打開我的閱讀記錄 ▼

格薩爾王傳 第26回 雄獅單騎祛巫平妖麻夏降獸寶馬歸嶺▪P2

  ..續本文上一頁就別怪我不客氣了。我右手拿箭,左手持弓,臂力能將山尖折彎,要讓你的身體如弓箭一樣分離。”說罷,一箭射出,正中森達胸前的護心鏡,護心鏡被射得粉碎,森達卻毫毛未損。哲察冬扭大驚,撥馬就走,森達哪裏肯讓他逃去,舉刀上前,連砍叁刀,哲察冬扭死于馬下。

  

  辛巴梅乳澤追趕著索波的西路大將拉吾多欽。多欽的周圍只有百多名軍兵,逃至河灣時,多欽見四面都是嶺兵,自歎必死無疑,遂下馬立于河灘。辛巴梅乳澤見狀,令軍兵停止追擊:

  

  “不要放箭,他們已經無路可逃,我們不必殺他,先勸他們投降,若不投降,再殺不遲。”

  

  嶺國軍兵一齊呐喊,要多欽投降。多欽低頭暗想:斑斓虎不應失去六紋,雪山獅不飲汙泥水,我是不能投降的。……

  

  猛然間,多欽想到一計:他以極快的速度射出了他的神箭,一道閃電,夾著霹雳。趁嶺軍遙看天空之際,他拍馬飛過河灘,逃出重圍。

  

  辛巴梅乳澤見多欽逃走,頓時大怒,大刀一揮,將河灘中余下的索波兵斬盡殺絕;又追上了尼瑪拉贊,將他刀劈于馬下。

  

  眼見天色已晚,格薩爾吩咐收兵休息。各路人馬紛紛上前禀報戰績。格薩爾聽罷心中高興,傳令明日攻取敵人城堡:辛巴梅乳澤率霍爾兵留守大營,玉拉托琚、丹瑪、森達、東江四人各帶十萬人馬去攻城堡的四門。

  

  第二天,東門下,老將丹瑪威風凜凜地坐在馬上,下令攻城。兩頓茶的功夫,雙方都死傷慘重,城門並未攻下來。丹瑪一陣心焦,舉刀就要向上沖,索波守城大將朗拉托貝拈弓搭箭喊道:

  

  “老家夥你攻城不頂事,將黑夜當白天把腰帶系;老馬驚悸捉不住,踏不上灰色的道路;老狗跑起來擋不住,碰上石頭也想吞噬;你無勇徒穿英雄甲,無謀空做嶺大將。我今天射出這支箭,是石岸也要連根擊毀,是天地也要讓它翻覆,可憐你老漢今日就要歸天去啦!”

  

  朗拉托貝的話像箭一樣鑽心,箭像話一樣惡毒。丹瑪裹甲避了叁避,仍被射中盔纓。他抖擻精神,大笑叁聲:

  人雖老英名尚存,

  馬雖老仍馳騁千裏,

  刀雖老利刃不卷,

  箭雖老箭頭犀利。

  老鹞飛翔太空久,

  六翼翎羽似衰退,

  還想將麻雀當肉吃;

  老狼久行山腰裏,

  齒落毛脫似衰退,

  還想將綿羊當肉吃;

  老漢我久經戰陣後,

  周身的力量似衰竭,

  還想搗破你這重地城池。

  

  丹瑪說完,又是一陣大笑。一支利箭在笑聲中飛向朗拉托貝,索波大將的腦殼被射開了,白花花的腦漿、紅殷殷的鮮血流灑在城頭上。嶺軍乘勢掩殺過去,東門很快被嶺軍攻占。緊接著,其余叁門也相繼被攻破,索波大將保護著兩位王子棄城而逃。

  嶺國兵馬在後面緊緊追趕。轉過一個山腳,索波君臣不見了蹤迹,怪事發生了:將近萬頭的一群野牛擋住了嶺軍的去路,一頭青色雄野牛立在牛群中央,頭像小山一樣大,前額有團白毛,像陰山上結的冰塊一樣閃閃發光;右角上的珊瑚鼓槌,正敲打著左角上的金鼓,鼓聲像蒼龍咆哮一般。其他的野牛團團圍繞著它,吼叫喧鬧,嶺軍止步不前。

  

  留在營中的辛巴梅乳澤趕到了。他打馬直朝青色雄野牛奔去,野牛也怒吼著向梅乳澤沖來,一邊沖,一邊將白尾巴朝兩邊甩動,掃起的沙石迷住了嶺國兵馬的眼睛。梅乳澤不顧一切地向雄野牛撲去,邊走邊將鐵箭抽出,一箭正中野牛前額的一撮白毛,青野牛一聲淒厲的嚎叫,倒在地上。其余的野牛像失去了靈性一般,四散奔逃。辛巴巴圖魯們四處追殺,射死了不少野牛。

  

  嶺軍繼續向前追趕拉吾王子一行。行至達日灘頭,像是從天邊飄來似的,從灘中湧出了鹿群,多得數也數不清。爲首的,是一頭紫褐色梅花雄鹿,海螺般的耳朵,像日月般光明,像冰雪般晶瑩。丹瑪見了心中暗喜,搭弓欲射時,梅花鹿不見了;剛放下弓箭,鹿又出現在眼前。就這樣,時隱時現,像是在同丹瑪開玩笑。老丹瑪又氣又惱,鐵箭朝著鹿顯現的地方射去,一聲慘叫,鐵箭正中梅花鹿的日月頭角,一道閃光過後,其余的梅花鹿四散而逃。

  

  驅散了鹿群,又遇黃羊群。玉拉一眼看見了羊群中紫褐色的頭羊。白緞子般的屁股,閃亮耀眼,松石角尖上挂著銀鈴。玉拉連射叁箭,頭羊並未倒下,反倒以更快的速度向草山下逃去。玉拉王子氣得使勁夾馬肚子,只嫌馬慢。終于在山腳下,射中了這頭黃羊,黃羊倒下,玉拉仍不解氣,又連射叁箭,把羊屁股射得稀爛。他這才下馬休息,看著死羊的羊角出神。

  

  晁通不知什麼時候來到了玉拉的身邊,他看中了羊角。他見玉拉正沖著羊角出神,生怕玉拉把羊角先拿到手,立即念誦咒語,又將手中黑旗一揮,死黃羊翻身騰起,向山上奔跑。玉拉嚇一跳,隨即打馬去追,誰知這正是晁通用的調虎離山之計,逃跑的羊屍不過是晁通施的障眼法。眼見玉拉去遠,晁通立即割下羊角,揣在懷裏。

  玉拉追了幾條溝,又翻過幾座山,不見了黃羊的蹤影,心中十分奇怪。正納悶,耳邊忽然有人說:

  “丟掉的不要找,逃掉的不要追,多余的話不要說,在半山腰中,做一個捉麻雀的扣子,過叁頓茶的時間,就會知道結果。”

  

  玉拉托琚打馬往回走,又套住一只斑斓猛虎,在途中與衆英雄彙合了。

  

  諸英雄紛紛拿出自己的戰利品,梅乳澤獻出射殺的雄野牛,丹瑪拿出了鹿角,晁通大搖大擺地掏出了羊角,又令家將擡上黃羊身軀,獻于大王腳下。

  

  玉拉一見黃羊,頓時恍然大悟。怪不得說叁頓茶的功夫就能知道結果,原來如此,自己射死的黃羊被晁通偷去了。玉拉哪裏肯依:

  

  “達絨長官,你好手法,自己沒本事取勝利,偷我的黃羊算什麼東西!”

  

  “什麼

  你這個毛孩子,敢說我偷!”晁通見玉拉當衆揭他的短,不禁又羞又惱。

  玉拉抖動著手中套虎的繩子,想套住這老竊賊;晁通也把羅刹大刀握得緊緊的,准備迎戰,又希望哪位英雄能來爲他們調解一下。

  

  辛巴梅乳澤站在了兩人中間:

  

  “玉拉托琚不要動怒,晁通王也消消氣,內部兄弟不必結怨恨。玉拉說黃羊是他射殺的,卻被晁通拿了去;晁通說是在箭矢發射的道路上撿來的,衆弟兄們也看見了;黃羊確實死在玉拉手裏,晁通拿了羊角卻沒有出力。你們兩位不要氣,聽我辛巴說一句:舊怨新仇不要提,百川都要東流去,今日不論誰是非,請把羊角給玉拉,黃羊的皮子歸晁通,諸位看這可有理

  ”

  諸位英雄都覺得辛巴說得有理。玉拉托琚雖是怒火滿胸,恨不得吞了晁通,可令人尊敬的辛巴王已經說了話,自己當然不便再說什麼,只好恨恨地收了繩套。

  

  那晁通本來理虧,見不出力也可以得到黃羊皮子,便也心滿意足,洋洋得意地收了羅刹大刀,交出了松石羊角。

  

  拉吾和仁欽兩位王子戰敗後退回王宮,對多欽等衆將大發雷霆。正當他們重新部署准備和嶺軍決戰時,國王娘赤拉噶來到了。索波王仍舊勸告王子不要莽撞行事,否則後果不堪設想。但是,王子拉吾和仁欽根本聽不進父王的忠告,執意要和嶺國決一雌雄。索波王見他們如此不把父王放在眼裏,又氣又怒又沒有辦法,只得任他們去死。

  

  兩位王子見父王盛怒而去,不僅不後悔,反倒想打個勝仗給父王看看。前次從邊城逃走是因爲准備不足,這次,如果不打敗嶺軍,決不生還。

  

  拉吾和仁欽披挂整齊,率隊出城。面前的嶺軍鋪天蓋地,拉吾定睛細看,見一個騎青馬的漢子,站在嶺軍陣中,無論怎麼看,都與常人不同。拉吾料定,此人必是王子紮拉無疑。既然見不到格薩爾,那就先殺了紮拉王子,也是一樣的。這樣一想,拉吾打馬直取紮拉,卻被玉拉托琚攔住了:

  “喂,拉吾王子,別這麼急著送死,紮拉王子怎麼能跟你較量呢,先跟我打一回試試吧。”

  英雄相遇心中樂,

  駿馬相遇心歡喜,

  今天不顯本領待何時

  

  右邊虎皮箭筒中的箭無長短,

  左邊豹皮弓鞘中的弓無軟硬,

  箭的快慢射出去看,

  刀的利鈍要揮起來看,

  老虎出山方顯威,

  英雄好漢陣上辨。

  

  玉拉唱罷,揮刀與拉吾戰在一起。王子拉吾只想快些斬玉拉于馬下,再去殺紮拉王子。越是著急,越是戰玉拉不下,刀法也漸漸亂起來。玉拉像是看透了拉吾的心思,愈加不緊不慢地向拉吾揮著刀,左一刀,右一刀,一把刀使得上下翻飛,得心應手。眼見拉吾刀法已亂,玉拉猛地朝拉吾的頭上劈去,拉吾想躲,已經晚了,半個頭盔連著杯口大的額角被削了下來,疼得拉吾大叫一聲,摔到馬下,被玉拉斷爲兩截。仁欽見哥哥陣亡,慌了。多欽等大將也不敢戀戰,急忙奪路而逃。嶺軍大獲全勝。

  

  王子仁欽和大將多欽等無顔見國王,便投奔他鄉。娘赤拉噶雖然早已預料到拉吾必死,可還是不免傷心。軍情緊急,嶺軍已經將上索波全部占領,索波王只得把憐子之心暫且收起,吩咐備盛宴款待嶺國軍兵。

  

  格薩爾大王高舉金杯,唱起了取寶歌:

  ……

  天上濃雲白皚皚,

  空中雨水淅瀝瀝,

  山間松石霧騰騰,

  百花開放紅豔豔,

  甘露香氣冉冉升。

  這美麗壯觀的索波馬城,

  是所有馬匹的神魂歸依處。

  能把一切福祿召引來,

  是取到一切物品的寶庫。

  駿馬前額上的白點如啓明星,

  將大梵天的駿馬福祿召引來;

  黃銅色駿馬閃光輝,

  將厲神的駿馬福祿召引來;

  四條馬腿似松石,

  將龍王的駿馬福祿召引來;

  ……

  

  唱罷,將杯中酒一飲而盡,取過寶弓,搭上神箭,一箭將藏寶的磐石劈成兩半,一匹彩虹似的寶馬柔巴俄宗,抖一抖美麗的鬃毛,四蹄輕踏,似要騰起一般,諸英雄早將准備好的繩套抛了過去。

  

  天空中降下花雨,寶馬歸于嶺地。

  

  (注1)衛地,指西藏拉薩地區。

  (注2)比丘:梵文音譯之佛教稱謂。指出家後受過具足戒的男僧。

  (注3)叁學:佛學術語,指戒、定、慧叁學。

  

《格薩爾王傳 第26回 雄獅單騎祛巫平妖麻夏降獸寶馬歸嶺》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net