他如是漏盡,無量淨天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,遍淨天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,無想天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,廣果天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,無煩天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,無熱天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,善現天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,善見天正明行具足(成就遊)
他如是漏盡,色究竟天正明行具足(成就遊)
ITIPI SO ARAHATO ĀKĀSĀNCĀYATANA BRAHMĀ DEVĀ SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO VINNĀNANCĀYATANA BRAHMĀ DEVĀ
SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO ĀKINCĀNNAYATANA BRAHMĀ DEVĀ SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO NEVASANNĀNĀSANNĀYATANA BRAHMĀ DEVĀ
SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
他如是漏盡,無量空處成就遊
他如是漏盡,無量識處成就遊
他如是漏盡,無所有處成就遊
他如是漏盡,非有想非無想處成就遊
ITIPI SO ARAHATO SOTĀPATTIMAGGO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO SOTĀPATTIPHALO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO SAKIDĀGĀMIMAGGO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO SAKIDĀGĀMIPHALO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO ANĀGĀMIMAGGO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO ANAGĀMIPHALO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO ARAHATTAMAGGO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO ARAHATTAPHALO SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
他如是漏盡, 初果道正明行具足
他如是漏盡, 初果正明行具足
他如是漏盡, 二果道正明行具足
他如是漏盡, 二果正明行具足
他如是漏盡, 叁果道正明行具足
他如是漏盡, 叁果正明行具足
他如是漏盡, 四果道正明行具足
他如是漏盡, 四果正明行具足
ITIPI SO ARAHATO NIBBĀNAM PARAMAM SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO NAMOME SABBABUDDHĀNAM SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
ITIPI SO ARAHATO NAMOBODHIMUTTANAM SAMMĀVIJJĀCARANASAMPANNO
他如是漏盡, 無上涅槃正明行具足
他如是漏盡,敬禮諸佛正明行具足
他如是漏盡, 敬禮菩提正明行具足
ITIPI SO ARAHATO ĀCARIYA MUN BHŪRIDATTO NĀMA BHAGAVĀ
SAMĀDHIPANNĀGUNASAMPANNO
他如是漏盡,敬禮世尊聖者成就定與善法具足
PANCAMĀRE JINO NĀTHO PATTO SAMBODHIMUTTANAM
CATUSACCAM PAKĀSETI DHAMMACAKKAM PAVATTAYI
ETENA SACCAVAJJENA HOTU ME JAYAMANGALAM
佛善解五陰魔, 成就無上菩提,
開演四聖谛,常轉正*輪,
以此真實語,願我得勝利.
法増比丘譯,布裏詩本,澳洲 1/9/2007
歡迎翻印,請先聯絡作者。請勿刪改。
《勝解漏盡者偈》全文閱讀結束。