第五十叁天
愚夫唯求自利故 非得自利不歡喜
愚夫一切非親友 是諸如來所宣說
之前說道,這樣的“愚夫”爲何如此難以令其生起歡喜心?怎樣才能讓他們生起歡喜心?這樣異生不明善惡取舍之人,恒時將自身利益看得重于他人,只有自身得到好處,不管他人利益,如此方才會高興。倘若不是這樣,就算別人對他好一些他也會不高興。因此釋迦牟尼佛這樣說道:“對于這樣的凡夫、異生愚夫,不可以與他們太過親近,不要將其作爲自己親友一般去對待。”《月燈經》裏,佛陀亦說:“凡夫異生無有真正親友。何以故?一旦稍稍爲其說如法的語言、賢善語(原文:非常善法的語言),彼等非但不生信心,還會生起很大嗔心。這便是凡夫異生之行爲。是故無有親友。”經中又說,若長久親近那些愚夫,以後反而相互之間變得猶如仇人。親近彼等,不僅不會親切,反而有成爲仇敵之危險。因此,在知道了凡夫異生的本性後,真正有智慧的人便應當遠離。
如果我們對佛法經常如理串習、聞思,以後內心中便對佛法越來越親切、越來越熟悉,對自己也越來越利益。但在凡夫異生卻是相反,無論如何去親近,不但不會日益增勝,反而有成爲仇人的危險。
(4)應居于靜處。
此部分解說我們應清淨地一直安住在寂靜的地方。一共有十四個頌文:
叢林鳥獸及草木 從不能爲逆耳言
與彼同遊則安樂 何時我能與爲侶
有智慧者對于外在世間的潰鬧嘈雜心存厭離,對凡庸吃喝玩樂之友也一並舍棄,應發願到寂靜的地方好好用心修行。真正的有智慧的人住在寂靜的山林裏,與自己相伴的都是相對來說安樂的夥伴。他們都是誰呢?即外面的野獸、飛鳥、樹木等等。自己做任何事情,他們不會說叁道四,亦不會對自己說粗惡語,與它們相伴只會讓自己充滿著很多的歡喜。所以要經常發願,何時方能住在這樣的地方?在寂靜的地方好好修行。
石室廢祠空舍宅 或住濃蔭大樹前
佛子何時能如是 于家無貪無顧戀
我們最低限度應懷著這樣的願望:安住在無人寂靜的山洞裏面。正如米勒日巴尊者道歌裏提到,寂靜無人的山洞裏,高興到無以表達時便唱歌。很多道歌便産生于這樣寂靜無人的地方。或者山澗佛殿裏、比較空蕩的佛殿、高大的樹木下面,安住在濃密的樹下。在這樣的地方遠離各種各樣的潰鬧。自己發願,什麼時候可以安住在這樣寂靜無人的地方,對于財産受用全部舍棄,不再顧戀,沒有一點貪著的心,在這些寂靜的地方安心地去修行。
這些無人之處對于女衆而言當然不適宜,障礙比較大一些。我們所處的寺院是很好的地方,算是比較寂靜的地方。在這樣的地方認真發心修行,不一定要找個沒人的地方,這樣飲食都成問題。修行中,我們的心還沒有達到一定的堪能性,尚未堅穩時往往容易動搖。一定要到無人的地方閉關,餓著餓著便跑出來的情況很多。在這樣的情況下,便先在寺院用功修持。
修行內容如往昔噶當派大德所講的“叁金剛”:事前無牽累金剛,事後無愧悔金剛,與智慧金剛同行。“叁金剛”是修行過程中的心境:最初我們沒有牽挂,舍棄世間親友、外在的貪著;然後對所修之法,如《入行論》、《廣論》等所修持的種種法,認真修持,不要有其他顧忌。如他人對自己的諷刺打擊之類,或出家後爲人所輕視之類,自己要無所謂、不予顧忌,能夠安住在法上就可以;還要適合自己的情況去修行。
無主攝持之住所 自然成就空曠地
自在受用無貪著 何時我得居其處
這也是一種發願。在一個無人管轄之所,地方非常寬敞、環境又非常合宜,有一定自由自在做事情的權利,對于這類場所我們也應該舍棄貪著,然後在該處能夠精進地去用功修行。這諸多條件,對于我等初業行人而言,住在一個大叢林中便是非常好的事。大叢林沒有施主在一旁指手畫腳;若是小寺院仰賴一位大施主供養,自己會看其顔面,亦不會多麼自在。施主說叁道四,這類現象于大叢林中便很少。自己所親近的法是佛法,接觸的道友都是同參道友,如此多的寺院佛殿給我們提供種種集資的機會場所。于修行之初,能夠安住在寂靜的大叢林裏,開始各方面的培福淨障,此是極好的。
一缽支身度時日 蔽體唯依糞掃衣
此身脫然無藏護 何時住此無畏處
出家人所用的用具,以“缽”而言,土缽或瓦缽比較好。若是金銀打造的,及很貴重的缽,吃過飯便會藏起來,十分麻煩。土缽則是放在哪裏也無人問津。西藏人或其他出家人的用具,往往是別人看不上的東西。其余如我們自身的衣服、袈裟都是別人扔掉的。現在不可能了,材質都是比較好的,最低限度亦是普通棉布。糞掃衣是不會有了。下劣之物,能令別人一看便自覺“我的還比你好”,因而不起貪念,不會搶奪。因此我們所擁有的出家用具,皆是非常低劣的用具,這樣對修行人很好——所有物品都很普通,沒必要去保護去掩藏,也不會害怕強盜或仇敵前來掠奪。如此,心裏便不會怖畏,住于這樣的地方,便稱作“無畏處”。往昔米勒日巴尊者所居之處有小偷夜闖,尊者道:“我白天都找不到,你晚上來找就更不可能了。”最關鍵是,沒有讓自己牽挂之物十分重要,這樣心裏便沒有怖畏。現在修行條件可謂比較好,我們亦無必要走極端。自己擁有各種各樣貴重之物自然不好;然而若有許多衣服可穿,卻偏偏揀選打補丁的,或明明有飯吃卻不吃,這樣亦不好。應遠離兩端,平平淡淡、一般即可。
親身無常往屍林 昔人白骨縱橫處
我身可怖亦如是 何時心能泊然住
爲了憶念無常,有時便親赴屍陀林。屍陀林是墓場,在藏地便是天葬場。去這樣的地方,看看他人死去後的屍體、骨頭,自己和他們也沒什麼兩樣。他們生前可能比自己還要風光榮耀,自己未來也會變成這種狀態。這樣去觀察,明白自身和他們最終都是一樣,沒有什麼差別。通過這種都是無常壞滅的法,讓自己內心住在一種平等、淡泊的狀態,不要産生貪著的心,能夠平淡地對待自己的身體。
我身腐朽也惡臭 貪食腥膻狐狸等
聞之裹足不敢近 當來必有如是事
此處進一步讓我們生起不淨觀。像這樣的身體,本身充滿著叁十六種不淨。一旦死後發出那種腐爛的臭味,令那些平時貪好肉食的狐狸、禿鹫之類,都被這種臭味熏得不敢靠近。自己在不久的將來也很快會變成這樣。這樣反複去思維,以此修習這無常不淨的不淨觀。
唯是此身出生時 與生俱來骨肉等
若尚散壞各分離 馀親愛者何待言
在無始的生生世世中,出生時,自己的身體獨自生出,沒有其他夥伴;生下來後,那些與生俱來便相連的骨肉,于臨終時也會分散,正如那具屍體一般。骨肉尚且如此,其他沒有關聯的親朋好友,分離就更不待言。因此不要對他們産生貪著的心。
生時獨來一人生 死時亦唯一人死
若他不能代受苦 奚爲因親做障礙
生生世世中,生的時候獨自一人誕生,無有友朋;死時也只是一個人死。都是獨來獨往,一切隨業力所自在。自己爲親友所造的惡業果報,痛苦只有自己承受,旁人是不會代受的。既然如此,對我們的修法做障礙的那些親友又有什麼用呢?我們修持時,他們做障礙;我們痛苦時他們不能幫忙代受,因此,做障礙的親友毫無利益,我們也不要對他們産生貪著的心。
宛如世間行旅人 偶爾同投止宿處
如是叁有旅途中 偶爾受生同一處
長途跋涉的旅客,偶爾同時投宿在一家旅店中,因而認識,一起吃喝說笑,但由于只是暫時投宿,彼此都有自己的想法,明天就要分離。由此比喻,因宿業力叁有的輪回道路上共同投生的親友,我們不應該去貪愛執著。因爲不久也會由于業力讓我們流浪到各自的地方,投生去六道不同場所。貪著又有什麼用?沒有任何利益。在叁有輪回的六道裏漂泊,偶爾漂聚一處成爲親友,這是無常變化的。因此一定要斷除這方面的貪著。
眷屬環繞途悲苦 應及四人尚未來
從床榻上舁身起 當早獨往叢林間
一旦死亡降臨,世間的親人朋友會非常憂傷痛苦,而自己的屍體會被四個人擡出去扔到外面屍陀林中。在這種情況還沒有發生時,在那四個人還沒意識到自己沒死時,便應起身前去寂靜的山林中,致力于修行對治煩惱。一旦死亡到來,便來不及了。
既無親知亦無怨 孑然一身住閑靜
計我此身早已死 即令今死複何恨
住于寂靜之所有什麼功德,有什麼利益?住在寂靜的地方,讓自己産生貪戀的東西是沒有的,也沒有對自己造作傷害的仇人怨敵。自己獨自一人住在寂靜的地方,遠離對親友的貪著,在親友心目中仿佛自己已然死亡,這樣在自己真正死時他們也不會傷心。自己出家父母不同意,無計可施便走吧,這樣父母也不會太傷心,好像從未有過這個孩子一般。
任令何人住于前 不能令我生憂惱
若修隨念如來等 無能令心散亂者
在寂靜的地方,自己面前沒有仇人,也沒有親人。親人容易讓自己傷心,仇敵容易對自己造成傷害,然而在寂靜的地方這一切都沒有了。遠離這樣的憂悲傷害,沒有這兩種境界,便可以安住在這樣的靜處隨念佛陀,便可以六念對正法投入地修持。旁人無法令我們散亂,自己亦可以安心地修習種種善法。
前面兩句可以稍稍改下:“令我憂惱損害者,誰人亦不住面前”。這樣好懂。一旦與自己的親人密切親近,難免便會遇到“清官難斷家務事”,諸多事情夾纏不清。自己産生的各種要求,乃至希望也不會滿足,令己不悅之事自然便會産生。居于寂靜處,同他們相隔很遠、斷絕聯系,令自己苦惱的事也不會有,便不會讓自己散亂。
無多擾惱常安適 一切散亂皆寂靜
故我一人當獨往 郁茂蔥茏林將間
一旦在這樣寂靜的地方,自己的身心就自然地安樂,法的歡喜自然就會增長,享受在法喜禅悅上。在寂靜的山林裏,維持我們的吃穿用度也非常簡單。過去的山林裏面,有種類繁多的水果,生活來源也非常容易。既然如此,就要遠離一切的潰鬧,遠離一切的散亂,讓自己能夠獨自處在這樣寂靜的地方。自己的家鄉、家庭猶如牢獄,菩薩若欲行持,最好是遠離家鄉。
舍置別馀邪思維 爲令此心平等住
亦爲調伏自心故 我當一心勤精進
住在寂靜安甯之所。“邪思維”是對親友、身體受用的貪著之心,將這樣的邪思維全部舍棄。然後,在利樂他人的方便上去努力用功——修習兩種大寶菩提心:願、行菩提心,乃至空性勝義菩提心。通過對此二種菩提心的修持,來利益他人。自己應一心一意地在這上面去思維,安住在禅定中。爲了調伏自己的內心,也應該修習空性,證悟空性的解脫道,以此調伏自心。
“調伏自心”含調身調心兩種,最主要的是調伏我們的內心。調心中,最好的當然是對空性的領悟。在這上面去精進用功。
下面即講述舍棄各種各樣的邪分別。一方面要舍離愦鬧,即熱鬧嘈雜的地方,居于寂靜之所;第二方面應舍棄內心的邪分別邪思維。
此中分二:一,簡單解釋;二,詳細解釋。
第一個部分,有一個頌文來簡單地略說開示:
若于今世或後世 諸欲唯能生衰損
今生殺縛及刑刖 後世能成地獄苦
對外在五欲貪著的過患有哪些呢?在今生乃至來世,都會由于對五欲的貪著而産生很大痛苦,令自己遭受各種各樣的災害和痛苦。今生由于對五欲的貪著,被他人殺戮,或被投入監獄,或爲繩子捆縛,乃至被兵器砍斷手足,諸如此類的種種痛苦;而來世,也會墮入到地獄、餓鬼、畜生中。因此,一定要在斷除對五欲的貪著上去精勤用功!在《妙月女請問經》中這樣說道:貪著令有情墮入地獄,也是貪著令有情墮入餓鬼畜生。
第二個部分:詳細解說。
(一),對內在男女之間的貪著應予斷除;(二),對外在的名聞利養的貪著應予斷除;(叁)憶念寂靜處之功德。
先(一),對內在有情,如男女方面的貪著。分爲叁部分:(1)、思維成辦它的因緣非常困難;(2)、思維女身體性不淨;(3)、思維果報傷害過患。從這叁個方面去思維。
(1)、成就其事的因緣困難。有叁個頌文:
匍匐男女鬼卒前 爲彼再叁作祈請
或諸罪業或惡名 爲彼一切非所畏
此處之“鬼卒”指月下老人、媒婆之屬。世間男女的結合,起初會在月老或媒婆前哀告求懇,爲祈求得到自己所貪愛的人,而送信、贈與財産等許多受用物資,一次次反複地祈請。而且,爲了得到自己所貪愛的人,各種各樣的惡業也會無所顧忌地去做,既不理會旁人的諷刺謾罵,亦不顧忌自己的名聲敗壞。
《入菩薩行論·阿紮仁波切講記 第五十叁天》全文閱讀結束。