..續本文上一頁日君臣經過嶺軍仁欽王子的大營。達澤君臣裝作玉拉和辛巴的樣子,企圖混過大營,徑直奔往祝古去的大路。
守在大營中的索波王子仁欽一眼看出這些人根本不是嶺國兵將,再仔細一看,認出是碣日兵將,便下令放箭。一陣如雨的飛箭,將兩個碣日大將射死。王弟東赤達瑪大怒,飛馬上前,撿起營門口的黑鐵上馬石,向嶺軍營門砸去,營門被砸得稀爛。仁欽飛馬出營,與東赤達瑪大戰,片刻將其刺于馬下,索波衆兵將上前將達瑪亂刀砍死。趁著王弟與仁欽交戰之機,達澤王和妹妹等叁將沖過了嶺國大營。仁欽唯恐大營有失,不敢再追。
不多時,仁欽聞報,拉郭、東贊、丹瑪、玉赤等嶺國兵將奉雄獅之命前來追趕碣日君臣。大王已得天神預言,碣日君臣欲逃往祝古國求援,此時仁欽方知走了達澤王。說話間,嶺國各路人馬紛紛趕到。辛巴梅乳澤抄小路趕到了碣日君臣的前面,假扮祝古大臣模樣,對急匆匆逃來的達澤王說道:
“這座小山的那面,就是我們祝古之地。來者請講姓名,我通報後才能放行。我們祝古國境,不能放過外人的一卒一兵。如果你們再往前走刀刃寬的一步路,我們的雷箭不留情。”碣日君臣見梅乳澤講話的神情,不像是祝古的大將。不是祝古的人,那必然是格薩爾的伏兵無疑。達澤王氣得咬牙切齒,搭箭在弓:
“你這紅盔纓的小子,是個什麼東西
敢阻我碣日達澤王的道路,看來你是不要命了。”箭一出手,空中馬上降下冰雹,千雷俱鳴,大地震動。辛巴梅乳澤因有忿怒明王所賜護身符,才沒有被射死,卻被震落馬下。他身後的一員將連同坐騎,一起被利箭射死。辛巴梅乳澤複又上馬,搭弓射箭,連連射中達澤王。達澤邊呼護法神、戰神、魔鬼神,邊和霍爾兵將大戰。
嶺軍衆英雄陸續趕到,達澤寡不敵衆,撥馬就逃。玉拉托琚騎著紮拉王子的青色追風馬,與東贊二人緊緊追趕。眼看追上達澤,二人勒住馬頭,商議如何降伏這碣日大王。玉拉說用箭射,東贊說用刀砍。玉拉箭囊內的神箭“嘭”地一聲自動飛到了寶弓上。
就在玉拉和東贊勒馬商議之時,達澤以爲二人不敢近前,竟得意起來:
“我達澤本是上界天神的敵人,是下界龍王的對手,嶺國的兩個小子怎能奈何于我
”
達澤見二人取弓的取弓,抽刀的抽刀,不再神氣了,哀求道:
“英雄們,只要你們不再追我,這十五馱珍寶送嶺國,給八十英雄作禮物。”
玉拉和東贊聽了,冷笑一聲,豈能爲區區珍寶而放走魔王
玉拉說:
“我們所要的不是珍寶,而是你達澤本人,除了下馬投降,別無生路可走。”
達澤聽了此話,心想,與其投降,不如戰死,遂向玉拉射了一箭,玉拉沒想到剛才還在求饒的達澤會如此快地射出毒箭,幸而有戰神威爾瑪的護佑,才沒有受傷。玉拉把憤怒之氣全部運到手臂,猛地一拉弓,只聽轟隆一聲,將達澤的兩層铠甲擊毀,箭從後背穿出,像是開了朵蓮花。達澤忍痛而逃。東贊再射一箭,達澤的坐騎中箭倒地,把達澤甩出去老遠。王妹姜薩上前,一刀斬了正欲來擒王兄的嶺將,拼命保著哥哥奪路而逃。剩下的六員大將下馬投降。
森達、阿達娜姆二將攔住了正在逃命的碣日王和王妹姜薩。王妹見不能逃脫,便向阿達娜姆請求投降:
蒼穹想不讓天明,
太陽的光輝在後面催;
大地想不使堅冰解凍,
春天的溫暖在後面催;
我姜薩想不歸降嶺國,
勇敢的英雄在後面追。
阿達娜姆見姜薩可憐,心想,對投入腋下的敵人,要比兒女還要慈悲;荊棘雖惡,也要庇護鳥雀。遂把搭在弓上的利箭取下,對那王妹說道:
“只要你忏悔罪惡,向格薩爾祈禱,可以饒你不死。”
從後面趕來的東贊聽阿達娜姆饒了姜薩,可不高興:
蒼狼裝扮成白須長老,
滿嘴甜言面帶笑,
是禍及九族的凶兆。
腿上長絨毛的母雞,
若行雞埘時尖聲叫,
是子媳分離的惡兆。
淫蕩妖冶的女子,
如到鄰家言詞乖巧,
是挑撥是非的預兆。
逃亡的白盔纓妖女,
口稱投降暗抽刀,
是嶺軍遭禍的征兆。
“可惡的凶鳥鸺鹨雛,白天養它晚上叫;毛紋美麗的小花豹,拴在門口吃羊羔。喇嘛不拯救惡人,長官不庇護罪人。這妖女殺了我嶺國將士,不殺她我東贊恨難消。”東贊一箭射殺了王妹姜薩。達澤王還想逃走,被玉拉托琚一箭射死。
格薩爾大王重賞玉拉,衆英雄也紛紛向他祝賀道喜。
碣日君臣出逃之日,嶺軍便破了珊瑚城。格薩爾高居寶座之上,天母降下旨意,要他速速去貢瑪海取珊瑚之寶。
貢瑪海上,有一座小巧的城堡,那就是碣日寶庫珊瑚城。城堡內有四凶煞、四惡魔守衛。
初十日,格薩爾披挂整齊,跨上寶駒,十萬戰神簇擁著,往貢瑪海而來。行至達雅雪山腳下的一條河時,寶馬江噶佩布踏死了白螺蛙王哲郭。格薩爾用神鞭把蛙王挑起,將開啓珊瑚寶藏的咒符裝進蛙王腹內,令它前去八大寒林,召來八部空行母,與格薩爾一起作開啓寶藏的法事。
法事整整作了叁晝夜。到了十五日,格薩爾率嶺地衆英雄著華服美靴,一起來到貢瑪海邊的大灘上。衆英雄剛剛下馬,只聽身後傳來山崩地裂之聲,眼前的大海也咆哮起來,巨浪滔天,雄龍在右邊怒吼,雌龍在左邊怒吼,雞蛋大的鐵雹紛紛降落。格薩爾命令晁通:“擋住它!”
晃通用手一指,只聽一聲霹雳,降下叁支雷箭。晁通的手指像是被震斷了似的,疼得失去了知覺。格薩爾手持鐵鈎,將四部煞神召了來。煞神們獻上了捕風套索、赤色銅刀、隱身木和九福神箭。天色晴朗起來,萬裏無雲,只是大海還在怒吼、奔騰。
衆英雄席地而坐,准備休息片刻,只見毒蛇之氣冉冉上升。格薩爾取出白獅尾拂塵,灑上黑凶麝心血,念動咒語,四方妖魔現于格薩爾面前,每人捧上一只蝴蝶,有白、黃、黑、綠四色。格薩爾將雷箭射出,四 妖魔和四蝴蝶同時化作灰燼。大海這才變得平靜下來。
格薩爾手拿缽盂,盤腿而坐,口中念念有詞:
我上體與喬木同高,
是苦行到底的象征;
右手能按著大地,
是戰勝五毒的象征;
左手托著缽盂,
是富貴有權勢的象征;
腰裏系著绫絹帶,
是棄惡揚善的象征;
獅子座上打坐,
是關閉煩惱之門的象征;
眉間的白毫放光明,
是超度不淨衆生的象征;
……
念罷,格薩爾變成一個穿山羊皮襖的老頭子,對貢瑪海拜了叁拜。
海上現出一片彩虹,彩虹裏隱隱約約露出一座城堡,城堡的四門被四個穿著一樣靴帽的守門人打開,格薩爾率衆英雄走進了寶藏之地。
城堡內,遍地珊瑚之樹,美不勝收。過去達澤王統治碣日,每叁年到這裏來收取一次珊瑚,因爲和嶺國打仗,至今已有五年沒有收取了,所以珊瑚樹長得碩大無比,有些已長出城堡之外,被海水、礁石磨損了不少。其中有幾株珊瑚長得格外顯眼,一株顔色鮮紅,有胳膊粗細,一庹長短,枝枝桠桠,長得非常茂密,一株像透明的水晶,只有一肘長短,卻有牛腿般粗,幾根枝桠長得錯落有致。一株顔色微紫,像只烏龜趴在地上。還有許許多多珊瑚長成各種禽獸模樣,多爲白色。
辛巴梅乳澤見衆人要采珊瑚,忙上前止住,從箭囊中抽出叁支竹箭:
“這支是大梵天王的禦箭,上裝海螺箭镞,要取下天國的珊瑚。
“這支是念青唐拉的禦箭,上裝黃金箭镞,要取下煞界的珊瑚。
“這支是龍王仁慶的禦箭,上裝青鐵箭镞,要取下龍界的珊瑚。
“上至叁十叁天界,下至歡喜的龍宮,讓天、龍、念叁神都滿足,珍寶的庫藏得開啓。”
梅乳澤叁箭射出,珊瑚紛紛落下,除了獻給天神、龍神、念神之外,其余全部運回嶺軍大營。
第二日,格薩爾大王給各部各族的衆英雄分配珊瑚珍寶。衆人高高興興地領到了自己應得的寶物。唯有晁通,不知又動了什麼邪念,受到天神的懲罰,分給他的一顆寶珠,到手裏即化作粉末。
分配完寶物,格薩爾又給碣日國百姓發放布施。命女英雄阿達娜姆留在碣日鎮守,囑咐他,對凶頑的武夫,要削掉他的牛角尖;對軟弱的百姓,要像羊羔一樣愛護。不要向人炫耀華服,不要向人炫耀美麗的劍鞘,不要向人炫耀馬匹的健步。對外不要像利刀刃,刀刃太利會脫柄;對內的绫結不要系得太緊,太緊了绫結會斷絕。其余嶺國兵將隨格薩爾班師。
阿達娜姆率碣日衆百姓出城相送,嶺國大軍按順序離開王城。
大軍行至途中,北方赤谷部落哈日索卡王父子又來觐見。因爲王子紮拉在向碣日進攻之前曾答應在攻破碣日珊瑚城之後,哈日索卡王有得見雄獅王的機會。
哈日索卡向格薩爾獻上金幣五百,銀幣五千,糧食無數。請雄獅王把王子東瓊也帶到嶺國。交給東瓊像日月一樣的金銀兩塊,還有一馬、一甲、一刀以及五色绫絹和九色禮品等,讓他自己獻給格薩爾大王。
格薩爾見他父子二人如此虔誠,遂收王子東瓊爲手下戰將。賜給哈日王哈達一條,珊瑚十五株,長壽結一個。告訴他要大做善事,王子在嶺國也會有一番作爲,請他不必擔心。
哈日索卡王終于得見雄獅大王,自然喜不自勝,自己的兩個兒子也先後做了格薩爾的屬下,日後定有成就。大王又賜了許多寶物,心裏對雄獅王更加崇敬。
大軍行至阿紮境內,又休息幾日,然後啓程。一路上諸多的小邦國和部落的首領聞知嶺軍經過,紛紛出城出寨來谒見雄獅大王,格薩爾對他們均有賞賜,自不必說。
《格薩爾王傳 第35回 誅達澤取珊瑚珍寶守碣日委阿達娜姆》全文閱讀結束。