的斯裏蘭卡比丘——蘇摩(Soma)及克明達(Kheminda),他們兩人于一九叁六年在緬甸出家。這叁人決定住在一起,並在甘波拉維拉(Gampolawela)村外,馬哈維裏河畔(Mahaveli River)的甘波拉地區,建一處茅篷。在居士們的協助下,他們建造了自己的「大河精舍」(Mahanadi Ashram),包括了叁間茅篷及一座用餐時可以鳥瞰河邊的六角亭。叁名比丘簡樸地過著快樂的修行生活,他們睡在草席上,使用著低矮的桌子,並以乞來的食物裹腹。
從一九叁八年底到一九叁九年中,他們駐留在甘波拉,向智尊者認爲這是他出家生涯中最快樂的時光之一。每天傍晚這叁位好友共賞河中映現的夕陽;在滿月的夜晚,當明澈的月光灑在水面及河床的沙灘上時,他們靜靜地禅修。而尊者也繼續他的學術工作,將《念處經》及其批注譯爲德文;蘇摩法師則將同樣的經典譯成英文(他早期的手稿《念住之道》,The Way of Mindfulness,于一九四一年初版印行)。
一九叁八年底,納粹入侵奧地利,尊者之母只好隨同親友離開該地,向智尊者于是安排他們前來斯裏蘭卡避難。一行人于一九叁九年叁月抵達可倫坡。初到之際,芬尼格夫人與一位一直資助她兒子的斯裏蘭卡律師住在甘波拉。在這段期間,尊者有時會將他托缽得來的食物分給母親,就如同佛陀允許的:比丘在必要時可以將乞得的食物分給父母。
甘波拉的鄉居生活與世間的一切歡樂一般,都是無常的,並沒有持續很久。一九叁九夏季,瘧疾開始在當地肆虐,蘇摩比丘遭到嚴重的感染,必須住院救治,而克明達比丘隨後也感染了瘧疾。向智尊者設法要逃避這次的災難,但傳染病所造成的危險,使得甘波拉已不宜居住,當蘇摩比丘病愈之後,叁人遷往班達拉維拉(Bandarawela)。起初他們住在一間空屋中,直到克明達比丘痊愈之後,才搬到一處廢置的製茶工廠。尊者的母親也在同時遷往坎地(Kandy),再從坎地搬到可倫坡,與著名的一對斯裏蘭卡夫婦厄尼斯特先生(Ernest)及狄席瓦夫人(De Silva)共住,他們是隱居島的贊助人。狄席瓦夫人爲尊者的母親作保,取得了斯裏蘭卡的居留簽證,在這段期間,尊者每隔四到六周探望母親一次。在尊者爲她解說佛法,並受到這對斯裏蘭卡夫婦的感動之後,尊者的母親皈依了叁寶並受持五戒,布薩日則持守八關齋戒。
【被拘留的日子】
當英國與德國開戰之後,斯裏蘭卡(即當時英國殖民地的錫蘭)境內所有的德國男子,都被送往班達拉維拉附近,猶瓦省(Uva)的狄雅塔…
《附錄二 向智尊者略傳》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…