打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P7

  ..續本文上一頁eti (anu隨 + vicāreti使…伺察) 使…隨伺察

  anuvicca, anuvijja (ger. of anuvijjati隨知) ger. 隨知

  anuvicinteti (anu隨 + vicinteti思考) 隨思考

  anuviloketi (anu隨 + viloketi看旁邊) 環視{ger. anuviloketvā}

  anuvitakketi (anu隨 + vitakketi尋思) 隨尋思

  anuvyañjana, anubyañjana (anu隨 + vyañjana特征) n. 隨特征

  anuyoga ( 從事、專修。)

  anuyogin (anuyuñjati (anu隨 + yuñjati致力) 隨致力{單.2.imp. anuyuñja;

  pp. anuyutta; 單.3.opt. anuyuñjeyya}

  anūhata (pp. of [an未 + ūhaññati被切掉] ) pp. 未被切掉

  anūpaghāta (anūpavāda (an無 + upavāda數說) a. 無數(ㄕㄨˇ)說

  anvaya (anvāgacchati (anu隨 + ā向 + gacchati去)隨行{aor. anvāgacchi; pp. anvāgata}

  anvāgameti (anu隨+ā向+gameti使…去)使…隨行(單.1.2.3.opt. anvāgameyya)

  anvāhata (pp. of [ anu隨 + ā向 + hanti擊殺、損壞] ) pp. 打亂

  anvāssavati (anu隨 + ā向 + savati流) 隨流向

  anvesati (anu隨 + esati求) 尋求

  anveti (cp. [anu隨 + eti去] 隨…去

  avga n. 1.肢 2.支﹑部分

  Avga 鴦伽 [人]

  avgamavga ( (avga肢) + m + (avga肢) ) 肢到肢

  avgavijjā (avga肢+ vijjā明) f. 從肢明(由一個人的肢體語言﹐預測他的未來)

  avgāra m.n. 火炭

  avgin (avga肢、支、部分 + in有) a. 1.有肢 2.有支﹑有部分

  avguli f. 手指

  avka m. 1.鈎 2.膝部

  avkusaggaha (avkusa鈎 + gaha握持者) m. 象夫

  añchati 拉 (ppr. añchanta)

  añjali m. 合掌

  añjalikaranīya (añjali合掌 + karanīya作(grd.) ) grd. 作合掌

  añjana 1. n. 眼膏 2. a. 漆黑

  Añjanavana (Añjana漆黑 + vana 1林) 漆黑林(地名)

  añña a. pron. 1.其它 2.另一{陽.複.主.業格aññe}

  añña…añña 與…不同

  aññamaññam (aññam其它、另一(單.業格) + aññam其它、另一(單.業格) ) adv. 任何一者對其他者

  aññamañña (aññam其它、另一(單.業格) + añña其它、另一) pron. 任何一者對其他者

  aññatara (añña其它、另一+ tara更) pron. a. 其中之一

  aññatitthiya (añña其它 + titthiya外道) m. 其它外道(pl. 其它諸外道)

  aññatra (añña其它 + tra) I. adv. 在其它處 II. prep. 1.除…以外 2.免除

  aññathā (añña其它 + thā) adv. 與其它不同

  aññathābhāva (aññathā與其它不同 + bhāva變成) m. 變成與其它不同

  aññā (cp. ājānāti了知) f. 了知

  aññāna (a無 + ñāna智) n. 無智

  aññāsi 了知(單.3.aor.)

  aññāta I. pp.了知{(pp. of [ājānāti了知]) II. pp.未知{(a未+ñāta知 (pp.) )}

  aññāya I. ger. of [ājānāti了知] II. [aññā了知(f.)](陰.單.具格.從格.與格.屬格.處格) III. [añña其它﹑另一(a.)](陽.單.與格,中.單.與格,陰.單.具格.從格.與格.屬格.處格, a.)

  aññena aññam 以其它搪塞

  aññissā 以另一

  aññesam (añña其它[人]﹑另一[人] + -sam) n. pl. dat. gen. 其它人

  ana (cf. [ina負債] ) m. 負債

  anda n. 卵

  andaja (anda卵 + ja生) a. 從卵生

  anha m. 日

  annava n. 河

  anu a. 小{opp. [thūla大]}

  anumatta (anu小 + matta量) a. 小量

  ap- (位置在p字頭之前) pref. 1.無 2.不 3.非 4.未(ap未 + (pp.) )

  apa- pref. 離

  apacaya (apa離 + caya積聚) m. 離積聚

  apacāyati (apa離 + ci積聚) 崇敬{pp. apacita}

  apacāyana n. 崇敬

  apacāyin (cf. [ apacāyana崇敬]) a. 崇敬

  apaccaya (a無 + paccaya緣) 無緣

  apada (a無 + pada足[迹]) a. 無足[迹]

  apadesa m. 理由

  apagacchati (apa離 + gacchati去) 離去

  apajita (apa離 + jita勝過(pp.) ) pp. 失敗

  apalāpa (a無 + palāpa徹底閑聊) a. 無徹底閑聊

  apalāyin (a無 + palāyin逃離) a. 無逃離

  apaloketi 1.回顧 2.向…告別

  apara a. 以後

  aparam I. n. 以後 II. adv. 更進一步

  aparajjhati (apa離 + rādh) 偏離{pp. aparaddha}

  aparāparam (apara以後 + aparam更進一步(adv.) ) adv. 來回地

  aparāmattha (a未 + parāmattha (pp. of [parāmasati觸取] ) ) pp. 未觸取

  aparena samayena ([aparena以後(陽.單.具格,a.)] [samayena時(陽.單.具格)])

  adv. 在以後時

  aparibhoga (a不 + paribhoga遍受用[物]) m. 不遍受用[物]

  aparihāniya (a不 + parihāniya遍減少) a. 不遍減少

  aparimutta ( a未+parimutta被遍釋放(pp.) ):pp. 未被遍釋放

  aparipakka (a未 + paripakka遍熟(pp.) ) pp. 未遍熟

  aparisavkita (a未 + parisavkita遍懸疑(pp.) ) pp. 未遍懸疑

  aparisesa (a無 + parisesa遍剩余) a. 無遍剩余

  aparitassam (a無…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net