..續本文上一頁mmosa (a無 + sammosa一起忘記) a. 無一起忘記
asammūlha (a未 + sammūlha完全癡(pp.) ) pp. 未完全癡
asammuttha (a未 + sammuttha一起忘記(pp.) ) pp. 未一起忘記
asampajāna (a無 + sampajāna一起徹底知(a.) ) a. 無一起徹底知
asamhāriya (grd. of [a不 + samharati一起拿去] ) grd. 不一起拿去
asamhīra (a不 + samhīra一起拿去(grd.) ) grd. 不一起拿去
asamkuppa (a不 + samkuppa一起動搖(grd.) ) grd. 不一起動搖
asamsarita (a未 + samsarita輪回(pp.) ) pp. 未輪回
asamsattha (a未 + samsattha連結(pp.) ) pp. 未連結
asamvuta (a未 + samvuta完全圍(pp.) ) pp. 未完全圍
asani f. 雷電
asanta I. pp. 未被平息(a未 + santa被平息(pp.) ) II. pp. 未疲勞(a未+ santa疲勞(pp.) ) III. 1. ppr. 無存在 2. a. 無真善
asantāsin (a無 + santāsin驚怖(a.) ) a. 無驚怖
asavkhāra (a無 + savkhāra一起作) m. 無一起作
asavkhata (a未 + savkhata一起作(pp.) ) pp. 未一起作(他譯: 無爲)
asaññata (a未 + saññata完全止息(pp.) ) pp. 未完全止息
asaññin (a無 + saññin一起知(a.) ) a. 無一起知
asappurisa (a非 + sappurisa真善人) m. 非真善人
asat, asant (a無 + sant存在(ppr.).真善(a.)) 1. ppr.無存在 2. a.無真善
{單數.具格.從格asatā; 複數.屬格asatam}
asati I. 吃{pp. asita} II. f. 無念 III. 1. ppr. 無存在 2. a. 無真善 {[asat無存在(ppr.).無真善(a.)]的單.處格}
asatta (a未 + satta執著(pp.) ) pp. 未執著
asādhu (a不 + sādhu妥善(a.) ) a. 不妥善
asāhasa (a無 + sāhasa粗暴) n. 無粗暴
asāra (a非 + sāra核心) n.a. 非核心
asecanaka (a無 + secanaka使…傾注) a. 無攙雜(直譯: 無使…傾注)
asekha, asekkha (a無 + sekha學) a. 無學
asesa (a無 + sesa剩余) a. 無剩余
asevanā (a不 + sevanā親近) f. 不親近
asi I. m. 劍 II. 1.是 2.存在{[atthi是、存在]之單.2.現在式}
asita I. pp. 吃{(pp. of [asati吃]) II. pp. 未依靠{a未 + sita [pp. of
sayati2依靠] }
asītika (asīti八十 + ka (形容詞化) ) a. 八十個
asman n. 岩石
asmā I. 此(陽.中.單.從格) II. 岩石(中.複.主.呼.業格)
asmi 1.是 2.存在 (atthi之單.1.現在式)
asmimāna (asmi是(atthi之單.1.現在式)+ māna傲慢) m. 我是的傲慢
(他譯: 我慢)
asnāti 吃 ( 複.2.imp. asnātha)
asobhatha 發光 (單.3.aor. of [ sobhati發光] )
asoka (a無 + soka悲傷) a. m. 無悲傷
assa I. m. 肩膀 II. m. 角落 III. m. 馬 IV. m.n. 1.此(陽.中.單.與格) 2.彼
(陽.中.單.屬格) V. [atthi是、存在]之單.2.3.opt. (=siyā)
assaddha, asaddha (a不 + saddha[輕]信) a. 不[輕]信
Assaka 阿濕伽[人]
assaddhiya (a不 + saddhā信 + ya (抽象名詞) ) n. 不信
assama m. 草屋
assam I. 此(陰.單.處格)
II. 1.是(單1opt.) 2.存在(單1opt.)
III. [assa1肩膀].[assa2角落].[assa3馬]之單數.業格
assasati (ā向 + śvas吹﹑呼吸) 呼氣
assatara 騾(ㄌㄨㄛˊ )( 雄驢和雌馬交配所生 )
assatthara (assa馬 + atthara鋪蓋) 馬的鋪蓋
assava (ā向 + śru聽) a. 忠誠
assāmanaka (a非 + sāmanaka沙門應有) a. 非沙門應有
assāroha (assa馬 + āroha登上) m. 登上馬者
assāsa (<ā向 + śvas吹.呼吸) m. 呼氣
assāsanīya grd. of [ assasati呼氣]
assāsapassāsa (assāsa呼氣 + passāsa吸氣) m. 呼氣及吸氣
assāsamattā (assāsa呼氣 + mattā量) f. 可以喘息
assāseti (caus. of assasati呼氣) 使…呼氣(ger. assāsetvā)
assāsin (assāsa呼氣 + in (形容詞化) ) a. 呼氣
assosum [sunāti聽[到] ]之複.3.aor.
assu I. n. 淚 II. 是、存在([atthi是、存在]之複.3.opt.) III. indecl. 確實
IV. sunāti聽[到]之單.3.aor.
assumukha (assu淚 + mukha面) a. 淚滿面
assutavant (a未 + suta聽到(pp.) + vant有) a. 沒有聽到
asu pron. 那
asubha (a不 + subha美妙) a. 不美妙(他譯: 不淨)
asuci (a不 + suci淨) a. 不淨
asuddhi (a不 + suddhi淨) f. 不淨
asukha (a非 + sukha樂) n. 非樂
asukka (a非 + sukka白淨) a. 非白淨
asuñña (a不 + suñña空) a. 不空
asura m. 阿修羅
asurinda (asura阿修羅 + inda王) m.阿修羅王
asuta, assuta (a未 + suta聽[到](pp.) ) pp. 未聽[到]
atandita (a未 + tandita倦怠(pp.) ) pp. 未倦怠
ataramāna (a未 + taramāna匆忙(ppr.) ) ppr. 未匆忙
-atha (名詞語基) (動詞語根 + atha>名詞, 巴利文法, pp.224-226)
atha, atho indecl. 然後
atha ca pana ([atha然後] [ca pana而且]) 然而
atha kho 然後
atha kho pana ([atha kho然後] [pana而]) 然而
athāparam (atha然後 + aparam更進一步) adv. 然後更進一步
athena (a無 + thena偷竊) a. 無偷竊
ati I. adv. 過度 II. pref. 1.上至 2.越過 3.過度
aticca (ger. of [ati越過 + eti去], ati + [i去] ) ger. 跨越
atidhāvati (ati越過 + dhāvati1追) 追越過{單.3.opt. atidhāveyya}
atidhonacārin (ati越過 + dhona洗淨(pp.)+ cārin行(a.) ) a. 違犯淨行
atiga (ati越過 + ga去) a. 越過…而去
atigacchati (ati越過 + gacchati去) 越過…而去{單.3.aor. accagā, accagamā}
atihīna (ati過度 + hīna下劣(a.) ) a. 過度下劣…
《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…