打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P18

  ..續本文上一頁]奴隸

  dāsī (cp. [dāsa奴隸] ) f. 女奴隸

  dāsakammakara (dāsa奴隸 + kammakara作業者) m. 奴隸作業者

  dāsaka m. 奴隸=[dāsa奴隸]

  dāsakaputta (dāsaka奴隸 + putta子) m. 奴隸子

  dāsavya, dāsabya n. 奴隸的境遇

  dāthā f. 牙

  dāya m. 苑

  dāyajja n. 遺産

  dāyāda m. 繼承者

  deha m. 身

  dendima m.n. 鑵(ㄍㄨㄢˋ)鼓

  desa m. 方面

  desanā f. 說示

  deseti (Caus. of [disati示]) 說示{單.1.現在式desemi; 單.1. aor. desesim;

  pp. desita; 單.1.未來式desessāmi, desissāmi; inf. desetum; opt. deseyya}

  deva 1. m. 天{devī (f.)} 2. m. 天(不可譯爲「天空」。參見S i174: 天王一

  再下雨) 3. m. 天皇(臣對王的稱呼)

  devadundubhi (deva天 + dundubhi鼓) f. 天鼓(意譯:雷)

  devaka (deva天 + ka (形容詞化) ) a. 天

  devaloka (deva天 + loka世間) 天的世間

  devapañha (deva天 + pañha問題) n. 問天

  devaputta (deva天 + putta子) m. 天子

  devarājan, devarājā (deva天 + rājan王) m. 天王

  devatā (dava天 + tā狀態) f. 天神(直譯: 天的狀態) (他譯: 天、神) (根據

  Cullaniddesa, devatā包括5大類. 1.諸禁欲主義者 2.諸動物 3.諸物理力量及要素,如:火、石 4.低級的諸天,如:地上的諸天、諸那伽、諸夜叉、諸阿修羅、諸幹達婆 5.高級的諸天,如:Mahārājā大王, Canda月, Suriya太陽, Inda王, Brahmā梵天 (PED, p.330))

  devatānussati (devatā天神 + anussati隨念) 隨念諸天神

  devati 哭泣

  devayāna, devayāniya (deva天 + yāniya通達) a. 通達天

  devānubhāva (deva天 + anubhāva威力(m.) ) 天的威力

  devinda (deva天 + inda王) 天王

  deyya (grd. of [dadāti給與﹑施] ) I. grd. 1.給與 2.施 II. n. 施物

  dhajagga (dhaja旗+ agga頂尖) 旗頂

  dhamani f. 靜脈

  dhamma (dhr持) I. m. (n.罕見) 法 II. a. 法

  dhammacakka (dhamma法 + cakka輪) n. *輪

  dhammacakkhu (dhamma法 + cakkhu眼) n. 法眼

  dhammacariyā (dhamma法 + cariyā行(f.) ) f. 行于法

  dhammacārin (dhamma法 + cārin行(a.) ) a. 行于法

  dhammadesanā (dhamma法 + desanā說示) f. 說示法

  dhammadhara (dhamma法 + dhara持) a. 持法

  dhammaladdha (dhamma法 + laddha得(pp.) ) pp. 以法得

  dhammanvaya (dhamma法 + anvaya隨…去) m. 隨法去

  dhammapada (dhamma法+ pada句) n. 法句

  dhammapariyāya (dhamma法 + pariyāya權變) m. 法的權變

  dhammapīti (dhamma法 + pīti喜(f.) ) 法喜

  dhammarājā, dhammarājan (dhamma法 + rājan王) m. 法王

  dhammasavana (dhamma法 + savana聽(n.) ) 聽法

  dhammasota (dhamma法 + sota流) 法流

  dhammassānudhamma 法的隨法

  dhammatā (dhamma法 + tā狀態) f. 法的狀態

  dhammattha (dhamma法 + ttha站立) a. 站立于法

  dhammavicaya (dhamma法 + vicaya檢擇) 檢擇法

  dhammavinaya (dhamma法 + vinaya律) m. 法及律

  dhammādāsa (dhamma法 + ādāsa鏡) m. 法鏡

  dhammādhikarana (dhamma法 + adhikarana在…上作) 在法上作

  dhammānudhamma (dhamma法 + anudhamma隨法) 法及隨法 (cp.

  [dhammassānudhamma法的隨法])

  dhammānudhammapatipanna (dhammānudhamma法及隨法 + patipanna

  行動(pp.) ) pp. 行動于法及隨法之中

  dhammānussati (dhamma法 + anussati隨念) 隨念法

  dhammika (dhamma法 + ika (形容詞化) ) a. 如法

  dhammin (dhamma法 + in有) a. 有…法

  dhammī a. 法(陰性)

  dhammī-kathā, dhammi-kathā, dhammi kathā, dhammī kathā (dhammī

  法(陰性, a.) + kathā談論) f. 談論法

  dhamsin a. 厚顔

  dhana n. 財

  dhanadhañña ( [dhana財] + [dhañña谷物] ) a. 財及谷物

  Dhanañjānī f. 陀然阇仁(人名)

  dhanu n. 弓

  dhanuggaha (dhanu弓 + gaha握持者) m. 握持弓者(巴利語辭典: pl. nom.

  dhanuggahāse)

  dhanuka (dhanu弓 + ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) ) n. 小弓

  dhanupākāra (dhanu弓(n.) + pākāra圍牆(m.) ) 弓牆

  dhañña n. 谷物

  dhara (cf. [dharati持] ) a. 1.持 2.穿

  dharati 持(grd. dhareyya)

  dhāna 1. a. 保持 2. n. 容器

  Dhānañjāni m. 陀然 (人名)

  dhāra (cp. [ dhara持、穿] ) a. 受持

  dhārā f. 驟雨

  dhārana n. 1.受持 2.攜帶

  dhāranīya (

  dhāreti (casu. of dharati持) 1. 使…持 2.受持 3.穿﹑戴 4.製止{單.3.imp.

  dhāretu; 單.2. opt. dhāre; 複.2.opt. dhāreyyātha; grd. dhāreyya,

  [dhāranīya衣服(n.)]; 現在被動分詞 [dhāriyamāna被持(ppr.)]}

  dhārin a. 受持

  dhāta pp. 滿足

  dhātu f. 界

  dhāvati 1.追 2.洗淨

  dheyya a.m. 領域

  dhi indecl. 呸!

  dhīra a. 賢明

  dhona pp. 1.洗淨 2.甩掉

  dhopana (=dhovana洗淨) n. 洗淨

  dhorayha (cf. [dhura轭 + vaha載運] m. 載運轭

  dhorayhasīla (dhorayha載運轭 + sīla戒) 持戒如載運轭

  dhovati 洗淨{pp. dhota}

  dhunāti 甩掉{pp. dhuta, dhūta}

  dhutta pp. 陷害

  dhuva a. 永久

  dhūmāyitatta (dhūmāyita冒煙(pp.) + tta狀態) n. 已冒煙的狀態者

  dibba (cp. [deva天﹑天皇] ) a. 天

  dibba sota (dibba天+ sota耳) 天耳[dibba sota…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net