..續本文上一頁巴著,廓譯師譯
《大幻化修法》 同上 辛底巴著
《曼荼羅儀軌》 同上 杜哇敬(戒施)著
《隨順大幻續嘿汝嘎修法》 同上 伯敬巴(吉祥莊嚴)著
《大幻化修法》 同上 姑麥多傑(無身金剛)著
《金剛空行母在邬仗那所說大幻化修法》 同上 釋迦准珠(釋迦精進)譯
《曼荼羅儀軌並護摩法等》 同上 伯敬巴(吉祥莊嚴)著
《真實性秘密教授根本釋》 同上 洛讓領波(善慧藏)著
關于“佛顱”法類的論典目錄:
論典名 數目 著譯者
《佛顱續難義釋具智論》 若幹卷頌(缺) 薩若惹大師著,達尾峨熱(月光)譯
《佛顱二十五尊修法》 同上 著譯者同上
《曼荼羅儀軌次第顯明論》 同上 同上
《供施一切部多垛瑪食子儀軌》 同上 同上
《佛顱修法攝要》 同上 同上
《佛顱續廣釋》 計一千六百頌 季麥迥勒壩巴(無畏生護)著,系舊譯,經洛敦(安慧)校正
《佛顱難義釋真實性月光論》(著者按:此論未列入《論藏》) 若幹卷頌(缺)
關于“金剛甘露續”的釋論目錄:
釋論名 數目 著譯者
《金剛甘露續釋》 若幹卷頌(缺) 阿阇黎壩閣著
《金剛甘露續釋降甘露論》 同上 雲敦壩(德焰)和協饒哲(智哲)合譯
關于“大瑜伽續”中“救度母”法類的論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《救度母總別修法並各種作業曼荼羅儀軌等》 計二十六品 洛卓紮(智稱)譯
《救度母修法秘要次第》 若幹卷頌(缺) 根據喀什米爾原本在薩迦寺譯出
《敬禮度母二十一尊修法》 同上 绛比伯(慈吉祥)譯
《敬禮度母二十一尊修法贊清淨頂寶》 同上 楚生(戒獅子)譯
《救度母贊》 同上 同上
以上阿阇黎利瑪壩巴(日護)著的論典計有五種。
《持花鬘母五尊總別修法中修空性法》 同上 達他嘎達惹肯達著,梁恩麥比伯(無擾吉祥)譯
《辟除惡見論》 同上 著譯者同上
《製縛盜賊修法》 同上 同上
《生起明智修法》 同上 同上
《贖死法及各種作業等》 同上 同上
《金剛幕中所說金剛度母修法》 同上 缺名
邬仗那“救度母”法類計有論著六種:
《聖住自在佛母修法儀軌》 若幹卷頌(缺) 薩惹亨達壩紮著,桑嘎瑪西和绛伯格比多傑(文殊嬉金剛)合譯
《邬仗那度母現觀次第》 同上 著譯者同上
《邬仗那度母修法次第》 同上 同上
《密中極密曼荼羅儀軌》 同上 同上
《邬仗那度母護摩綱要》 同上 同上
《邬仗那度母垛瑪食子供養儀軌》 同上 同上
以上六種論著原先未列入《論藏》。
《邬仗那次第傳出度母修法》 若幹卷頌(缺) 協饒绛稱(智幢)譯
《救度母如意珠修法》 同上 壩哇壩紮著,珠巴伯讓(成就吉祥賢)譯
《入度母曼荼羅儀軌》 同上 著譯者同上
《度母法沐浴儀軌》 同上 同上
《度母長淨修法軌儀》 同上 同上
《最勝度母一髻母修法並曼荼羅儀軌等十八空性論》(著者按:此論應加以考證) 同上 達納西那自譯
《度母一髻母修法》 同上 達巴多傑(觀金剛)著,達納西那自譯
《供垛瑪食子儀軌》 同上 著譯者同上
《度母增長智慧修法》 同上 同上
《紅色一髻母修法》 同上 卻敦(具勝)譯
《一髻母加持儀軌》 同上 納波巴著,迅魯協饒(童智)譯
《邬仗那所出古汝古裏佛母修法》 同上 卻讓(法賢)譯
《速作母修法十叁種》 同上 缺名
《度母曼遮儀軌》 同上 詩人領傑欽波(大悲)著
《度母最勝修法》 同上 索梁巴(化緣者)著,嘎瑪那西著,翁譯師譯
《救度母修法》 同上 仲毗巴著
以上“救度母”法類共計叁十四種中,雖有一些不是“大瑜伽續”,但因統歸于“救度母”法類,而並列在一起。
庚叁 與“大瑜伽續”相連系的“方便智慧無二續”法類的論典目錄:
論典名 數目 著譯者
《時輪攝略續釋無垢光論》 計存十余種 系惹譯師等人合譯
《攝續釋無垢光論易知注解具蓮論》 若幹卷頌(缺) 索瑪納他自譯
《時輪勝義念修要法》 同上 嘉樸白瑪嘎波(白蓮王)著,達哇貢波(月怙主)譯
《時輪灌頂略釋》 同上 對柯夏(時輪足)著,卓協饒紮(智稱)譯
《時輪灌頂略釋》 同上 那若巴著,紮巴绛稱(名稱幢)譯
《時輪灌頂略釋難義釋》 計叁百六十頌 布頗(著者)自譯
《時輪灌頂品釋金剛句分解》 若幹卷頌(缺) 達日嘎巴著,卓譯師譯
《時輪修法四支》 同上 對柯夏(時輪足)著,季覺譯師譯
《時輪心要莊嚴論》 同上 索梁巴(化緣者)著,季覺譯師譯
《時輪金剛廣修法》 同上 薩都布紮著,惹
卻饒(法深)譯
《時輪曼荼羅儀軌》 同上 著譯者同上
《時輪俱生修法》 同上 若比多傑(遊戲金剛)著,惹
卻饒(法深)譯
《時輪修法儀軌分別次第》 同上 卓譯師譯
《具吉祥行星曼荼羅修法十一支》 同上 對柯夏(時輪足)著,卓譯師譯
《時輪曼荼羅儀軌悅意鬘》 同上 著者同上,雲敦壩(功德焰)譯
《時輪日月修法及慧眼修法》 同上 著者同上,毗布底真紮譯
《時輪六支瑜伽釋開目論》 同上 阿哇都底巴著,達哇紮巴(月稱)譯
最後叁部著作(從《悅意鬘》至《開目論》顯然與時輪不相符合,因此是可疑的論著。
《時輪秘密教授》 若幹卷頌(缺) 對柯夏(時輪足)著,季覺譯師譯
《叁種瑜伽心要顯明論》 同上 绛伯(妙吉祥)著
《六支瑜伽教授秘要》 同上 對柯夏(時輪足)著
《時輪綱要》 同上 阿壩雅著,柯洛紮(輪稱)譯
《星算論著入時輪論》 同上 阿壩雅著,卻紮(法稱)和卻傑伯(吉祥法王)譯
《瑜伽母六十四尊供垛瑪食子儀軌》 同上 紮巴绛稱(名稱幢)著
《時輪內穗論》 同上 毗布底真紮著並自譯
《時輪曼遮儀軌》 同上 利瑪绛稱(日幢)譯
《無垢光攝論最初解說心要顯明論》 同上 邦
洛敦(安慧)譯
《時輪俱生修法並供垛瑪食子儀軌》(著者按:以上叁著作未列入《論藏》) 同上 绛比伯(慈吉祥)譯
《六支瑜伽秘密教授》 同上 伯羌納多傑(吉祥金剛)著,頂恩正讓波(寶賢)譯
《六支瑜伽》 同上 伯麥措(無喻海)著,彌梁讓波(無比賢)譯
《六支瑜伽釋》 同上 利瑪伯耶喜(日吉祥智)著,毗布底真紮譯
《六支瑜伽要訣》 同上 對柯夏(時輪足)著,毗布底真紮譯
《六支瑜伽秘要》 同上 夏哇日著,譯者同上
《依時輪密意解說真實名稱經義》 同上 彌旺波紮巴(帝王釋)著,多傑嘉補(金剛王)譯
《密咒義心要略論》 同上 對柯夏(時輪足)著,譯者同上
著者按:此最後兩種著作有可疑之點。
《真實名稱釋甘露精滴明燈論》 同上 伯麥措(無喻誨)著,達摩根底和多傑绛稱(金剛幢)合譯
《真實名稱釋甘露精滴論》 同上 利瑪伯(日吉祥)著,卻傑伯(吉祥法王)譯
《時輪算法日月蝕教授要訣》 同上 釋迦西(釋迦吉祥)著
《五星曜各別單行算法》 同上 著者同上
《護摩儀軌》 同上 薩扪達西著
《時輪常贊》 同上 薩都根底著,楚生(戒獅子)譯
《時輪根本墮罪解說》 同上 缺名
以上有關時輪的論典共計四十叁種。據說還有《依時輪正字解說》,系閣彌欽波(大開士)的著作,峨譯師的譯本;紮譯巴
仁嘉(寶勝)譯的《自我所樂許正見略說》兩部論著未能找到。
戊二 共通密經釋論中各種“修”法類的論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《百種成就法》 若幹卷頌(缺) 仁清讓波(寶賢)和壩日譯師合譯
《成就法海》 計二百五十一種修法 紮巴绛稱(名稱幢)譯
《金剛薩埵修法》 烘協金(神通師)著,利瑪绛稱(日幢)譯
《十大忿怒明王垛碼食子供養儀軌》 若幹卷頌(缺) 缺名
《求雨修法》 同上 協饒桑哇(智密)譯
《嘿汝嘎修法》 同上 土峨惹紮哈底著
《嘿汝嘎修法》 同上 吽哲多傑(作吽金剛)著,拉仁波伽(大寶師)譯
《嘿汝嘎修法》 同上 吽哲多傑(作吽金剛)著,仁清卻(寶勝)譯
《四支教義顯明論》 同上 著譯者同上
《大黑天修法》 同上 索梁巴(化緣者)著,協饒紮(智稱)譯
《吉祥天母修法》 同上 嘎雅西自譯
《不動金剛修法》 同上 色領巴(金洲大師)著,阿底俠尊者自譯
《妙吉祥忿怒王修法》 同上 嘎瑪那西著,翁譯師譯
《般若波羅密多修法》 同上 著譯者同上
《般若心經修法》 同上 壩日哇著
《大黑天修法》 同上 俠哇日巴著
《嘿汝嘎修法》 同上 仁清多傑(寶全剛)著,仁清讓波(寶賢)譯
《大寶精滴修法》 同上 協饒桑哇(智密)著
《救度母修法》 同上 釋迦西(釋迦吉祥)著
《金剛薩埵第五自性》 同上 裏麥多傑(無二金剛)著
《金剛薩埵修法解說》 同上 達他嘎達惹肯達著,壩日譯師譯
《吉祥智慧空行母修法》 同上 隆覺多傑(受用金剛)著,仁清绛稱(寶幢)譯
《金剛薩埵修法》 同上 格洛(善才)譯
《大飲血修法》 同上 班遮吽嘎惹著,朗喀領波(虛空藏)譯
《大黑天修法》 同上 阿阇黎龍樹著,紮彌欽波(大開士)譯
《鴉面母內修法》 同上 著譯者同上
《若瑪枳修法》 同上 彌滂壩比協業(難勝護友)著
《大悲觀音菩薩修行法門中所譯一百零五種》(此未列入《論藏》) 同上 缺名
《壩日修法百門中九十五種》 同上 壩日譯師著
各種“曼荼羅儀軌”法類的論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《現觀次第瑜伽圓滿鬘論》 若幹卷頌(缺) 季麥迥勒壩巴(無畏生護)著,卻傑伯(吉祥法王)等人合譯
《曼荼羅儀軌金剛鬘》 同上 著譯者同上
《護摩修法光明穗》 …
《佛教史大寶藏論》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…