打開我的閱讀記錄 ▼

【法】第五篇 出離

  出離

  Renunciation

  nekkhamma

  [編者] 約翰-布列特

  [中譯]良稹

  

  

  公平交換

  

  我願作此交易:

   以衰老換得不老,

   以熾燒換得解脫:

  這是不再受轭的

   至高甯靜

   與無上安穩。

  

  ——ThagI32(長老偈)

  

  如果放棄小樂,

   他得見大樂,

  智者將放棄小樂,

   求取大樂。

  

  ——Dhp290 (法句經)

  

  

  --------------------------------------------------------------------------------

  

  

  逆著流行觀念

   其時,尊者阿難與家主塔普薩往詣世薄伽梵,近前頂禮後,坐于一邊。坐下後,他對薄伽梵說:“這位家主塔普薩對我說:“尊者阿難,我們是耽溺于感官之樂、欣喜于感官之樂、享受感官之樂、縱情感官之樂的家主。在我們這些耽溺于感官之樂、欣喜于感官之樂、享受感官之樂、縱情感官之樂的人看來,出離根本是個大損失。然而,我卻聽說此法此律之中,年輕的比丘們視出離爲甯靜,內心急于出離,趨向有信心、穩步、堅定。因此正是在出離這個主題上,此法此律與大衆背道而馳。””

   “正是如此,阿難,正是如此。即便我自己在覺悟前、尚爲未悟的菩薩時,雖想到:“出離善哉。退隱善哉,” 然而我的心卻不急于出離,未視出離爲甯靜,未趨向有信心、穩步、堅定。我想:“是何因緣、是何理由,爲什麼我的心不急于出離,未視出離爲甯靜,未趨向有信心、穩步、堅定

  ” 接著我想到:“我還不曾看見感官欲樂的過患。我還不曾思考[那個主題]。我還不理解出離的果報。我對它還不熟悉。那就是爲什麼我的心不急于出離,未視出離爲甯靜,未趨向有信心、穩步、堅定。””

   “接著我想到:“如果看見了感官欲樂的過患後,我思考該主題; 如果理解了出離的果報後,我對它熟悉起來,我的心便有可能急于出離,視出離爲甯靜,趨向有信心、穩步、堅定。””

   “于是後來,在看見了感官之樂的過患後,我探索該主題;在理解了出離的果報後,我使自己熟悉它。我的心急于出離,視出離爲甯靜,趨向自信、穩步、堅定。接下來,遠離感官之欲、遠離不善巧的心態,我進入、安住于初禅: 從遠離中升起了喜與樂,伴隨著尋想與評量。”

  

  ——AN IX41(增支部)

  

  

  --------------------------------------------------------------------------------

  

  

  極樂

   [佛陀:] “跋提,[聽說]你獨自在林中、樹下、空靜處,反複大叫 “極樂! 極樂!”可是真的

  ”

   [尊者跋提:]“世尊,是真的。”

   “你反複大叫 “極樂! 極樂!”時,心裏在想什麼

  ”

   “過去,在我居家時,爲了常享君王的喜樂,我把衛兵部署于王宮內外、城鎮內外、鄉村內外。即便有這等保護、這等守護,我仍住于怖畏——焦躁、多疑、恐懼。但現在,獨自去林中、樹下、空靜處時,我住于不懼、不躁、自信、無畏——不擔心、不困擾,我的需要滿足了、我的心如野鹿(般自由)。這就是我反複大叫“極樂! 極樂!”時,心裏所想的。”

   接著,注意到那件事的重要性,世尊當時大聲說:

  

  不再受激者,

  克服有與非有者,

  他已超越恐懼,

   有喜、無悲,

   天神看不見他。

  

  

  ——Ud II 10(自說經)

  

  

  --------------------------------------------------------------------------------

  

  

  安眠

   [佛陀:]“你覺得如何: 假定一位家主或家主之子有一棟房子: 山形屋頂、牆內外塗灰、門窗緊閉、無穿堂之風。在屋裏,他有一張馬鬃軟榻: 上鋪一床長羊毛褥、一床白羊毛褥、一床錦繡被、一床卡達裏鹿皮毯,頂垂華蓋、側堆紅枕。點一盞燈,四個妻子百般妩媚,伺候著他。他是否能自在安眠

   或者你認爲如何

   ”

   [阿羅毗的赫塔迦:]“是,世尊,他能自在安眠。世上的自在安眠者當中,他便是一位。”

   “不過年輕人,你覺得如何: 那位家主或家主之子,是否有可能升起貪欲的身火或心火——受貪火的燒灼——他苦惱難眠

  ”

   “是,世尊。”

   “然而那些貪火——受其燒灼,那位家主或家主之子苦惱難眠——該貪欲已被如來棄絕、根除,如拔起的棕榈、生機已失、永不再生。因此,他自在安眠。”

   “年輕人,你覺得如何: 那位家主或者家主之子,是否有可能升起嗔怒的身火或心火——受怒火的燒灼——他苦惱難眠

  ”

   “是,世尊。”

   “然而那些怒火——受其燒灼,那位家主或家主之子苦惱難眠——該嗔怒已被如來棄絕、根除,如拔起的棕榈、生機已失、永不再生。因此,他自在安眠。

   “年輕人,你覺得如何: 那位家主或家主之子,是否有可能升起癡迷的身火或心火——受癡火的燒灼——他苦惱難眠

  ”

   “是,世尊。”

   “然而那些癡火——受其燒灼,那位家主或家主之子苦惱難眠——該癡迷已被如來棄絕、根除,如拔起的棕榈、生機已失、永不再生。因此,他自在安眠。”

  

  常有常有自在安眠:

   婆羅門已徹底解脫;

  他不再粘著感官欲樂,

   無積取,心清涼。

  既已斬斷一切纏縛,

   製服內心恐懼,

  平息了,他自在安眠,

   已達到心的寂止。

  

  ——AN III34 (增支部)

  

  

  --------------------------------------------------------------------------------

  

  

  安止

  

  凡夫皆有生、老、死,

   卻厭棄受其苦者,

   那些事他不能自免。

  見有情受這些苦,

   假如我厭棄,便不適合

   以同樣于他們的方式生活。

  

  持此心態,

   ——了解法,

   不再抓取——

  我克服了對健康、青春、生命

   的一切沈醉感,

   視出離爲安穩。

  

  我的力量升起,

   解脫清晰可見。

  如今再不可能

   求取感官欲樂。

  已走上梵行之道,

   我不回頭。

  

  

  ——ANIII38(增支部)

  

  

  --------------------------------------------------------------------------------

  

  

  無畏

   “有此情形,一個人已棄絕對感官欲樂的貪愛、欲望、喜愛、渴愛、狂熱、執取。接著他重病不起。在重病不起時,他不想:“唉,我熱愛的那些感官欲樂要離我而去了、我要被迫離開它們了!”他不悲傷、不苦惱; 他不哭泣、捶胸、狂亂。這便是一個面臨死亡時,對死亡不懼不怕的人。”

  

  ——AN IV184(增支部)

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net