..續本文上一頁宗”的論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《大乘莊嚴經論本頌》 計叁卷 彌勒菩薩著,伯哲(吉祥積)譯
《莊嚴經論釋》(即上一論頌的注解) 計一卷又七十頌 阿阇黎世親著,伯哲(吉祥積)譯
《莊嚴經論解合釋》(即《世親經論解的解說》) 計十二卷 邬婆塞峨窩裏麥巴(無自性)著,伯哲(吉祥積)譯
《莊嚴經頌初二頌解說》 若幹卷(缺) 信那澎巴(利他)著,迅魯卻(童勝)譯
《莊嚴經論釋大疏》 計六十卷 傳稱阿阇黎洛敦(安慧)著,傑紮喜譯
《莊嚴經論略義》 若幹卷(缺) 遮那西(智吉祥)著,卻季准珠譯
《大乘最上要義論》又名《究竟一乘寶性論》 若幹頌(缺) 彌勒菩薩著,洛敦協饒(智具慧)譯
《大乘最上要義論釋》 若幹卷(缺) 阿阇黎無著著,洛敦協饒(智具慧)譯
《辨中邊論頌》 計七十頌 彌勒菩薩著,耶喜德(智軍)譯
《辨中邊論廣釋》 計二卷又四十頌 阿阇黎世親著,耶喜德(智軍)譯
《辨中邊論廣釋注解》 計十一卷又二百頌 阿阇黎洛敦著,耶喜德等人譯
《辨法法性論》 若幹頌(缺) 彌勒菩薩著,納措譯師和嘎哇多傑(喜金剛)合譯
《辨法法性頌》 若幹頌(缺) 彌勒菩薩著,夏瑪生嘉(獅勝)譯
《辨法法性論釋》 同上 阿阇黎世親著,峨譯師譯
次爲阿阇黎無著所著《瑜伽行地論》共五部計一百叁十卷其細目列表如下:
論著名 數目 著譯者
《瑜伽行地中根本諸論》(本地分中至十五地) 計二十六卷 阿阇黎無著著,耶喜德(智軍)等人合譯
《本地分中之一聲聞地》 計十八卷 著譯者同上
《本地分中菩薩地》 計二十卷又一百五十頌 同上
《瑜伽行地中地品次第》 若幹頌(缺) 同上
《瑜伽行地中攝抉擇》 計叁十八卷又一百二十五頌 同上
《瑜伽行地中攝事》 計十九卷又十九頌 同上
《瑜伽行地中攝異門》 計二卷又一百二十五頌 同上
《瑜伽行地中攝釋》 計一卷又二百五十頌 同上
《地品贊釋》 計七卷(未譯完) 著譯者缺
《菩薩地釋》 若幹卷(缺)(未譯完) 雲敦峨(功德光)著
《菩薩地釋》 計二十卷 嘉措真(海雲)著,先由嘎覺二師住世時譯後由納措譯師譯
《菩薩地戒品釋》 計五卷 嘉尾舍(勝子)著,耶喜德(智軍)等人合譯
《菩薩地戒品釋》 若幹卷(缺) 雲敦峨(功德光)著,耶喜德(智軍)等人合譯
《攝大乘論》(系兩種攝集論之一) 計叁卷又二百七十頌 著者(缺)(著者按:系無著著),耶喜德(智軍)譯
《攝大乘論合解》 計十卷又叁十頌 峨窩裏麥巴(無自經)著,耶喜德(智軍)譯
《攝大乘論初殊勝處密意分別注解》 計十四卷 據《澎塘目錄》說是世親著
《攝大乘論釋》 若幹卷(缺) 諾季紮那(寶親)著(著者按:寶親和世親,系翻譯上的差別,應是世親),納措譯師譯
《對法集論》 計五卷(有說是六卷,實爲五卷) 著者(缺)(按:實系無著所著),耶喜德(智軍)譯
《對法集論釋》 計十一卷 嘉尾舍(勝子)著,耶喜德(智軍)譯
《入對法集經論心要廣釋》 計六卷又五十頌 著者(缺)。耶喜德(智軍)譯
《對法集論釋》 若幹卷(缺) 阿阇黎無著著,紮巴绛稱(名稱幢)和利瑪绛稱(日幢)合譯
《五蘊論》 計一百叁十二頌 阿阇黎世親著,耶喜德(智軍)譯
《五蘊品類論分別解》 計四卷 阿阇黎洛敦(安慧)著,耶喜德(智軍)譯
《五蘊論解說》 計二卷又一百頌 雲敦峨(功德光)著,耶喜德(智軍)譯
《五蘊論解》 計五卷 薩伊紮那(地親)著,耶喜德(智軍)譯
《二十頌》(即《唯識二十頌》) 計二十頌 阿阇黎世親著,耶喜德(智軍)譯
《二十頌釋》 計一百叁十頌 著譯者同上
《二十頌釋詳解》 計兩卷半 阿阇黎杜哇拉(律天)著,耶喜德(智軍)譯
《叁十頌》(即《唯識叁十論頌》) 計叁十頌 阿阇黎世親著,耶喜德(智軍)譯
《叁十頌釋》 計二卷又一百頌 阿阇黎洛敦(安慧)著,耶喜德(智軍)譯
《叁十頌釋詳解》 計五卷又七十五頌 杜哇拉(律天)著,耶喜德(智軍)譯
《釋軌經部百章論》 計一卷 阿阇黎世親著,拉旺波松哇(天王護)和绛伯果合(妙吉祥铠)合譯
《釋軌經部百章論釋》 計十卷 阿阇黎世親著,拉旺波松哇(天王護)譯
《軌論釋解頌》 計四千一百頌 雲敦洛阜(德慧)著,拉旺波松哇(天王護)譯
此部解頌,在叁種舊目錄中,說是十五卷計四千五百頌。又《釋軌百章論》有人說有六卷。均應加以考究。
《成業品類論》又名《大乘業論》 計一卷 阿阇黎世親著,特旺波松哇(天王護)譯
《成業品類論釋》 計四卷 洛讓昂楚(善慧性)著,特旺波松哇(天王護)和伯哲(吉祥積)合譯
《決定顯示叁自性論》 若幹卷(缺) 阿阇黎世親著,廓譯師譯
《大乘百法明門論》 同上 阿阇黎世親著,卻季讓辛(法性)譯
《唯識莊嚴根本釋》(連下一釋論稱《唯識二本釋》) 同上 仁清阇勒細哇(寶作寂)著,釋迦峨(釋迦光)譯
《五十頌最上要義論根本釋》(著者按:此釋論屬于“中觀”) 同上 著譯者同上
本類書中尚缺的論著如下:
論著名 數目 著譯者
《律攝論》 計二卷 著譯者缺
《辟支佛地解》 若幹卷(缺) 同上
《五蘊論》 計五卷又五十一頌 同上
關于發菩提心,入菩薩行修學次第的諸論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《一切經集論》 計五卷 阿阇黎龍樹著,耶喜德(智軍)譯
《一切經集寶光莊嚴經》(系上一論的釋本) 若幹卷(缺) 阿阇黎辛底巴著,納措譯師譯
《一切經集廣義》 計七卷 著者缺。巴操譯師和垛德巴(經部焰)合譯
《一切經集略義》 若幹卷(缺) 阿底俠尊者著,嘉准生(精進獅子)譯
《經集略義教授》 同上 阿底俠尊者著,納措譯師譯
《集學處頌》 同上 細哇拉(寂天)著,洛敦協饒(智具慧)和協饒郡勒(智生處)合譯
《集學處論》 計十四卷 著譯者同上
《如來心要百字儀軌》 若幹卷(缺) 缺名
《忏罪儀軌》 同上 細哇拉(寂天)著
《忏罪儀軌》 同上 阿底俠尊者著
《集學處現觀論》 同上 色領巴(金洲大師)著,納措譯師譯
《學處花穗論》 同上 毗若遮那惹肯達(遍照護)著,生根绛稱(獅幢)等譯
《發菩提心儀軌》 計四十七頌 阿阇黎龍樹著,耶喜德(智軍)譯
《發菩提心及受菩薩律儀》 若幹卷(缺) 绛秋讓波(菩提賢)著,達瑪紮(盛稱)譯
《發菩提心及自受律儀軌》 同上 遮達日著,峨譯師譯
《發菩提心及受菩提律儀儀軌次第》 若幹卷(缺) 阿底俠尊者著,格洛(善才)和納措合譯
《初業地淨治論》 同上 阿阇黎遮達裏著,卻季協饒(法智)譯
《菩薩行要略教授指示錄》 全部 阿底俠尊者著
《發菩提心及受持菩薩律儀儀軌》 同上 季麥那勒壩巴(無畏作護)著,恰紮江(恰羅漢)譯
《菩提正道》 計二百二十五頌 無畏作護著,恰羅漢和利瑪绛稱(日幢)合譯
《菩薩律儀二十頌》 計二十頌 真紮峨彌(月官)著
《菩薩律儀二十頌釋》 計二卷 細哇措(寂護)著
《菩薩律儀叁十頌難義釋》 若幹卷(缺) 绛秋讓波(菩提賢)著,绛秋協饒(菩提智)譯
《叁皈依七十頌》 計七十頌 達哇紮巴(月稱)著,仁請讓波(寶賢)譯
《皈依六分論》 若幹頌(缺) 毗瑪那彌紮(淨友)著,紮納譯師譯
《皈依七頌》 計七頌 阿底俠尊者著,格洛(善才)譯
《入正法行七支論》 若幹卷(缺) 釋迦西壩紮著,達納西那譯
《六波羅密攝頌》 計二卷 阿阇黎巴窩(聖勇)著,毗若遮那惹肯達譯
《叁律儀寶光鬘》 若幹卷(缺) 毗菩提真紮著,著者自譯
《境界清淨經略義》 全部 紮金真讓波(羅睺羅賢)著,绛比伯(慈吉祥)譯
《入正法行四分論》 同上 西乍嘎達彌紮阿論達著,绛比伯(慈吉祥)譯
《菩提道燈論》 同上 阿底俠尊者著,格洛(善才)譯
《菩提道燈論難義釋》 同上 阿底俠尊者著,納措譯師譯
《菩薩行攝義燈論》 同上 著譯者同上
《中觀教授錄》 同上 同上
《心要決定略義》 同上 同上
《顯示入初業菩薩道》 同上 同上
《成大乘道修行方便略錄》 同上 阿底俠尊者著,格洛(善才)譯
《成大乘道修行方便極略要義》 同上 著譯者同上
《自行次第等義攝要錄》 同上 同上
《十不善業道開示錄》 全部 阿底俠尊者著,納措譯師譯
《業分別論》 同上 著譯者同上
《定資糧品》 同上 阿底俠尊者著,釋迦洛卓(釋迦智)譯
《心要略釋》 同上 阿底俠尊者著,楚稱郡勒(戒生)譯
《菩薩如意珠鬘》 同上 阿底俠尊者著,譯者缺
《出世間七支儀軌》 同上 同上
《訊誦日課及讀經前行儀軌》 同上 同上
《波羅密多泥像造作儀軌》 同上 同上
《上師所作次第》 同上 同上
《善樹論》 同上 達惹達納肯底著,绛比伯(慈吉祥)譯
《妙道》 同上 釋迦西(釋迦吉祥)著,绛比伯(慈吉祥)譯
《菩薩道次第略攝》 同上 釋迦西(釋迦吉祥)著,恰卻傑伯(吉祥法王)譯
《讀經方法》 同上 達納西那自著自譯
《入佛道論》 計一千一百頌 桑傑伯(佛吉祥)著,恰紮江(恰羅漢)譯
《見行清淨頌》 計二頌 釋迦西(釋迦吉祥)著,绛比伯(慈吉祥)譯
《淨治心寶道果頌》 計二頌 補達西(佛吉祥)著,绛比伯(慈吉祥)譯
本類書中尚缺的叁種論著如下:
論著名 數目 著譯者
《修德利益頌》 計一百頌 阿阇黎龍樹著
《資糧頌》 計一百頌 帕巴拉(聖天)著
《觀分別論》又名《見分別論》 計一百五十頌 利瑪窩(日光)著
關于雜…
《佛教史大寶藏論》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…