若希望經
如是我聞:一時,世尊住在沙瓦提城揭答林給孤獨園。
在那裏,世尊稱呼比庫們:“諸比庫。”那些比庫回答世尊:“尊者。”世尊如此說:
“諸比庫,應當具足戒與具足巴帝摩卡而住!應以巴帝摩卡律儀防護而住,具足正行與行處,對微細的罪過也見到危險。受持學習于諸學處!
諸比庫,假如比庫希望:“願同梵行者們喜歡、滿意、尊重和尊敬我。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我能獲得衣、食、坐臥處、病者所需之醫藥資具。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我受用衣、食、坐臥處、病者所需之醫藥資具,能使那些行[布施]者有大果報、大功德。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願已故、去世的親族、血親們以淨信心憶念我時,能使他們有大果報、大功德。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我克服不滿與喜好,願我不被不滿所征服,戰勝已生起的不喜,住于勝利。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我克服怖畏與恐懼,願我不被怖畏、恐懼所征服,戰勝已生起的怖畏、恐懼,住于勝利。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“對于增上心、現法樂住的四種禅那,願我隨願而得、容易而得、不難而得。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“對于那寂靜、解脫、超越色的無色[定],願以[名]身觸而住。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我滅盡叁結,成爲入流者,不退墮法,必定趣向正覺。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我滅盡叁結,貪瞋癡減弱,成爲一來者,只來此世間一次即作苦之終結。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願我滅盡五下分結,成爲化生者,在那裏般涅槃,不再從那世間回來。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願能證得種種神變:願我一[身]能成多[身],願我多[身]能成一[身];顯現,隱匿;能穿牆、穿壁、穿山,行走無礙,猶如虛空;能出沒于地中,猶如水中;能行于水上不沈,如在地上;能在空中以跏趺而行,如有翼之鳥;能以手觸摸、擦拭有如此大神力、如此大威力的月亮和太陽;乃至能以身自在到達梵天界。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願能以清淨、超人的天耳界,聽到遠處、近處的天及人的兩種聲音。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願能以心辨別了知其他有情、其他人的心:對有貪心,能了知有貪心;對離貪心,能了知離貪心。對有瞋心,能了知有瞋心;對離瞋心,能了知離瞋心。對有癡心,能了知有癡心;對離癡心,能了知離癡心。對昏昧心,能了知昏昧心;對散亂心,能了知散亂心。對廣大心,能了知廣大心;對不廣大心,能了知不廣大心。對有上心,能了知有上心;對無上心,能了知無上心。對得定心,能了知得定心;對無定心,能了知無定心。對解脫心,能了知解脫心;對未解脫心,能了知未解脫心。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願能憶念種種宿住,也即是:一生、二生、叁生、四生、五生、十生、二十生、叁十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、許多壞劫、許多成劫、許多壞成劫:在那裏有如此名、如此姓、如此容貌、如此食物、經曆如此的苦與樂、如此壽命的限量。他從該處死後投生到那裏,在那裏有如此名、如此姓、如此容貌、如此食物、經曆如此的苦與樂、如此壽命的限量。他從該處死後投生到這裏。如是能以形相、細節來憶念種種宿住。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願能以清淨、超人的天眼,見到有情的死時、生時,低賤、高貴,美麗、醜陋,幸福、不幸,能了知有情各隨其業:“諸尊者,此有情的確因爲具足身惡行、具足語惡行、具足意惡行,誹謗聖者,爲邪見者,受持邪見業;諸尊者,他們身壞死後,生于苦界、惡趣、墮處、地獄。然而,諸尊者,此有情的確因爲具足身善行、具足語善行、具足意善行,不誹謗聖者,爲正見者,受持正見業;諸尊者,他們身壞死後,生于善趣、天界。”如此能以清淨、超人的天眼,見到有情的死時、生時,低賤、高貴,美麗、醜陋,幸福、不幸,能了知有情各隨其業。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,假如比庫希望:“願能斷盡諸漏,即于現法中,以自己之智證得與成就無漏之心解脫、慧解脫而住。”他應完全持戒,致力內心之止,不輕忽禅那,具足于觀,增加空閑處。
諸比庫,應當具足戒與具足巴帝摩卡而住!應以巴帝摩卡律儀防護而住,具足正行與行處,對微細的罪過也見到危險。受持學習于諸學處!
如是,[上述]所說的乃是緣于此而說。”
世尊如此說。那些比庫滿意與歡喜世尊之所說。
大心材譬喻經
如是我聞:一時,世尊住在王舍城鹫峰山,疊瓦達答剛離開不久。在那裏,世尊就疊瓦達答對比庫們說:
“諸比庫,于此,有一些良家之子因信心出離俗家而爲非家者:“我陷于生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱,爲苦所害,爲苦所敗。若能了知此整個苦蘊的終盡就好。” 他于是這樣出家後,獲得利養、恭敬、聲譽。他對該利養、恭敬、聲譽感到滿意,認爲實現目標。他因該利養、恭敬、聲譽而自贊毀他:“我有利養、恭敬、聲譽,但其他那些比庫鮮爲人知、沒威勢。”他沈迷、陶醉于該利養、恭敬、聲譽,陷入放逸,因放逸而住于同樣之苦。
諸比庫,猶如有人想要心材、尋找心材、遍求心材,來到[一棵]具有心材的聳立大樹,卻略過心材、略過膚材、略過樹皮、略過表皮,只砍了枝葉,以爲是“心材”拿了離開。那時有個具眼之人看見之後這樣說:“這善人確實不知道心材,不知道膚材,不知道樹皮,不知道表皮,不知道枝葉,因此這個善人想要心材、尋找心材、遍求心材,來到[一棵]具有心材的聳立大樹,卻略過心材、略過膚材、略過樹皮、略過表皮,只砍了枝葉,以爲是“心材”拿了離開。若他做任何須用到心材之事,他的目的將不能達成。”
正是如此,諸比庫,于此,有一些良家之子因信心出離俗家而爲非家者:“我陷于生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱,爲苦所害,爲苦所敗。若能了知此整個苦蘊的終止就好。”他于是這樣出家後,獲得利養、恭敬、聲譽。他對該利養、恭敬、聲譽感到滿意,認爲實現目標。他因該利養、恭敬、聲譽而自贊毀他:“我有利養、恭敬、聲譽,但其他那些比庫鮮爲人知、沒威勢。”他沈迷、陶醉于該利養、恭敬、聲譽,陷入放逸,因放逸而住于同樣之苦。諸比庫,這比庫稱爲取得梵行的枝葉,並以此爲達成目的者。
諸比庫,于此,又有一些良家之子因信心出離俗家而爲非家者:“我陷于生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱,爲苦所害,爲苦所敗。若能了知此整個苦蘊的終盡就好。”他于是這樣出家後,獲得利養、恭敬、聲譽。他對該利養、恭敬、聲譽不感到滿意,不認爲實現目標;他不因該利養、恭敬、聲譽而自贊毀他;他不沈迷、不陶醉于該利養、恭敬、聲譽,不陷入放逸;以不放逸而達到戒成就。他對該戒成就感到滿意,認爲實現目標。他因該戒成就而自贊毀他:“我是持戒者、行善法者,但其他那些比庫犯戒、行惡法者。”他沈迷、陶醉于該戒成就,陷入放逸,因放逸而住于同樣之苦。
諸比庫,猶如有人想要心材、尋找心材、遍求心材,來到具有心材的聳立大樹,卻略過心材、略過膚材、略過樹皮,只砍了表皮,以爲是“心材”拿了離開。那時有個具眼之人看見之後這樣說:“這善人確實不知道心材,不知道膚材,不知道樹皮,不知道表皮,不知道枝葉,因此這個善人想要心材、尋找心材、遍求心材,來到具有心材的聳立大樹,卻略過心材、略過膚材、略過樹皮,只砍了表皮,以爲是“心材”拿了離開。若他做任何須用到心材之事,他的目的將不能達成。”
正是如此,諸比庫,于此,有一些良家之子因信心出離俗家而爲非家者:“我陷于生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱,爲苦所害,爲苦所敗。若能了知此整個苦蘊的終止就好。”他于是這樣出家後,獲得利養、恭敬、聲譽。他對該利養、恭敬、聲譽不感到滿意,不認爲實現目標;他不因該利養、恭敬、聲譽而自贊毀他;他不沈迷、不陶醉于該利養、恭敬、聲譽,不陷入放逸;以不放逸而達到戒成就。他對該戒成就感到滿意,認爲實現目標。他因該戒成就而自贊毀他:“我是持戒者、行善法者,但其他那些比庫犯戒、行惡法者。”他沈迷、陶醉于該戒成就,陷入放逸,因放逸而住于同樣之苦。諸比庫,這比庫稱爲取得梵行的表皮,並以此爲達成目的者。
諸比庫,于此,又有一些良家之子因信心出離俗家而爲非家者:“我陷于生、老、死、愁、悲、苦、憂、惱,爲苦所害,爲苦所敗。若能了知此整個苦蘊的終盡就好。”他于是這樣出家後,獲得利養、恭敬…
《聖典篇 若希望經》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…