..續本文上一頁yle="MARGIN-TOP: 0px; MARGIN-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 150%">此域諸天享受自造感官之樂
(9)兜率天Contented devas (tusita deva)
純粹的喜悅與歡快之地。菩薩們在最後一次投生人界前即住于此。據說這裏住著未來佛——彌勒菩薩。
(8)夜摩天Yama devas (yama deva)
此地諸天住在空中,毫無困難。
(7)叁十叁天 The Thirty-three Gods (tavatimsa deva)
佛陀的弟子帝釋(Sakka)主宰此處。這裏的許多天神住與空中樓閣。
(6)四大王天Devas of the Four Great Kings (catumaharajika deva)
住著天界樂手幹踏婆 (gandhabbas)與道德純淨度不等的樹精。後者類似于西方神話中的怪妖、小神、精靈。
(5)人界Human beings (manussa loka)
你目前在此地 。重生爲人極其難得 (SN LVI.48),也極其寶貴,因爲此界裏喜與苦的獨特平衡有助于培養從整個輪回中解脫的戒德與智慧(SN XXXV.135)。
° 培養戒德與智慧。(ANX.177)
°得入流果會保證所有未來重生至少爲人或者更高。
惡趣地
States of Deprivation (apaya)
(4)阿修羅界Asuras (asura)
巨人們居此,相互作無情的爭鬥。
°十不善業 (MN10)
(3)餓鬼界Hungry Shades/Ghosts (peta loka)
鬼與不樂精靈們,毫無希望地在此域遊蕩,尋找不可得的感官滿足。
Read Ajaan Lee”s colorful description of this realm.
°十不善業(MN10)
°缺少戒德、執取妄見(ANX.177)
(2)動物界Animals (tiracchana yoni)
此域包括了尋常可見的一切非人動物: 獸類、昆蟲、魚類、蠕蟲等等。
°十不善業(MN10)
°缺少戒德、執取妄見。不過,如果此人對比丘與比丘尼作過布施,也許重生爲“裝飾性動物” (例如,羽毛美麗的鳥、紋理可觀的馬。AN X.177).
°“行爲如動物”(MN57)
(1)地獄界Hell (niraya)
此域生靈經曆著不可想象的痛苦(中部129與130中有詳細描述),不要把它與其它宗教裏的永恒地獄相混淆,因爲生靈在此域居留時間如在每個域界,皆爲暫時。
°十不善業(MN10)
°缺少戒德、執取妄見。(ANX.177)
°殺父母、殺阿羅漢、傷害佛陀、製造僧伽分裂。(ANV.129)
來源:
►《佛教辭典》,編者叁界智長老(Kandy: Buddhist Publication Society,1980)
►《佛教史導論》(第四版),作者 R.H.羅賓遜; W.L.約翰遜(Belmont, California: Wadsworth, 1997)
►《長部》(引言),譯者莫裏斯-沃石(Boston: Wisdom Publications, 1987)
►《阿毗達摩手冊》,編者那爛陀長老(Kuala Lumpur: Buddhist Missionary Society, 1979)
►《中部》(引言),譯者年那摩利比丘、菩提比丘(Boston: Wisdom Publications, 1995)
►《天人之師》,作者蘇珊-E-朱勒(Kandy: Buddhist Publication Society, 1997)
►《叁界》(挂圖),編者阿嘉羅-蘇瓦諾尊者
[1]中譯注: 此出arupa和下文的rupa,英文原文分別是immaterial和fine imaterial,直譯分別是: 非物質界和精致的物質界.坦尼沙羅尊者譯作:formless和form: 無體形和有體形(form即shape,視覺可見的外形或輪廓).
[2]中譯注: 叁十一生存域的系統編排出自阿毗達摩。經藏中(如《轉*輪經》)提到過一些天界層次,但無全面概述。長部20《大會經》中提到的十方世界諸天之名,與叁十一生存域的對應關系亦不甚明了。
《【法】第叁篇 天界-叁十一個生存空間》全文閱讀結束。