打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P8

  ..續本文上一頁 + paritassam遍戰栗(單.主格ppr.)) ppr. 無遍戰栗(單.主格)

  aparitta (a無 + paritta1微少) a. 無微少

  apasāda m. 貶抑 {n. apasādana}

  apasādeti 1.拒絕 2. 使…貶抑{單.3.opt. apasādeyya; grd. apasādetabba}

  apassam ( [a不] + [passam看[到](陽.單.主格, ppr.)] ) ppr. 看不到

   (陽.單.主格ppr.)

  apatitthita (a未 + patitthita住立(pp.) ) pp. 未住立

  apattha pp. 抛棄

  apaviddha pp. 抛棄

  apayāna (apayāti (apa離 + yāti去) 離去

  apāna n. 呼氣

  apāpaka (a無 + pāpaka惡) a. 無惡{f. apāpikā}

  apāra (a非 + pāra彼岸) n. 非彼岸

  apāya (apekkha ( = apekkhā渴望) a. 渴望

  apekkhā, apekhā (apekkhin (apeti (apa離 + i去) 離去{單.2.imp. apehi; pp. apeta}

  aphala (a無 + phala果) a. 無果

  aphāsuvihāra ( [a不] + [phāsuvihāra安樂住] ) m. 不安樂住

  api 1.亦 2.即使…[亦]

  api ca ([api亦] [ca並且、但是]) 1.亦並且 2.但是亦

  api ce ([api亦] [ce若] ) 若…亦

  appa a.n. 少[量]

  appaduttha (a未 + paduttha徹底爲難(pp.) ) pp. 未徹底爲難

  appagabbha (a不 + pagabbha大膽) a. 不大膽

  appahāya (a不) + [pahāya徹底舍斷(ger.)] ger. 不徹底舍斷

  appahīna (a未 + pahīna徹底舍斷(pp.) ) pp. 未徹底舍斷

  appahoti, appabhoti (a不 + pahoti變出﹑能) 1.不變出 2.不能

  appaka (appa少[量] + ka (形容詞化) ) a. 少[量]

  appakicca (appa少[量] + kicca作(grd.) ) a. 少量應被作

  appamajjato (a未 + pamajjati放逸) 未放逸(陽.單.與.屬格,ppr.)

  appamajjanta (a未 + pamajjati放逸) 未放逸(陽.複.主.呼格,ppr.)

  appamatta I. a. 少量{appa少+matta量} II. pp.未放逸{a未 + pamatta (pp.

  of [pamajjati放逸] )}

  appamāda (a不 + pamāda放逸) m. 不放逸

  appamāna a. 無量

  appamiddha (appa少[量] + middha麻木) a. 少量麻木

  appaññatta (a未 + paññatta1施設(pp.) ) pp. 未施設

  appassāda (appa少 + assāda樂味) a. 少樂味

  appassuta (appa少量 + suta聽到(pp.) ) pp. 聽到少量

  appatta (a未 + patta得達(pp.) ) pp. 未得達

  appattamānasa (appatta未得達(pp.) + mānasa意) a. 意未得達

  appatvā (ap無 + patvā得達(ger.) ) ger. 無得達

  appatibaddha (ap未 + patibaddha束縛(pp.) ) pp. 未束縛

  appatibhaya (ap無 + patibhaya對…恐懼) a. 無對…恐懼

  appatikkūla (ap無 + patikkūla違逆) a. 無違逆

  appatikkūlasaññin (appatikkūla無違逆 + saññin一起知(a.) ) a.一起知無違逆

  appatikkosati (ap不 + patikkosati叱責) 不叱(ㄔˋ)責(ger. appatikkositvā)

  appativattiya grd. 不反轉

  appati- (ap無 + pati- 對) 無與倫比

  appatima a. 無與倫比

  appatirūpa (ap不 + patirūpa適當) a. 不適當

  appativedha (ap無 + pativedha通達) a.m. 無通達

  appativibhatta (a未 + pativibhatta對…分離、差別(pp.) ) pp. 未差別

  appattha (appa少量 + ttha存續) a. 存續于少量

  appābādha (appa少量 + ābādha病) m. 少量病

  appāhāra (appa少量 + āhāra食) a. 少量食

  appātavka (appa少量 + ātavka苦惱) m. 少量苦惱

  appāya (appa少量 + āya收入(m.) ) a. 少量收入

  appekacce, app ekacce (api亦+ ekacce一些(複數) )另一些(陽.複.主格,a.)

  appekacce…appekacce 一些…另一些

  app”eva nāma 如此也許

  apphuta (a未 + phuta布滿(pp.) ) pp. 未布滿

  appiccha (appa少量 + -iccha欲求(a.) ) a. 少量欲求

  appiya (a不 + piya可愛) a. 不可愛

  appossukka (appa少量 + ussuka狂熱) a. 少量狂熱

  appoti 得達

  apuna (a不 + puna再) 不再

  apuñña (a無 + puñña福) a. 無福

  aputtaka (a無 + puttaka小子) a. 無小子

  araha a. 值得領受

  arahant (ppr. of [ arahati值得領受]) m.阿羅漢(直譯: 正在值得領受者)

  arahati 值得領受{複.1.現在式arahāma; ppr. arahanta, arahant}

  arahatta (arahant阿羅漢 + tta狀態(n.) ) n.阿羅漢的狀態

  arana I. a. 遠離(cp.[ ārakā遠離(adv.)]) II. n. 無爭{a無 + rana爭}

  arañña (他譯:阿蘭若、閑林、空閑處。

  arati (a不 + rati喜樂) f. 不喜樂

  aratin (a不 + ratin喜樂(a.) ) a. 不喜樂

  ariya a.m. 1.聖 2.聖者 3.亞利安種人

  ariya atthavgika magga ([ariya聖(a.)] [atthavgika八支(a.)] [magga道(m.)]

  聖八支道

  ariyasacca (ariya聖 + sacca真谛) 聖谛

  ariyasāvaka (ariya聖 + sāvaka弟子) m. 聖弟子

  ariyavihāra (ariya聖 + vihāra住[處]) m. 聖住

  aru (n.), aruka (m.) 瘡

  aruka m. {=[aru瘡]}

  arūpa (a無 + rūpa形色) a. 無形色

  arūparāga (arūpa無形色 + rāga染) m. 無形色的染(他譯: 無色貪)

  arūpasaññin (arūpa無形色 + saññin一起知(a.) ) a. 一起知無形色

  asabala (a無 + sabala斑點) a. 無斑點

  asabbha, asabbhin ( a非 + sabbha<[sabhā集會堂]) a. 違背公意

  asahita (a未+ sahita和諧(pp.) ) pp. 未和諧

  asajjhāya (a無 + sajjhāya複述) m. 無複述

  asajjamāna (a無 + sajjamāna執著(ppr.) ) ppr. 無執著

  asakkhi 能夠{sakkoti之單.2.3aor.}

  asallīna (a無 + sallīna退縮) a. 無退縮

  asamāhita (a未 + samāhita定(pp.) ) pp. 未定

  asamāna (a不 + samāna平等) a. 不平等

  asa…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net